background image

- 32 -

stopnicah.

 _ Pazite, da izdelka ne boste postavili ob 

vir toplote ali odprtega plamena, kot 

so plinski štedilnik, električne peči itd.

   NAVODILA ZA UPORABO

  1  NAMEŠČANJE ZADNJIH KOLES IN SPREDNJIH NOGIC: 

preden vstavite kolesa, namestite blokado za kolesa, 

kot prikazuje risba (risba_a). Namestite obe kolesi na 

zadnji del stolčka (risba_b) in nogici na sprednji del 

(risba_c), tako da potisnete v smeri puščice. 

  2  ODPIRANJE: ko ga vzamete iz embalaže, stolček 

ni v pravilnem položaju za uporabo (položaj za 

pospravljanje). Da bi ga lahko uporabili, ga dvignite, da 

klikne, in ga postavite na eno od sedmih višin sedeža 

(risba_a). Da bi stolček odprli, rdeča bočna vzvoda 

potisnite navzdol (risba_b) in pritisnite na zadnje nosilce.

  3  Preden začnete uporabljati stolček, odstranite 

distančnike (risba_a) in spustite podnožnik (risba_b). 

  4  PLADENJ: da bi namestili pladenj, povlecite proti sebi 

vzvod pod njim (risba_a) in ga sočasno vstavite v 

ročaje ter potisnite do konca (risba_b). Pladenj stolčka 

je mogoče raztegniti v tri položaje (risba_c), s tem da 

tretjega (označenega z rdečimi oznakami) ne smete 

uporabljati, saj je namenjen za zapiranje pladnja.

  _  Da bi pladenj raztegnili, vzvod pod njim skupaj s pladnjem 

povlecite proti sebi do prvega položaja. Postopek 

ponovite in pladenj potegnite do drugega položaja.

  _  Da bi pladenj izvlekli, povlecite vzvod in pladenj proti 

sebi, dokler ga ne izvlečete.

  5  Stolček je opremljen z dvema pladnjema, zgornji je 

primeren za pomivanje tudi v pomivalnem stroju. 

Da bi ga odstranili, ga je treba odpeti od spodnjega 

pladnja, tako da ga dvignete (risba_a). Da bi pladenj 

spet postavili na zadnje nosilce stolčka, ga poravnajte 

ob priključkih in pripnite (risba_b). Ko je stolček zaprt, 

pladnja ni mogoče pripeti na zadnje nosilce. 

  6  PETTOČKOVNI VARNOSTNI PAS: da bi ga pripeli, vstavite 

obe sponki v jermena za okoli pasu (ko sta naramnici 

pripeti) v mednožni jermenček, dokler sponka ne klikne 

(slika a). Da bi odpeli pas, pritisnite ob straneh sponke 

in sočasno jermenček okoli pasu potegnite navzven 

(risba_b). Da bi zatisnili jermen okoli pasu, povlecite z 

obeh strani v smeri puščice (risba_c), da bi ga popustili, 

naredite nasprotno. Jemen za okoli pasu je mogoče 

zatisniti do varnostne zaponke (risba_d).

  7  Naramnice pasu je mogoče po višini uravnati na dva 

položaja; odpnite jermenček za naslonom, tako da sponko 

potisnete navzdol (risba_a) in izvlecite jermenček iz vreče 

(risba_b). Nato sponko jermenčka potisnite v drugo režo 

naslona (risba_c) in zapnite sponko na zatič, nato pa 

povlecite jermenček, dokler zaponka ne klikne (risba_d).

  8  URAVNAVANJE VIŠINE: višino lahko nastavljate v 

sedem položajev. Da bi dvignili sedež, primite pladenj 

s spodnje strani in povlecite navzgor (risba_a), da bi 

ga spustili, pa sočasno pritisnite oba bočna gumba in 

ga zaustavite v želenem položaju (risba_b). To lahko 

naredite tudi, ko je otrok v sedežu.

  9  NASLON ZA VEČ POLOŽAJEV: naslonu je mogoče 

spremeniti naklon v štiri položaje: za hranjenje, za igro, za 

sprostitev ali spanje. Da bi ga naravnali, dvignite ročico za 

naslonom (risba_a) in jo zaustavite v želenem položaju 

(risba_b). To lahko naredite tudi, ko je otrok v sedežu.

 10  ZAPIRANJE IN ODPIRANJE PLADNJA: da bi zaprli 

pladenj, ga izvlecite v tretji položaj, označen z rdečimi 

oznakami (risba_a), spustite gum št. 1 (risba_b), 

spustite gumb št. 2 (risba_c) in sočasno zavrtite pladenj 

navzgor, dokler ni blokiran (risba_d). Da bi pladenj 

spet odprli, je treba spustiti gumb št. 2, zavrteti pladenj 

navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi položaj. 

 11  ZAPIRANJE: preden zaprete stolček, je treba zapreti 

pladenj, dvigniti hrbtni naslon v pokončni položaj, spustiti 

sedež v zadnji položaj in zapreti podnožnik. Da bi zaprli 

stolček, odblokirajte varnostno zapenjalo, tako da ga 

zavrtite v smeri puščice, nato pa pritisnite pedal (risba_a). 

Sočasno primite stolček in ga zaprite, tako da ga povlečete 

navzgor (risba_b). Ko je stolček zaprt, sam stoji na nogah.

 12  SNEMLJIVOST PREVLEK: da bi sneli prevleke s stolčka, 

izvlecite jermenčke s hrbtnega naslona (risba_a) in s 

sedeža (risba_b). Popolnoma spustite hrbtni naslon, 

da bi od z zunanje strani odpeli vrečo ob straneh 

naslona (risba_c), nato z notranje strani odpnite 

prevleke na ročajih in snemite vrečo z zgornje strani. 

 13  POLOŽAJ ZA SHRANJEVANJE stolček lahko sami vrnete 

v položaj “za shranjevanje”, če ga morate kam peljati 

ali da bi ga vrnili v škatlo. Treba je: odstraniti pladenj, 

hrbtni naslon dvigniti v pokončni položaj, spustiti 

sedež v zadnji položaj in zapreti podnožnik. Nato 

vzemite majhen izvijač, pritisnite bočni gumb (risba_a) 

in sočasno vstavite izvijač v režo in potisnite v desno 

(risba_b). Postopek ponovite še enkrat (risba_c), le da 

izvijač potisnete v levo (risba_d), nato pa sedež spustite 

do konca (v položaj, ki ni več primeren za uporabo). 

Nato zaprite sedež in ga vstavite v njegovo škatlo.

   SERIJSKE ŠTEVILKE

 14  Informacije glede datuma izdelave izdelka najdete v 

razdelku Naslon za noge PRIMA PAPPA DINER.

  _  Ime izdelka, datum izdelave in serijska številka

    Ti podatki so potrebni za morebitne pritožbe.

   ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

    VZDRŽEVANJE IZDELKA: zaščitite pred atmosferskimi 

vplivi: vodo, dežjem ali snegom; daljše izpostavljanje 

soncu lahko povzroči spremembo barve veliko 

materialov; izdelek vedno spravljajte na suhem mestu.

    ČIŠČENJE OGRODJA: plastične dele redno brišite z vlažno 

krpo. Ne uporabljajte topil ali drugih podobnih izdelkov; 

pazite, da bodo vsi kovinski deli suhi, da bi preprečili 

rjo; pazite, da premični deli (mehanizmi za uravnavanje, 

mehanizmi za pripenjanje, kolesa ...) ne bodo prašni in, 

če je to potrebno, jih podmažite z lahkim oljem.

    ČIŠČENJE VREČE: očistite z mokro krpo in nevtralnim 

detergentom; ne ožemajte; ne belite s klorovimi 

pripravki; ne likajte; ne čistite kemično; ne čistite s topili 

in ne sušite v sušilnem stroju z vrtljivim bobnom. 

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 

9001. Certifikat za stranke in uporabnike 

pomeni garancijo transparentnosti in 

zaupanja v delo podjetja.

Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo 

spremenil modele, objavljene v katalogu, 

najsi bo to zaradi tehničnih ali podjetniških razlogov.

    Peg Pérego je vedno na voljo svojim strankam, da 

v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je 

za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih 

strank. Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste 

uporabili naš izdelek, vzeli čas in izpolnili VPRAŠALNIK 

O ZADOVOLJSTVU STRANK, ki ga boste našli na naših 

spletnih straneh, na naslovu: www.pegperego.com

   CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM

    Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka, 

uporabite izključno originalne rezervne dele Peg Pérego. 

Za morebitna popravila, zamenjave, podatke o izdelkih, 

prodajo originalnih rezervnih delov in dodatkov, stopite 

v stik s centrom za pomoč uporabnikom Peg Pérego:

   

tel. 

0039/039/6088213     

faks 

0039/039/3309992

   

e-pošta

 [email protected]    

 spletna 

stran

 www.pegperego.com

Содержание Prima Pappa Diner

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...4 6 5...

Страница 4: ...9 8 7...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...uren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter...

Страница 7: ...1 EMPP3500 2 SAPI4938GR 3 SPST5025XD SPST5025XS 4 SPST5024DBM SPST5024SBM 5 SPST5459GR 6 SPST5458BM 7 SPST5740GR 8 SPST4725 9 SPST5728 10 MUCI5P18GM 11 SAPU5730 12 SPST5942K 13 SAPI5934 14 IRTR0021BM...

Страница 8: ...e montare come in figura il blocca ruote fig_a Applicare le due ruote nella parte posteriore del seggiolone fig_b e i due piedini nella parte anteriore fig_c facendo pressione nel senso della freccia...

Страница 9: ...ezzarsi con un piccolo cacciavite premere il pulsante laterale fig_a e contemporaneamente infilare il cacciavite nella fessura spingendo verso destra fig_b Ripetere la stessa operazione fig_c spingend...

Страница 10: ...or reclosing the tray _ To extend the tray pull the lever under it and pull the tray towards you into the first position repeating the operation to move it into the second position _ To remove the tra...

Страница 11: ...n for technical or commercial reasons Peg P rego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied It is a key part of our policy to en...

Страница 12: ...en deux positions d tacher la ceinture l arri re du dossier en tirant la boucle vers le bas fig_a et retirer la ceinture par la housse fig_b Enfiler ensuite la boucle de la ceinture dans l autre fent...

Страница 13: ...er exclusivement des pi ces de rechange originales Peg P rego Pour les r parations les remplacements les demandes d informations relatives aux produits et l achat de pi ces de rechange originales et d...

Страница 14: ...endr cken und gleichzeitig den Taillengurt herausziehen Abb b Zum Schlie en des Taillengurtes von beiden Seiten in Pfeilrichtung ziehen Abb c und zum L sen den gleichen Vorgang in die entgegengesetzte...

Страница 15: ...gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf...

Страница 16: ...rn s por detr s del respaldo empujando la hebilla hacia abajo fig_a y sacarlo de la funda fig_b Despu s meter la hebilla del arn s en la otra ranura del respaldo fig_c y enganchar la hebilla tirando d...

Страница 17: ...lo repuestos originales Peg P rego Para eventuales reparaciones cambios e informaciones sobre los productos as como la venta de recambios originales y accesorios contactar el Servicio de Asistencia P...

Страница 18: ...de tr s do encosto empurrando a fivela para baixo fig_a Desenfie o cinto da vestidura fig_b De seguida introduza a fivela do cinto na outra abertura do encosto fig_c e enganche a fivela no pino puxan...

Страница 19: ...use somente pe as sobressalentes originais Peg P rego Para eventuais reparos substitui es informa es sobre o produto venda de sobressalentes originais e acess rios contacte o Servi o de Assist ncia Pe...

Страница 20: ...je aantrekken tot aan de veiligheidsstop afb_d 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen maak het gordeltje achter de rugsteun los Duw hiervoo...

Страница 21: ...zit toevallig beschadigd of verloren raken vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg P rego Neem voor eventuele reparaties vervangingen informatie over het product verkoop van originel...

Страница 22: ...er indtil s det befinder sig i den nskede indstilling fig_b Disse justeringer kan ogs udf res mens barnet sidder p s det 9 RYGL NET KAN L NES TILBAGE S det kan l nes bagud i fire indstillinger til spi...

Страница 23: ...a pegperego it Internetside www pegperego com FI_Suomi Kiitos kun olet valinnut Peg P rego tuotteen HUOMAA _T RKE S ILYT OHJEET MY HEMP TARVETTAVARTEN _ Lue n m ohjeet huolellisesti Lapsen turvallisuu...

Страница 24: ...tt tuoli voidaan s t korkeussuunnassa seitsem n eri asentoon Kun haluat nostaa sy tt tuolia ota kiinni p yt tason alta ja ved yl sp in kuva_a Kun haluat laskea sy tt tuolia alemmaksi paina samanaikai...

Страница 25: ...ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa puh 39 039 60 88213 fax 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it Internet sivu www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali robek...

Страница 26: ...s nazaklapne fig_d 8 NASTAVEN V KY Sed tko d tsk seda ky je v kov nastaviteln do 7 r zn ch poloh Chceme li seda ku zvednout pult uchyt me zespodu a p esuneme jej sm rem nahoru obr_a naopak chceme li j...

Страница 27: ...gin ln ch n hradn ch d l a dopl k kontaktujte Servisn slu bu spole nosti Peg P rego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetov str nky www pegperego com SK...

Страница 28: ...tiahneme tak e sponu zatla me smerom nadol obr_a a vyvle ieme popruh z po ahu obr_b Potom sponu p su zasunieme do al ieho otvoru na opierke obr_c a pripneme ju ku kol ku ahom za p s a pokia mechanizmu...

Страница 29: ...k d jde k n hodnej strate alebo po kodeniu niektor ch ast v robku pou ite len origin lne n hradn diely Peg P rego Pre pr padn opravy v meny inform cie o v robkoch predaj n hradn ch dielov a doplnkov k...

Страница 30: ...poz ci ba ll that be kapcsolj k ki az vet a h tt mla m g tt gy hogy nyomj k lefel a csatot a_ bra s h zz k ki az vet a huzatb l b_ bra Ezut n vezess k be az v csatj t a h tt mla m sik ny l s ba c_ bra...

Страница 31: ...vesznek vagy megs r lnek akkor csak eredeti Peg P rego cserealkatr szeket haszn ljanak Az esetleges jav t sok cser k a term kekkel kapcsolatos inform ci k valamint az eredeti alkatr szek s tartoz kok...

Страница 32: ...in so asno zavrtite pladenj navzgor dokler ni blokiran risba_d Da bi pladenj spet odprli je treba spustiti gumb t 2 zavrteti pladenj navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi polo aj 11 ZAPIRANJE preden...

Страница 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ 6 36 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _ 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _ _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 34: ..._d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza p...

Страница 35: ...tekerle i bebe koltu unun arka k sm na uygulay n z ekil_b ve iki aya da n taraf na ekil_ b bunu yaparken ok istikametinde bast r n z 2 A ILMASI mama sandalyesi ambalaj ndan kart ld zaman kullan m i i...

Страница 36: ...diriniz ve ayak dayama basama n kapat n z K k bir tornavida bulundurunuz yanda yer alan d meye bas n z ekil_a ve e zamanl olarak da tornaviday yuvaya yerle tiriniz ve sa a do ru itiniz ekil_b Ayni i l...

Страница 37: ...LADANJ za otvaranje pladnja povucite polugu koja se nalazi ispod pladnja sl_a i istodobno je ubacite u naslone za ruke guraju i do kraja sl_b Pladanj mo ete produljiti u 3 polo aja sl_c tre i polo aj...

Страница 38: ...krpom i pri tom ne koristite otapala ili sli ne proizvode sve metalne dijelove dr ite suhima da biste sprije ili hr anje sve pokretne dijelove dr ite istima mehanizmi za pode avanje mehanizmi za pri...

Страница 39: ...39 L_E Peg P rego _ _ _ 6 36 15 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b O _c _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 40: ...2 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b _c _d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 43: ...14988 2006 EN71 3 European Directive 2005 84 CE Phtalates Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l arti...

Страница 44: ...1 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www peg...

Отзывы: