Peg-Perego Prima Pappa Diner Скачать руководство пользователя страница 26

- 26 -

 _ Nevsunujte prsty do mechanismů 

výrobku a při seřizování výrobku 

buďte velmi opatrní na končetiny 

dítěte.

 _ Použití doplňků, které nejsou 

schválené výrobcem, může být 

nebezpečné.

 _ Nepoužívejte výrobek v blízkosti 

schodů.

 _ Neumísťujte výrobek do blízkosti 

zdrojů tepla či ohně (plynový sporák, 

elektrická kamna atd.)

   NÁVOD NA POUŽITÍ

  1  MONTÁŽ ZADNÍCH KOL A PŘEDNÝCH NOŽIČEK: před 

nasunutím kol namontujeme zarážku podle obrázku 

(obr_a). Kola namontujeme na zadní část sedačky 

(obr_b) a nožičky na přední část (obr_c) tak, že na ne 

zatlačíme ve směru šípky. 

  2  ROZLOŽENÍ: po odstránění obalu sa sedačka nachází 

v poloze, která není vhodná pro užívání (transportní 

poloha). Abychom mohli sedačku používat, je 

potřebné zvednout sedátko tak, jak je to vyznačené 

na obrázku, až do polohy ve které dojde k jeho 

zaklapnutí, a pak jej zajistit v jednom ze sedmi 

výškově nastavitelných bodů (obr_a). Chceme-li 

sedačku rozložit, přesuneme směrem dolů červené 

páčky (obr_b) na bocích, přičemž musíme zatlačit i na 

zadní příčky-nosníky sedačky.

  3  Před prvním použitím ze sedačky odstraníme 

rozpěrky (obr_a) a spustíme nášlapnou plošinu 

– opěrku nohou (obr_b).

  4  PULTÍK: U montáže pultíku postupujeme tímto 

způsobem: přitáhneme směrem k sobě polohovací 

mechanismus pod pultíkem (obr_a) a současně jej 

zasuneme do loketních opěrek na doraz (obr_b). 

Pultík je možné vytáhnout do tří poloh (obr_c), třetí 

poloha (která je vyznačená červenou barvou) slouží 

jen pro složení pultíku, a nesmí se používat.

  _  U roztažení pultíku působíme na polohovací 

mechanismus pod pultíkem a vytáhneme jej do první 

polohy. Operaci zopakujeme, chceme-li vytáhnout 

pultík do druhé polohy.

  _  Chceme-li pultík odstranit úplně, přitáhneme směrem 

k sobě polohovací mechanismus pod pultíkem, 

a současně pultík taháme k sobě, až do úplného 

vytažení.

  5  Sedačka má dva pultíky. Vrchní pultík je možné mýt i v 

myčce nádobí. Chceme-li jej odstranit je zapotřebí jej 

nadzvednout a vyjmout ze spodního pultíku (obr_a). 

    Chceme-li pultík opět připevnit na zadní nosníky 

sedačky, přiložíme je k úchytkám a připevníme jej 

(obr_b). Je-li sedačka zavřená, pultík není možné 

připevnit k zadním nosníkům.

  6  PETIBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS: chceme-li pás 

zapnout, musíme obě spony břišního pásu (s 

připnutými ramínkami) vložit do roznožovacího pásu 

až dokud tento nezaklapne (obr_a). Chceme-li pás 

odepnout, sponu stiskneme na bocích a současně 

vytahněme břišní pás směrem ven (obr_b). Chceme-li 

břišní pás stáhnout, taháme jej z obou stran ve směru 

šípky (obr_c), chceme-li jej povolit, postupujeme 

opačním způsobem. Břišní pás se může stáhnout až k 

bezpečnostní zarážce (obr_d).

  7  Ramínka pásu jsou výškově nastavitelná do dvou 

poloh; pás ze zadní části opěrky vytáhneme takovým 

způsobem, že sponu stlačíme směrem dolů (obr_a) 

a vyvlečeme popruh z potahu (obr_b). Pak sponu 

pásu zasuneme do dalšího otvoru na opěrce (obr_c) 

a připneme ji ke kolíku tahem za pás, až dokud 

mechanismus nazaklapne (fig_d).

  8  NASTAVENÍ VÝŠKY: Sedátko dětské sedačky je výškově 

nastavitelné do 7 různých poloh. Chceme-li sedačku 

zvednout, pult uchytíme zespodu a přesuneme jej 

směrem nahoru (obr_a), naopak chceme-li jej spustit, 

stlačíme obě boční tlačítka a zastavíme sedátko ve 

svolené poloze (obr_b). Tyto operace můžeme provést 

i když je dítě usazené v sedačce.

  9  NASTAVITELNÁ OPĚRKA: Sedátko dětské sedačky je 

nastavitelné do čtyř různých poloh: pro papání, hraní, 

odpočinek a spánek.

    Seřízení sedátka provedeme tak, že přesuneme 

směrem nahoru rukověť umístěnou za opěrkou zad 

(obr_a) a zablokujeme sedátko ve svolené poloze 

(obr_b). Tuto operaci můžeme provést i pokud je dítě 

usazené v sedačce.

 10  ZAVŘENÍ A OPĚTOVNÉ OTEVŘENÍ PULTÍKU: Chceme-

li pultík zavřít, přesuneme jej do třetí polohy, která 

je vyznačená červenou barvou (obr_a), zatlačíme 

tlačítko označené číslem 1 (obr_b), pak zatlačíme 

tlačítko označené číslem 2 (obr_c) a současně 

zvedáme pultík, až dokud se samočinně nezablokuje 

v horní poloze (obr_d). Pultík opětovně otevřeme, 

stlačíme-li tlačítko označené číslem 2, pult otočíme a 

přesuneme jej do první nebo do druhé polohy.

 11  SLOŽENÍ: před složením dětské sedačky nejprve 

zavřeme pultík, pak přesuneme opěrku zad do 

vzpřímené polohy, spustíme sedátko do poslední 

polohy a zavřeme nášlapnou plošinu – opěrku nohou. 

Pak odjistíme bezpečnostní pojistku tak, že ji otáčíme 

ve směru šípky a stlačíme pedál (obr_a). Současně 

uchopíme sedačku a složíme ji vytáhnutím směrem 

nahoru (obr_b). Jestliže je sedačka správně složena, 

zůstane sama stát.

 12  SNÍMATELNOST POTAHŮ: Chceme-li sejmout potahy 

ze sedačky, vytáhneme nejdřív pás ze sedátka (obr_a) 

a pak z opěrky zad (obr_b). Sedátko zcela sklopíme, 

abychom mohli rozepnout potah na bocích opěrky 

zad (obr_c) a stáhnout jej (směrem nahoru).

 13  TRANSPORTNÍ POLOHA: pro složení sedačky do 

transportní polohy (která je určená pro přepravu 

a uložení do krabice) je potřebné: odstranit pultík, 

přesunout opěrku zad do vzpřímené polohy, spustit 

sedátko do poslední polohy a zavřít našlapnou 

plošinu – opěrku nohou. Připravíme si malý 

šroubovák, stlačíme boční tlačítko (obr_a) a současně 

zasuneme šroubovák do příslušného otvoru tak, 

že jím otáčíme směrem doprava (obr_b). Pak tuto 

operaci zopakujeme (obr_c), pričemž šroubovákem 

otáčíme směrem doleva (obr_d), až dokud zcela 

nespustíme sedátko (až do polohy, ktorou už nelze 

používat). Poté složíme sedačku a umístíme ji do 

krabice.

   SÉRIOVÁ ČÍSLA

 14  Informace týkající se data výroby kočárku PRIMA 

PAPPA DINER se nacházejí pod opěrkou pro nohy.

  _  Název výrobku, datum výroby a sériové číslo.

    Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv 

stížností.

   ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

    ÚDRŽBA: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy 

(voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé 

vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu 

barvy mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na 

suchém místě.

    ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné 

části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel nebo 

jiných podobných prostředků; kovové části vždy 

dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění; udržujte 

veškeré pohyblivé části výrobku čisté (regulační 

mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a 

Содержание Prima Pappa Diner

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...4 6 5...

Страница 4: ...9 8 7...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...uren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter...

Страница 7: ...1 EMPP3500 2 SAPI4938GR 3 SPST5025XD SPST5025XS 4 SPST5024DBM SPST5024SBM 5 SPST5459GR 6 SPST5458BM 7 SPST5740GR 8 SPST4725 9 SPST5728 10 MUCI5P18GM 11 SAPU5730 12 SPST5942K 13 SAPI5934 14 IRTR0021BM...

Страница 8: ...e montare come in figura il blocca ruote fig_a Applicare le due ruote nella parte posteriore del seggiolone fig_b e i due piedini nella parte anteriore fig_c facendo pressione nel senso della freccia...

Страница 9: ...ezzarsi con un piccolo cacciavite premere il pulsante laterale fig_a e contemporaneamente infilare il cacciavite nella fessura spingendo verso destra fig_b Ripetere la stessa operazione fig_c spingend...

Страница 10: ...or reclosing the tray _ To extend the tray pull the lever under it and pull the tray towards you into the first position repeating the operation to move it into the second position _ To remove the tra...

Страница 11: ...n for technical or commercial reasons Peg P rego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied It is a key part of our policy to en...

Страница 12: ...en deux positions d tacher la ceinture l arri re du dossier en tirant la boucle vers le bas fig_a et retirer la ceinture par la housse fig_b Enfiler ensuite la boucle de la ceinture dans l autre fent...

Страница 13: ...er exclusivement des pi ces de rechange originales Peg P rego Pour les r parations les remplacements les demandes d informations relatives aux produits et l achat de pi ces de rechange originales et d...

Страница 14: ...endr cken und gleichzeitig den Taillengurt herausziehen Abb b Zum Schlie en des Taillengurtes von beiden Seiten in Pfeilrichtung ziehen Abb c und zum L sen den gleichen Vorgang in die entgegengesetzte...

Страница 15: ...gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf...

Страница 16: ...rn s por detr s del respaldo empujando la hebilla hacia abajo fig_a y sacarlo de la funda fig_b Despu s meter la hebilla del arn s en la otra ranura del respaldo fig_c y enganchar la hebilla tirando d...

Страница 17: ...lo repuestos originales Peg P rego Para eventuales reparaciones cambios e informaciones sobre los productos as como la venta de recambios originales y accesorios contactar el Servicio de Asistencia P...

Страница 18: ...de tr s do encosto empurrando a fivela para baixo fig_a Desenfie o cinto da vestidura fig_b De seguida introduza a fivela do cinto na outra abertura do encosto fig_c e enganche a fivela no pino puxan...

Страница 19: ...use somente pe as sobressalentes originais Peg P rego Para eventuais reparos substitui es informa es sobre o produto venda de sobressalentes originais e acess rios contacte o Servi o de Assist ncia Pe...

Страница 20: ...je aantrekken tot aan de veiligheidsstop afb_d 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen maak het gordeltje achter de rugsteun los Duw hiervoo...

Страница 21: ...zit toevallig beschadigd of verloren raken vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg P rego Neem voor eventuele reparaties vervangingen informatie over het product verkoop van originel...

Страница 22: ...er indtil s det befinder sig i den nskede indstilling fig_b Disse justeringer kan ogs udf res mens barnet sidder p s det 9 RYGL NET KAN L NES TILBAGE S det kan l nes bagud i fire indstillinger til spi...

Страница 23: ...a pegperego it Internetside www pegperego com FI_Suomi Kiitos kun olet valinnut Peg P rego tuotteen HUOMAA _T RKE S ILYT OHJEET MY HEMP TARVETTAVARTEN _ Lue n m ohjeet huolellisesti Lapsen turvallisuu...

Страница 24: ...tt tuoli voidaan s t korkeussuunnassa seitsem n eri asentoon Kun haluat nostaa sy tt tuolia ota kiinni p yt tason alta ja ved yl sp in kuva_a Kun haluat laskea sy tt tuolia alemmaksi paina samanaikai...

Страница 25: ...ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa puh 39 039 60 88213 fax 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it Internet sivu www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali robek...

Страница 26: ...s nazaklapne fig_d 8 NASTAVEN V KY Sed tko d tsk seda ky je v kov nastaviteln do 7 r zn ch poloh Chceme li seda ku zvednout pult uchyt me zespodu a p esuneme jej sm rem nahoru obr_a naopak chceme li j...

Страница 27: ...gin ln ch n hradn ch d l a dopl k kontaktujte Servisn slu bu spole nosti Peg P rego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetov str nky www pegperego com SK...

Страница 28: ...tiahneme tak e sponu zatla me smerom nadol obr_a a vyvle ieme popruh z po ahu obr_b Potom sponu p su zasunieme do al ieho otvoru na opierke obr_c a pripneme ju ku kol ku ahom za p s a pokia mechanizmu...

Страница 29: ...k d jde k n hodnej strate alebo po kodeniu niektor ch ast v robku pou ite len origin lne n hradn diely Peg P rego Pre pr padn opravy v meny inform cie o v robkoch predaj n hradn ch dielov a doplnkov k...

Страница 30: ...poz ci ba ll that be kapcsolj k ki az vet a h tt mla m g tt gy hogy nyomj k lefel a csatot a_ bra s h zz k ki az vet a huzatb l b_ bra Ezut n vezess k be az v csatj t a h tt mla m sik ny l s ba c_ bra...

Страница 31: ...vesznek vagy megs r lnek akkor csak eredeti Peg P rego cserealkatr szeket haszn ljanak Az esetleges jav t sok cser k a term kekkel kapcsolatos inform ci k valamint az eredeti alkatr szek s tartoz kok...

Страница 32: ...in so asno zavrtite pladenj navzgor dokler ni blokiran risba_d Da bi pladenj spet odprli je treba spustiti gumb t 2 zavrteti pladenj navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi polo aj 11 ZAPIRANJE preden...

Страница 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ 6 36 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _ 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _ _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 34: ..._d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza p...

Страница 35: ...tekerle i bebe koltu unun arka k sm na uygulay n z ekil_b ve iki aya da n taraf na ekil_ b bunu yaparken ok istikametinde bast r n z 2 A ILMASI mama sandalyesi ambalaj ndan kart ld zaman kullan m i i...

Страница 36: ...diriniz ve ayak dayama basama n kapat n z K k bir tornavida bulundurunuz yanda yer alan d meye bas n z ekil_a ve e zamanl olarak da tornaviday yuvaya yerle tiriniz ve sa a do ru itiniz ekil_b Ayni i l...

Страница 37: ...LADANJ za otvaranje pladnja povucite polugu koja se nalazi ispod pladnja sl_a i istodobno je ubacite u naslone za ruke guraju i do kraja sl_b Pladanj mo ete produljiti u 3 polo aja sl_c tre i polo aj...

Страница 38: ...krpom i pri tom ne koristite otapala ili sli ne proizvode sve metalne dijelove dr ite suhima da biste sprije ili hr anje sve pokretne dijelove dr ite istima mehanizmi za pode avanje mehanizmi za pri...

Страница 39: ...39 L_E Peg P rego _ _ _ 6 36 15 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b O _c _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 40: ...2 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b _c _d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 43: ...14988 2006 EN71 3 European Directive 2005 84 CE Phtalates Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l arti...

Страница 44: ...1 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www peg...

Отзывы: