Peg-Perego Prima Pappa Diner Скачать руководство пользователя страница 22

- 22 -

arme og ben under justeringen.

 _ Det kan indebære en fare at anvende 

tilbehør, som ikke er godkendt af 

producenten.

 _ Anvend ikke produktet i nærheden af 

trapper eller trin

 _ Pas på ikke at anbringe produktet i 

nærheden af varmekilder eller åben 

ild, som eksempelvis gasvarmeovne, 

elektriske ovne, osv...

   BRUGSANVISNING

  1  MONTERING AF BAGHJUL OG FORRESTE STØTTEBEN: 

Før hjulene sættes på, skal hjulblokeringen monteres 

som vist på tegningen (fig_a). Sæt de to hjul på 

bagest på stolen (fig_b) og de to støtteben foran 

(fig_c) ved at trykke ind i pilens retning.

  2  ÅBNING: Når stolen tages ud af emballagen, er stolens 

sæde ikke placeret i den korrekte indstilling for brug 

(placering kun for emballagen). For at anvende stolen 

skal sædet løftes, til det klikker fast i en stolens syv 

højdeindstillinger (fig_a). For at åbne stolen skubber 

du de to røde sidegreb nedad (fig_b) og trækker i 

bagsiden af stellet.

  3  Før stolen kan anvendes, skal afstandsstykkerne 

(fig_a) fjernes og fodstøtten (fig_b) skal sænkes.

  4  BAKKE: For at sætte bakken på trækker du grebet, 

som er placeret under bakken (fig_a) ind mod dig 

selv, mens du samtidigt skubber bakken helt ind 

i armlænene (fig_b). Bakken kan trækkes ud i tre 

indstillinger (fig_c), den tredje indstilling (vist med 

røde referencemærker) må ikke bruges, da den kun 

har til formål at lukke bakken ned.

  _  For at trække bakken udad skal du trække grebet, 

som er placeret under bakken, sammen med selve 

bakken ind mod dig selv, til den er anbragt i første 

indstilling og gøre det samme for at trække den ud til 

anden indstilling.

  _  For at tage bakken af trækker du i grebet, samtidig 

med at du trækker bakken ind mod dig selv, til den er 

trukket af.

  5  Stolen er udstyret med to bakker, den øverste kan 

nemt rengøres i opvaskemaskinen. For at tage 

spisebakken af løftes den op fra den underliggende 

bakke (fig_a). For at sætte bakken fast på stolens 

bageste lejer, føres den tæt på beslagene og hægtes 

fast (fig_b). Når stolen er lukket, kan bakken ikke 

forblive hægtet fast på de bageste lejer.

  6  5-PUNKTS SIKKERHEDSSELE: Hægt sikkerhedsselen 

på ved at indsætte spænderne på maveselen (med 

påhægtede skulderseler) ind i benselen, indtil de 

klikker fast (fig. a). For at løsne sikkerhedsselen trykkes 

på begge sider af spændet, mens den lille sele om 

livet samtidigt trækkes udad (fig. b). For at stramme 

selen rundt om livet trækker du i begge ender i pilens 

retning (fig_c) og den løsnes i modsat retning. Selen 

om livet kan strammes indtil sikkerhedsstoppet 

(fig_d).

  7  Sikkerhedsselens seler kan reguleres i længden i to 

indstillinger; løsn remmen fra bagsiden af ryglænet 

og tryk spændet nedad (fig_a) og træk selen ud af 

polstringen (fig_b).Stik herefter sikkerhedsselens 

spænde ind i sprækken på ryglænet (fig_c) og hægt 

spændet på tappen, træk i selen indtil den klikker fast 

(fig_d).

  8  REGULERING AF HØJDE: Sædet kan højdereguleres 

til 7 indstillinger. For at hæve sædet tager du fat 

under bakken og trækker opad (fig_a), for at sænke 

det trykker du samtidigt på de to sideknapper, indtil 

sædet befinder sig i den ønskede indstilling (fig_b). 

Disse justeringer kan også udføres, mens barnet 

sidder på sædet.

  9  RYGLÆNET KAN LÆNES TILBAGE: Sædet kan lænes 

bagud i fire indstillinger: til spisning, til leg, til 

afslapning eller til en lille lur. For at justere ryglænet 

løftes håndtaget, som er placeret bag på ryglænet 

(fig_a), hvorefter det blokeres i den ønskede stilling 

(fig_b). Denne justering kan også foretages, mens 

barnet sidder i stolen.

 10  SÅDAN LUKKES OG ÅBNES BAKKEN: For at lukke 

bakken trækkes den ud til tredje indstilling med de 

røde referencemærker (fig_a), sænk knap nummer 1 

(fig_b), sænk knap nummer 2 (fig_c) og drej samtidigt 

bakken opad, indtil den blokeres (fig_d). Bakken 

åbnes igen ved at sænke knap nummer 2 og dreje 

bakken nedad, til den befinder sig i den første eller 

den anden indstilling.

 11  LUKNING: Før stolen kan lukkes, skal bakken 

lukkes ned og ryglænet skal trækkes op i opret 

stilling, sænk sædet til den sidste indstilling og luk 

fodstøtten sammen. Stolen lukkes ved at frigøre 

sikkerhedsanordningen ved at dreje den i pilens 

retning, hvorefter pedalen trykkes ned (fig_a). 

Samtidigt holder du i stolen og lukker den ved at 

trække opad (fig_b). Når stolen er lukket, kan den stå 

oprejst alene.

 12  SÅDAN TRÆKKES BEKLÆDNINGEN AF: Stolens 

beklædning trækkes af ved at trække selerne ud fra 

ryglænet (fig_a) og fra sædet (fig_b). Læn sædet helt 

tilbage for at knappe beklædningen af udvendigt 

fra ryglænets sider (fig_c), hvorefter du knapper den 

af indvendigt fra armlænene og tager den af ved at 

trække opad.

 13  INDPAKNINGSFORM: For at føre stolens indstilling 

tilbage til ‘indpakningsformen’ (af transporthensyn 

eller for at lægge den tilbage i kassen), gør du således: 

Fjern bakken, træk ryglænet op i opret stilling, sænk 

sædet til den sidste indstilling og luk fodstøtten 

sammen. Hav en lille skruetrækker parat, tryk på 

sideknappen (fig_a) og stik samtidigt skruetrækkeren 

ind mod højre side af sprækken (fig_b). Gentag 

samme fremgangsmåde (fig_c) på den anden side, 

hvor du her skubber skruetrækkeren mod venstre 

(fig_d), hvorefter du skubber sædet helt ned (i den 

indstilling, hvor det ikke kan anvendes). Herefter 

lukker du stolen sammen og lægger den i dens kasse.

   SERIENUMMER

 14  PRIMA PAPPA DINER står der under fodstøtten 

oplysninger om produktionsdatoen.

  _  Produktnavn, produktionsdato og serienummer.

    Disse informationer er nødvendige ved reklamationer.

   RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

    VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET: Beskyt produktet 

mod vejrforholdene: vand, regn eller sne; mange 

materialer vil skifte farve, såfremt de udsættes for 

sollys i længere tid; opbevar produktet på et tørt sted.

    RENGØRING AF STELLET: Rengør delene i plastik 

regelmæssigt med en fugtig klud og brug ikke 

opløsningsmidler eller lignende produkter; hold 

alle metaldele tørre for at forhindre rustdannelser; 

hold de bevægelige dele (justeringsmekanismer, 

påhægtningsmekanismer, hjul...) rene og fri for støv 

eller sand; smør med en let olie efter behov.

    RENGØRING AF BEKLÆDNINGEN: Vasl med en fugtig 

klud og neutralt rengøringsmiddel; må ikke vrides; 

må ikke klorbleges; må ikke stryges; må ikke kemisk 

renses; fjern ikke pletter med opløsningsmidler og tør 

ikke delene i en tromletørremaskine.

Содержание Prima Pappa Diner

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...4 6 5...

Страница 4: ...9 8 7...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...uren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter...

Страница 7: ...1 EMPP3500 2 SAPI4938GR 3 SPST5025XD SPST5025XS 4 SPST5024DBM SPST5024SBM 5 SPST5459GR 6 SPST5458BM 7 SPST5740GR 8 SPST4725 9 SPST5728 10 MUCI5P18GM 11 SAPU5730 12 SPST5942K 13 SAPI5934 14 IRTR0021BM...

Страница 8: ...e montare come in figura il blocca ruote fig_a Applicare le due ruote nella parte posteriore del seggiolone fig_b e i due piedini nella parte anteriore fig_c facendo pressione nel senso della freccia...

Страница 9: ...ezzarsi con un piccolo cacciavite premere il pulsante laterale fig_a e contemporaneamente infilare il cacciavite nella fessura spingendo verso destra fig_b Ripetere la stessa operazione fig_c spingend...

Страница 10: ...or reclosing the tray _ To extend the tray pull the lever under it and pull the tray towards you into the first position repeating the operation to move it into the second position _ To remove the tra...

Страница 11: ...n for technical or commercial reasons Peg P rego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied It is a key part of our policy to en...

Страница 12: ...en deux positions d tacher la ceinture l arri re du dossier en tirant la boucle vers le bas fig_a et retirer la ceinture par la housse fig_b Enfiler ensuite la boucle de la ceinture dans l autre fent...

Страница 13: ...er exclusivement des pi ces de rechange originales Peg P rego Pour les r parations les remplacements les demandes d informations relatives aux produits et l achat de pi ces de rechange originales et d...

Страница 14: ...endr cken und gleichzeitig den Taillengurt herausziehen Abb b Zum Schlie en des Taillengurtes von beiden Seiten in Pfeilrichtung ziehen Abb c und zum L sen den gleichen Vorgang in die entgegengesetzte...

Страница 15: ...gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf...

Страница 16: ...rn s por detr s del respaldo empujando la hebilla hacia abajo fig_a y sacarlo de la funda fig_b Despu s meter la hebilla del arn s en la otra ranura del respaldo fig_c y enganchar la hebilla tirando d...

Страница 17: ...lo repuestos originales Peg P rego Para eventuales reparaciones cambios e informaciones sobre los productos as como la venta de recambios originales y accesorios contactar el Servicio de Asistencia P...

Страница 18: ...de tr s do encosto empurrando a fivela para baixo fig_a Desenfie o cinto da vestidura fig_b De seguida introduza a fivela do cinto na outra abertura do encosto fig_c e enganche a fivela no pino puxan...

Страница 19: ...use somente pe as sobressalentes originais Peg P rego Para eventuais reparos substitui es informa es sobre o produto venda de sobressalentes originais e acess rios contacte o Servi o de Assist ncia Pe...

Страница 20: ...je aantrekken tot aan de veiligheidsstop afb_d 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen maak het gordeltje achter de rugsteun los Duw hiervoo...

Страница 21: ...zit toevallig beschadigd of verloren raken vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg P rego Neem voor eventuele reparaties vervangingen informatie over het product verkoop van originel...

Страница 22: ...er indtil s det befinder sig i den nskede indstilling fig_b Disse justeringer kan ogs udf res mens barnet sidder p s det 9 RYGL NET KAN L NES TILBAGE S det kan l nes bagud i fire indstillinger til spi...

Страница 23: ...a pegperego it Internetside www pegperego com FI_Suomi Kiitos kun olet valinnut Peg P rego tuotteen HUOMAA _T RKE S ILYT OHJEET MY HEMP TARVETTAVARTEN _ Lue n m ohjeet huolellisesti Lapsen turvallisuu...

Страница 24: ...tt tuoli voidaan s t korkeussuunnassa seitsem n eri asentoon Kun haluat nostaa sy tt tuolia ota kiinni p yt tason alta ja ved yl sp in kuva_a Kun haluat laskea sy tt tuolia alemmaksi paina samanaikai...

Страница 25: ...ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa puh 39 039 60 88213 fax 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it Internet sivu www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali robek...

Страница 26: ...s nazaklapne fig_d 8 NASTAVEN V KY Sed tko d tsk seda ky je v kov nastaviteln do 7 r zn ch poloh Chceme li seda ku zvednout pult uchyt me zespodu a p esuneme jej sm rem nahoru obr_a naopak chceme li j...

Страница 27: ...gin ln ch n hradn ch d l a dopl k kontaktujte Servisn slu bu spole nosti Peg P rego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetov str nky www pegperego com SK...

Страница 28: ...tiahneme tak e sponu zatla me smerom nadol obr_a a vyvle ieme popruh z po ahu obr_b Potom sponu p su zasunieme do al ieho otvoru na opierke obr_c a pripneme ju ku kol ku ahom za p s a pokia mechanizmu...

Страница 29: ...k d jde k n hodnej strate alebo po kodeniu niektor ch ast v robku pou ite len origin lne n hradn diely Peg P rego Pre pr padn opravy v meny inform cie o v robkoch predaj n hradn ch dielov a doplnkov k...

Страница 30: ...poz ci ba ll that be kapcsolj k ki az vet a h tt mla m g tt gy hogy nyomj k lefel a csatot a_ bra s h zz k ki az vet a huzatb l b_ bra Ezut n vezess k be az v csatj t a h tt mla m sik ny l s ba c_ bra...

Страница 31: ...vesznek vagy megs r lnek akkor csak eredeti Peg P rego cserealkatr szeket haszn ljanak Az esetleges jav t sok cser k a term kekkel kapcsolatos inform ci k valamint az eredeti alkatr szek s tartoz kok...

Страница 32: ...in so asno zavrtite pladenj navzgor dokler ni blokiran risba_d Da bi pladenj spet odprli je treba spustiti gumb t 2 zavrteti pladenj navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi polo aj 11 ZAPIRANJE preden...

Страница 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ 6 36 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _ 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _ _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 34: ..._d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza p...

Страница 35: ...tekerle i bebe koltu unun arka k sm na uygulay n z ekil_b ve iki aya da n taraf na ekil_ b bunu yaparken ok istikametinde bast r n z 2 A ILMASI mama sandalyesi ambalaj ndan kart ld zaman kullan m i i...

Страница 36: ...diriniz ve ayak dayama basama n kapat n z K k bir tornavida bulundurunuz yanda yer alan d meye bas n z ekil_a ve e zamanl olarak da tornaviday yuvaya yerle tiriniz ve sa a do ru itiniz ekil_b Ayni i l...

Страница 37: ...LADANJ za otvaranje pladnja povucite polugu koja se nalazi ispod pladnja sl_a i istodobno je ubacite u naslone za ruke guraju i do kraja sl_b Pladanj mo ete produljiti u 3 polo aja sl_c tre i polo aj...

Страница 38: ...krpom i pri tom ne koristite otapala ili sli ne proizvode sve metalne dijelove dr ite suhima da biste sprije ili hr anje sve pokretne dijelove dr ite istima mehanizmi za pode avanje mehanizmi za pri...

Страница 39: ...39 L_E Peg P rego _ _ _ 6 36 15 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b O _c _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 40: ...2 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b _c _d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 43: ...14988 2006 EN71 3 European Directive 2005 84 CE Phtalates Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l arti...

Страница 44: ...1 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www peg...

Отзывы: