background image

- 18 -

conservar a criança longe de perigos 

como cabos eléctricos, fontes de 

calor ou chamas.

 _ Não introduza os dedos nos 

mecanismos e preste atenção na 

posição dos membros da criança 

durante as operações de regulagem.

 _ Poderia ser perigoso utilizar 

acessórios não aprovados pelo 

fabricante.

 _ Não utilize o produto nas 

proximidades de escadas ou degraus.

 _ Preste atenção em não colocar o 

produto nas proximidades de fontes 

de calor e fogo, como fogão à gás, 

aquecedores eléctricos, etc.

   INSTRUÇÕES DE USO

  1  MONTAGEM DAS RODAS TRASEIRAS E PÉS 

DIANTEIROS: antes de introduzir as rodas, monte o 

travão das rodas como ilustrado na figura (fig_a). 

Aplique as duas rodas, na parte traseira da cadeira de 

comer (fig_b) e os dois pés na parte dianteira (fig_c), 

pressionando no sentido da seta.

  2  ABERTURA: quando é retirada da embalagem, a 

cadeira de comer está numa posição incorrecta para 

a utilização (posição de embalagem). Para utilizar 

a cadeira, eleve-a até ouvir um clique, colocando-a 

numa das suas sete alturas possíveis (fig_a). Para abrir 

a cadeira de comer, empurre para baixo as patilhas 

vermelhas laterais (fig_b), apoiando-se sobre os eixos 

traseiros.

  3  Antes de utilizar a cadeira de comer, remova os 

distanciadores (fig_a) e desça o repousa-pés (fig_b).

  4  BANDEJA: para aplicar a bandeja, puxe para si 

a patilha situada por baixo da mesma (fig_a) 

e, simultaneamente, introduza-a nos braços 

empurrando-a até ao fundo (fig_b). A bandeja da 

cadeira de comer, é extensível em três posições 

(fig_c), mas a terceira posição (indicada pelos sinais 

vermelhos) não deve ser utilizada, porque serve para 

fechar a bandeja.

  _  Para prolongar a bandeja, puxe a patilha existente 

debaixo da mesma e, simultaneamente, faça deslizar 

a bandeja na sua direcção, alcançando assim a 

primeira posição e repita a operação para a estender 

até à segunda posição.

  _  Para extrair a bandeja, puxe a patilha e, 

simultaneamente, puxe para si a bandeja até a 

conseguir remover.

  5  A cadeira de comer é dotada de bandeja dupla; a 

bandeja superior pode ser facilmente lavada na 

máquina de lavar louça. Para a remover, é necessário 

soltá-la da bandeja inferior levantando-a (fig_a). Para 

remontar a bandeja nos eixos traseiros da cadeira de 

comer, alinhe-a com os encaixes e encaixe-a (fig_b). 

Quando a cadeira estiver fechada, a bandeja não 

pode ser encaixada nos eixos traseiros.

  6  CINTO DE SEGURANÇA DE 5 PONTOS: para apertar, 

insira as duas fivelas do cinto da cintura (com as 

correias superiores encaixadas) no cinto entre-pernas 

até ouvir um clique (fig_a). Para desapertar o cinto, 

pressione dos lados das fivelas e simultaneamente, 

puxe para fora o cinto da cintura (fig_b). Para 

encolher o cinto da cintura puxe, de ambos os lados, 

no sentido da seta (fig_c), para o alargar faça a 

operação contrária. O cinto pode ser encolhido até ao 

bloqueio de segurança (fig_d).

  7  As correias superiores do cinto podem ser reguladas 

em altura em duas posições; desenganche o cinto 

por de trás do encosto, empurrando a fivela para 

baixo (fig_a). Desenfie o cinto da vestidura (fig_b). De 

seguida, introduza a fivela do cinto na outra abertura 

do encosto (fig_c) e enganche a fivela no pino, 

puxando o cinto até ouvir um click de acoplamento 

(fig_d).

  8  REGULAÇÃO DA ALTURA: a cadeira é regulável em 

altura em 7 posições. Para subir a cadeira de comer 

exerça pressão na bandeja, em sentido ascendente 

(fig_a), para a descer, pressione, simultaneamente, os 

dois botões laterais e desça até à posição desejada 

(fig_b). Estas operações também podem ser feitas 

com a criança na cadeira.

  9  CADEIRA RECLINÁVEL : a cadeira é reclinável até 

quatro posições: para a papa, para brincar, para 

relaxar ou para dormir. Para a regular, levante a 

pega situada atrás do encosto (fig_a) e bloqueie-o 

na posição desejada (fig_b). Esta operação também 

pode ser feita com a criança na cadeira.

 10  FECHAR E ABRIR NOVAMENTE A BANDEJA: para fechar 

a bandeja, estenda a bandeja até à terceira posição 

assinalada pelos sinais vermelhos (fig_a), pressione 

o botão número 1 (fig_b), pressione o botão número 

2 (fig_c) e, simultaneamente, levante a bandeja até 

a fixar (fig_d). Para reabrir a bandeja é necessário 

pressionar o botão número 2, baixar a bandeja e 

colocá-la na primeira ou na segunda posição.

 11  FECHO: antes de fechar a cadeira de comer é 

necessário fechar a bandeja, colocar o encosto na 

posição direita, descer a cadeira até à última posição e 

fechar o repousa-pés. Para fechar a cadeira de comer 

desbloqueie o dispositivo de segurança, rodando-o 

no sentido da seta e depois pressione o pedal (fig_a). 

Ao mesmo tempo segure a cadeira de comer e 

feche-a, puxando para cima (fig_b). Quando fechada, 

a cadeira de comer permanece em pé sozinha.

 12  RETIRAR A VESTIDURA: para retirar a vestidura da 

cadeira de comer, remova os cintos do encosto (fig_a) 

e do assento (fig_b). Recline totalmente a cadeira de 

comer para desabotoar externamente a vestidura dos 

lados do encosto (fig_c), desabotoar internamente os 

apoios dos braços e finalmente puxe a vestidura por 

cima.

 13  POSIÇÃO DE EMBALAGEM: para recolocar a cadeira de 

comer na “posição de embalagem” (por exigências de 

transporte ou para a colocar novamente na caixa), é 

necessário que: remova a bandeja, coloque o encosto 

na posição direita, desça a cadeira de comer até à 

última posição e feche o repousa-pés. Muna-se de 

uma pequena chave de fendas, prema o botão lateral 

(fig_a) e simultaneamente enfie a chave de fendas 

na ranhura empurrando para a direita (fig_b). Repita 

a mesma operação (fig_c), empurrando a chave de 

fendas para a esquerda (fig_d) e desça a cadeira de 

comer até ao fundo (na posição não utilizável). Em 

seguida, feche a cadeira de comer e introduza-a na 

sua caixa.

   NÚMEROS DE SÉRIE

 14  PRIMA PAPPA DINER, possui, sob o apoio de pernas, 

informações relativas à data de produção do mesmo, 

nome do produto, data de produção e número de 

série.

    Estas informações são indispensáveis em caso de 

reclamação.

   LIMPEZA E MANUTENÇÃO

    MANUTENÇÃO DO ARTICO: Protesa dos agentes 

atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposição 

contínua e prolongada ao sol pode causar alterações 

de cor em muitos materiais, conserve este artigo num 

sítio seco.

Содержание Prima Pappa Diner

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...4 6 5...

Страница 4: ...9 8 7...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...uren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter...

Страница 7: ...1 EMPP3500 2 SAPI4938GR 3 SPST5025XD SPST5025XS 4 SPST5024DBM SPST5024SBM 5 SPST5459GR 6 SPST5458BM 7 SPST5740GR 8 SPST4725 9 SPST5728 10 MUCI5P18GM 11 SAPU5730 12 SPST5942K 13 SAPI5934 14 IRTR0021BM...

Страница 8: ...e montare come in figura il blocca ruote fig_a Applicare le due ruote nella parte posteriore del seggiolone fig_b e i due piedini nella parte anteriore fig_c facendo pressione nel senso della freccia...

Страница 9: ...ezzarsi con un piccolo cacciavite premere il pulsante laterale fig_a e contemporaneamente infilare il cacciavite nella fessura spingendo verso destra fig_b Ripetere la stessa operazione fig_c spingend...

Страница 10: ...or reclosing the tray _ To extend the tray pull the lever under it and pull the tray towards you into the first position repeating the operation to move it into the second position _ To remove the tra...

Страница 11: ...n for technical or commercial reasons Peg P rego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied It is a key part of our policy to en...

Страница 12: ...en deux positions d tacher la ceinture l arri re du dossier en tirant la boucle vers le bas fig_a et retirer la ceinture par la housse fig_b Enfiler ensuite la boucle de la ceinture dans l autre fent...

Страница 13: ...er exclusivement des pi ces de rechange originales Peg P rego Pour les r parations les remplacements les demandes d informations relatives aux produits et l achat de pi ces de rechange originales et d...

Страница 14: ...endr cken und gleichzeitig den Taillengurt herausziehen Abb b Zum Schlie en des Taillengurtes von beiden Seiten in Pfeilrichtung ziehen Abb c und zum L sen den gleichen Vorgang in die entgegengesetzte...

Страница 15: ...gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf...

Страница 16: ...rn s por detr s del respaldo empujando la hebilla hacia abajo fig_a y sacarlo de la funda fig_b Despu s meter la hebilla del arn s en la otra ranura del respaldo fig_c y enganchar la hebilla tirando d...

Страница 17: ...lo repuestos originales Peg P rego Para eventuales reparaciones cambios e informaciones sobre los productos as como la venta de recambios originales y accesorios contactar el Servicio de Asistencia P...

Страница 18: ...de tr s do encosto empurrando a fivela para baixo fig_a Desenfie o cinto da vestidura fig_b De seguida introduza a fivela do cinto na outra abertura do encosto fig_c e enganche a fivela no pino puxan...

Страница 19: ...use somente pe as sobressalentes originais Peg P rego Para eventuais reparos substitui es informa es sobre o produto venda de sobressalentes originais e acess rios contacte o Servi o de Assist ncia Pe...

Страница 20: ...je aantrekken tot aan de veiligheidsstop afb_d 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen maak het gordeltje achter de rugsteun los Duw hiervoo...

Страница 21: ...zit toevallig beschadigd of verloren raken vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg P rego Neem voor eventuele reparaties vervangingen informatie over het product verkoop van originel...

Страница 22: ...er indtil s det befinder sig i den nskede indstilling fig_b Disse justeringer kan ogs udf res mens barnet sidder p s det 9 RYGL NET KAN L NES TILBAGE S det kan l nes bagud i fire indstillinger til spi...

Страница 23: ...a pegperego it Internetside www pegperego com FI_Suomi Kiitos kun olet valinnut Peg P rego tuotteen HUOMAA _T RKE S ILYT OHJEET MY HEMP TARVETTAVARTEN _ Lue n m ohjeet huolellisesti Lapsen turvallisuu...

Страница 24: ...tt tuoli voidaan s t korkeussuunnassa seitsem n eri asentoon Kun haluat nostaa sy tt tuolia ota kiinni p yt tason alta ja ved yl sp in kuva_a Kun haluat laskea sy tt tuolia alemmaksi paina samanaikai...

Страница 25: ...ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa puh 39 039 60 88213 fax 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it Internet sivu www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali robek...

Страница 26: ...s nazaklapne fig_d 8 NASTAVEN V KY Sed tko d tsk seda ky je v kov nastaviteln do 7 r zn ch poloh Chceme li seda ku zvednout pult uchyt me zespodu a p esuneme jej sm rem nahoru obr_a naopak chceme li j...

Страница 27: ...gin ln ch n hradn ch d l a dopl k kontaktujte Servisn slu bu spole nosti Peg P rego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetov str nky www pegperego com SK...

Страница 28: ...tiahneme tak e sponu zatla me smerom nadol obr_a a vyvle ieme popruh z po ahu obr_b Potom sponu p su zasunieme do al ieho otvoru na opierke obr_c a pripneme ju ku kol ku ahom za p s a pokia mechanizmu...

Страница 29: ...k d jde k n hodnej strate alebo po kodeniu niektor ch ast v robku pou ite len origin lne n hradn diely Peg P rego Pre pr padn opravy v meny inform cie o v robkoch predaj n hradn ch dielov a doplnkov k...

Страница 30: ...poz ci ba ll that be kapcsolj k ki az vet a h tt mla m g tt gy hogy nyomj k lefel a csatot a_ bra s h zz k ki az vet a huzatb l b_ bra Ezut n vezess k be az v csatj t a h tt mla m sik ny l s ba c_ bra...

Страница 31: ...vesznek vagy megs r lnek akkor csak eredeti Peg P rego cserealkatr szeket haszn ljanak Az esetleges jav t sok cser k a term kekkel kapcsolatos inform ci k valamint az eredeti alkatr szek s tartoz kok...

Страница 32: ...in so asno zavrtite pladenj navzgor dokler ni blokiran risba_d Da bi pladenj spet odprli je treba spustiti gumb t 2 zavrteti pladenj navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi polo aj 11 ZAPIRANJE preden...

Страница 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ 6 36 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _ 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _ _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 34: ..._d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza p...

Страница 35: ...tekerle i bebe koltu unun arka k sm na uygulay n z ekil_b ve iki aya da n taraf na ekil_ b bunu yaparken ok istikametinde bast r n z 2 A ILMASI mama sandalyesi ambalaj ndan kart ld zaman kullan m i i...

Страница 36: ...diriniz ve ayak dayama basama n kapat n z K k bir tornavida bulundurunuz yanda yer alan d meye bas n z ekil_a ve e zamanl olarak da tornaviday yuvaya yerle tiriniz ve sa a do ru itiniz ekil_b Ayni i l...

Страница 37: ...LADANJ za otvaranje pladnja povucite polugu koja se nalazi ispod pladnja sl_a i istodobno je ubacite u naslone za ruke guraju i do kraja sl_b Pladanj mo ete produljiti u 3 polo aja sl_c tre i polo aj...

Страница 38: ...krpom i pri tom ne koristite otapala ili sli ne proizvode sve metalne dijelove dr ite suhima da biste sprije ili hr anje sve pokretne dijelove dr ite istima mehanizmi za pode avanje mehanizmi za pri...

Страница 39: ...39 L_E Peg P rego _ _ _ 6 36 15 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b O _c _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 40: ...2 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b _c _d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 43: ...14988 2006 EN71 3 European Directive 2005 84 CE Phtalates Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l arti...

Страница 44: ...1 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www peg...

Отзывы: