background image

TISSEL-100

VARIATORE ELETTRONICO DI FREQUENZA (INVERTER)

ELECTRONIC FREQUENCY INVERTER

VARIADOR ELECTRÓNICO DE FRECUENCIA (INVERSOR)

VARIATEUR ÉLECTRONIQUE DE FRÉQUENCE (ONDULEUR)

ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ЧАСТОТЫ (ИНВЕРТОР)

PEDROLLO  S.p.A.    

Via E. Fermi, 7 37047 – San Bonifacio (VR) - Italy 

Tel. +39 045 6136311 – Fax +39 045 7614663 

e-mail: [email protected] – www.pedrollo.com

cod 12039901TS1

 05/21

IT  ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO  

ITALIANO

EN  ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE 

ENGLISH

ES  INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO 

ESPAÑOL

FR  MODE D’EMPLOI ORIGINAL 

FRANÇAIS

RU  ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

РУССКИЙ

MADE IN ITALY

IT

   Corretto smaltimento dei RAEE (DIRETTIVA 2012/19/UE) 

EN

  Correct disposal of WEEE (DIRECTIVE 2012/19/EU) 

FR

  Les bons gestes de l’élimination des DEEE (DIRECTIVE 2012/19/UE) 

DE

  Korrekte entsorgung von Elektro - und Elektronik - Altgeräten (RICHTLINIE 2012/19/EU) 

ES

  Eliminación correcta de RAEE (DIRECTIVA 2012/19/UE)

Содержание TISSEL-100

Страница 1: ...com cod 12039901TS1 05 21 IT ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO ITALIANO EN ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH ES INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO ESPA OL FR MODE D EMPLOI ORIGINAL FRAN AIS RU MADE IN I...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IT ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO 4 EN ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE 22 ES INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO 40 FR MODE D EMPLOI ORIGINAL 58 RU 76 TISSEL 100...

Страница 4: ...TO DEL PRODOTTO 8 COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 AVVIAMENTO 9 ADESCAMENTO DELLA POMPA 9 CONFIGURAZIONE PARAMETRI 9 MODIFICA DELLA PRESSIONE DI SET 9 VISUALIZZAZIONE DEI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO 9 VISUALIZ...

Страница 5: ...n rischio di danno a persone o cose Prima di installare e utilizzare il prodotto Leggere attentamente il presente manuale in tutte le sue parti L installazione e la manutenzione devono essere eseguite...

Страница 6: ...ollo 4 Passacavi 5 Coperchio scheda di potenza 6 Giunto in 3 pezzi 7 Targhetta dati tecnici 8 Fusibile 9 Gruppo valvola di non ritorno 10 Coperchio scheda espansione 11 Coperchio box condensatori DESC...

Страница 7: ...2 25 6x32 2 2 3 0 AUTOLIMITAZIONE PER SOVRACCARICO Selacorrenterilevatadall inverteroppurelatemperaturadeicomponentiinvertereccedonoilimitidisicurezzaTISSEL 100proce de ad una progressiva riduzione de...

Страница 8: ...taall esternodovepu verificarsigelo proteggerlaperevitareilcongelamento Ilcongelamen to del liquido contenuto nel corpo inverter causa danni irreversibili IMPORTANTE Per il corretto funzionamento delT...

Страница 9: ...asto 1 ON OFF sul quadro comandi TISSEL 100 entra in funzione Se l elettropompa non correttamente adescata portareTISSEL 100 in modalit TEST funzionamento manuale e aprire gradualmente la valvola di m...

Страница 10: ...metriavanzatiequalorafossenecessariomodificarneivaloridifabbrica degli stessi parametri procedere nel modo seguente PortareTISSEL 100 FUORI SERVIZIO OFF premendo il tasto Premere contemporaneamente i...

Страница 11: ...ENSO DI ROTAZIONE DEL MOTORE solo modelli con uscita trifase ADV d PRESSIONE DIFFERENZIALE DI RIPARTENZA MF FREQUENZA NOMINALE DEL MOTORE LF FREQUENZA MINIMA DI FUNZIONAMENTO HF FREQUENZA MASSIMA DI F...

Страница 12: ...PRISTINA PARAMETRI DI FABBRICA INSP WH ORE DI FUNZIONAMENTO DELLA POMPA TH ORE DI ACCENSIONE DELL INVERTER NS NUMERO DI AVVIAMENTITOTALE SH NUMERO MEDIO DI AVVIAMENTI E1 ULTIMO ERRORE E1H ORA ULTIMO E...

Страница 13: ...DI SET bar Imposta un secondo valore di pressione Per attivarlo deve essere configurato il parametro EI nei parametri avanzati bar 2 5 1 10 0 1 psi 50 15 130 1 5 A 6 0 CORRENTE MOTORE A Imposta la co...

Страница 14: ...il ritardo di arresto pompa in condizione di marcia a secco ATTENZIONE valori del ritardo di arresto troppo alti possono danneggiare la pompa sec 10 1 100 1 PF 50 FATTORE DI POTENZA MINIMO Imposta il...

Страница 15: ...di flusso esterno NC sostituisce il segnale proveniente dalla valvola di non ritorno EI 5 ingresso segnale di azzeramento allarme EO 0 SEGNALE IN USCITA Max 2 A 250Vac Max 1 A 30Vdc Imposta la FUNZION...

Страница 16: ...ere premuto sino a che appare la conferma OK sul display SET OK MENU ISPEZIONE INSP IlmenuINSP ispezione consentedivisualizzarelostoricodifunzionamentodell inverter inparticolareleoredifunzionamentio...

Страница 17: ...visualizzazione dei parametri di fun zionamento ISTRUZIONE ISTRUZIONE DISPLAY DISPLAY Modalit TEST sul display appare la scrittaTEST Modalit TEST sul display appare la scrittaTEST TEST Avviare la pom...

Страница 18: ...o un minuto e l inverter torna in funzione automaticamente HIGHTEMPERATURE MOD La temperatura del modulo dell inverter ha raggiunto il primo livello di allarme viene automaticamente limitata la freque...

Страница 19: ...ausa Intervento OVER CURRENT Eccesso di assorbimento di corrente rispetto al valore settato parametro A in PARAMETRI BASE BASIC Controllare il corretto settaggio della corrente Controllare che la tens...

Страница 20: ...ttura a display con un manometro di riferimento ritarare o sostituire il sensore di pressione PROBLEMA Pompa sempre in funzione anche in assenza di richiesta Messaggio Causa Intervento Nessuno Perdite...

Страница 21: ...ere la garanzia sul prodotto che copre un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto SMALTIMENTO PerlosmaltimentodeiparticolarichecompongonoiquadriTISSEL 100attenersiallenormeeleggiinvigoreneipaesidove...

Страница 22: ...ING OFTHE PRODUCT 24 ELECTRICAL CONNECTIONS 24 START UP 25 PRIMING OFTHE PUMP 25 CONFIGURATION OFTHE PARAMETERS 25 MODIFICATION OFTHE PRESSURE OFTHE SET 25 VISUALISATION OFTHE FUNCTION PARAMETERS 25 V...

Страница 23: ...nstalling and using the product Carefully read this manual in all its parts Installationandmaintenancemustbecarriedoutbyqualifiedpersonnelresponsibleforestablishingtheelectricalconnections in accordan...

Страница 24: ...LIST OF PARTS 1 Inverter 2 Pump 3 Control Panel 4 Cable seal 5 Power card cover 6 Three part coupling 7 Technical data plate 8 Fuse 9 Non return valve group 10 Expansion card cover 11 Capacitors box c...

Страница 25: ...32 2 2 3 0 SELF LIMITATION DUETO OVERLOAD If the current recorded by the inverter or the temperature of the components of the inverter exceed the safety limitsTISSEL 100 starts a progressive reduction...

Страница 26: ...xternally where it might freeze protect it to avoid freezing Freezing of the liquid contained in the body of the inverter causes irreversible damage IMPORTANT ForthecorrectfunctioningoftheTISSEL 100th...

Страница 27: ...trol panel TISSEL 100 starts to function If the pump is not correctly primed placeTISSEL 100 into theTEST mode manual control and gradually open the delivery valve for its functioning inTEST mode see...

Страница 28: ...vanced parameters and if it were necessary to modify the factory values of these same parameters proceed as follows Take theTISSEL 100 OUT OF SERVICE OFF by pressing the key Press both the keys at the...

Страница 29: ...ON OF ROTATION OFTHE MOTOR only models with three phase output ADV d DIFFERENTIATED RESTART PRESSURE MF NOMINAL FREQUENCY OFTHE MOTOR LF MINIMUM FREQUENCY OF OPERATION HF MAXIMUM FREQUENCY OF OPERATIO...

Страница 30: ...CTORY PARAMETERS INSP WH HOURS OF OPERATION OFTHE PUMP TH HOURS INVERETER SWITCHED ON NS TOTAL NUMBER OF STARTS SH AVERAGE NUMBER OF STARTS E1 LAST ERROR E1H TIME OF LAST ERROR E2 PENULTIMATE ERROR E2...

Страница 31: ...alue To activate it the EI parameter must be configured in the advanced parameters bar 2 5 1 10 0 1 psi 50 15 130 1 5 A 6 0 MOTOR CURRENT A Sets the nominal current of the motor on exit from the inver...

Страница 32: ...NNING Sets the delayed stop of the pump in conditions of dry running ATTENTION too high values of a delayed stop can damage the pump sec 10 1 100 1 PF 50 MINIMUM POWER FACTOR Sets the minimum value of...

Страница 33: ...nce external flow signal NC substitutes the signal coming from the non return valve El 5 Entrance alarm reset signal EO 0 EXIT SIGNAL Max 2 A 250Vac Max 1 A 30Vdc Sets the FUNCTION of the exit signal...

Страница 34: ...eep it pressed until OK appears on the display SET OK INSPECTION LIST INSP The INSP Inspection list allows one to visualise the history of functioning of the inverter in particular the hours of functi...

Страница 35: ...rating parameters INSTRUCTION INSTRUCTION DISPLAY DISPLAY TEST mode the wordTEST appears on the display TEST mode the wordTEST appears on the display TEST Switch on the pump by pressing the OFF ON swi...

Страница 36: ...er one minute and the inverter restarts automatically HIGHTEMPERATURE MOD The temperature of the module of the inverter has reached the first alarm threshold the maximum frequency of functioning is au...

Страница 37: ...art Message Cause Intervention OVER CURRENT Excess absorption of current compared to the set value parameter A in BASIC PARAMETERS Check the correct setting of the current Check that the voltage under...

Страница 38: ...ure sensor Verify the reading on the display with a reference manometer re programme or substitute the pressure sensor PROBLEM Pump always functioning even if not required Message Cause Intervention N...

Страница 39: ...the product which covers a period of 24 months from the date of purchase DISPOSAL InordertodisposeofthepartsofwhichthecardsoftheTISSEL 100aremadeyoumustrespectthenormsandthelawswhichare active in the...

Страница 40: ...CTO 44 CONEXIONES EL CTRICAS 44 PUESTA EN MARCHA 45 CEBADO DE LA BOMBA 45 CONFIGURACI N DE PAR METROS 45 MODIFICACI N DE LA PRESI N DE AJUSTE 45 VISUALIZACI N DE LOS PAR METROS DE FUNCIONAMIENTO 45 VI...

Страница 41: ...artes del presente manual La instalaci n y el mantenimiento deber n correr a cargo de personal cualificado responsable de realizar las conexiones el c tricas seg n las normas vigentes de aplicaci n El...

Страница 42: ...Pasahilos 5 Tapa de la placa de potencia 6 Junta en 3 piezas 7 Placa de datos t cnicos 8 Fusible 9 Grupo v lvula de no retorno 10 Tapa de la tarjeta de expansi n 11 Tapa de la caja de condensadores D...

Страница 43: ...POR SOBRECARGA Si la corriente detectada por el inversor o la temperatura de los componentes del inversor exceden los l mites de seguridad TISSEL 100 procede a una reducci n progresiva de la frecuenc...

Страница 44: ...se fuera donde podr a helar protegerla para evitar la congelaci n La congelaci n del l quido que contiene el cuerpo del inversor provoca da os irreversibles IMPORTANTE ParaelcorrectofuncionamientodeTI...

Страница 45: ...dro de mandos TISSEL 100 empieza a funcionar Si la electrobomba no est correctamente cebada ponerTISSEL 100 en modalidad PRUEBA funcionamiento manual y abrir gradualmente la v lvula de salida para el...

Страница 46: ...riomodificarlosvalores de f brica de dichos par metros proceder del siguiente modo PonerTISSEL 100 FUERA DE SERVICIO OFF pulsando la tecla Pulsar simult neamente las teclas MEN S OCULTOS BASIC Par met...

Страница 47: ...TIDO DE ROTACI N DEL MOTOR solo modelos con salida trif sica ADV d PRESI N DIFERENCIAL DE REANUDACI N MF FRECUENCIA NOMINAL DEL MOTOR LF FRECUENCIA M NIMA DE FUNCIONAMIENTO HF FRECUENCIA M XIMA DE FUN...

Страница 48: ...ETROS DE F BRICA INSP WH HORAS DE FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA TH HORAS DE ENCENDIDO DEL INVERSOR NS N MEROTOTAL DE ARRANQUES SH N MERO MEDIO DE ARRANQUES E1 LTIMO ERROR E1H HORA LTIMO ERROR E2 PEN LTIM...

Страница 49: ...gundo valor de presi n Para activarlo deber estar configurado el par metro EI en los par metros avanzados bar 2 5 1 10 0 1 psi 50 15 130 1 5 A 6 0 CORRIENTE MOTOR A Ajusta la corriente nominal del mot...

Страница 50: ...e parada de la bomba en condici n de funcionamiento en seco ATENCI N valores de retardo de parada demasiado altos pueden da ar la bomba seg 10 1 100 1 PF 50 FACTOR DE POTENCIA M NIMO Ajusta el valor m...

Страница 51: ...al procedente de la v lvula de no retorno EI 5 entrada se al de puesta a cero alarma EO 0 SE AL DE SALIDA Max 2 A 250Vac Max 1 A 30Vdc Configura la FUNCI N de la se al de salida de tipo contacto libre...

Страница 52: ...a pulsada hasta que aparezca la confirmaci n OK en el visor SET OK MEN DE INSPECCI N INSP Elmen INSP inspecci n permitevisualizarelhist ricodefuncionamientodelinversor enconcretolashorasdefuncionamien...

Страница 53: ...etros de funcionamiento mediante la visualizaci n de los par metros de fun cionamiento INSTRUCCI N INSTRUCCI N VISOR VISOR Modalidad PRUEBA en el visor se visualiza la palabraTEST Modalidad PRUEBA en...

Страница 54: ...e la bomba el error se pone a cero transcurrido un minuto y el inversor vuelve a funcionar autom ticamente HIGHTEMPERATURE MOD La temperatura del m dulo de inversor ha alcanzado el primer nivel de ala...

Страница 55: ...e ha detenido y no arranca Mensaje Causa Intervenci n OVER CURRENT Exceso de absorci n de corriente respecto al valor configurado par metro A en PAR METROS B SICOS BASIC Comprobar el correcto ajuste d...

Страница 56: ...el visor con un man metro de referencia volver a calibrar o sustituir el sensor de presi n PROBLEMA Bomba siempre en funcionamiento tambi n sin ser solicitada Mensaje Causa Intervenci n Ninguno P rdid...

Страница 57: ...implicar nlaextinci ndelagarant adelproductoque cubre un periodo de 24 meses desde la fecha de compra ELIMINACI N Para eliminar las piezas que componen los cuadrosTISSEL 100 atenerse a las normas y a...

Страница 58: ...62 PLACEMENT DU PRODUIT 62 CONEXIONES EL CTRICAS 62 D MARRAGE 63 AMOR AGE DE LA POMPE 63 CONFIGURATION DES PARAM TRES 63 CHANGEMENT DE LA PRESSION DETARAGE 63 AFFICHAGE DES PARAM TRES DE FONCTIONNEMEN...

Страница 59: ...ivement ce manuel dans toutes ses parties L installation et l entretien doivent tre effectu s par du personnel qualifi responsable d effectuer les connexions lectriques conform ment aux normes applica...

Страница 60: ...nneau de commande 4 Passe c bles 5 Couvercle de la carte de puissance 6 Joint en 3 pi ces 7 Plaque donn es techniques 8 Fusible 9 Groupe clapet antiretour 10 Couvercle de carte d extension 11 Couvercl...

Страница 61: ...OUR SURCHARGE Si le courant d tect par l onduleur ou la temp rature des composants de l onduleur d passe les limites de s curit TISSEL 100 proc de une r duction progressive de la fr quence de fonction...

Страница 62: ...aide de vis Si la pompe doit tre install e l ext rieur l abri du gel prot gez la contre le gel La cong lation du liquide contenu dans le corps de l onduleur provoque des dommages irr versibles IMPORTA...

Страница 63: ...eau de commande TISSEL 100 entre en fonction Si l lectropompe n est pas correctement amorc e mettezTISSEL 100 en modeTEST fonctionnement manuel et ouvrez progressivement la vanne de d charge pour un f...

Страница 64: ...n cessaire de modifier les valeurs d usine des param tres proc dez comme suit MettreTISSEL 100 HORS SERVICE OFF en appuyant sur la touche Appuyez simultan ment sur les touches MENUS CACH S BASIC Param...

Страница 65: ...ION DU MOTEUR uniquement pour les mod les avec sortie triphas e ADV d PRESSION DIFF RENTIELLE DE RED MARRAGE MF FR QUENCE NOMINALE DU MOTEUR LF FR QUENCE MINIMALE DE FONCTIONNEMENT HF FR QUENCE MAXIMA...

Страница 66: ...GLAGES D USINE INSP WH HEURES DE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE TH HEURES D ALLUMAGE DE L ONDULEUR NS NOMBRE DE D MARRAGESTOTAL SH NOMBRE MOYEN DE D MARRAGES E1 DERNI RE ERREUR E1H HEURE DERNI RE ERREUR...

Страница 67: ...uxi me valeur de pression Pour l activer le param tre EI doit tre configur dans les param tres avanc s bar 2 5 1 10 0 1 psi 50 15 130 1 5 A 6 0 COURANT MOTEUR A D finit le courant nominal du moteur fo...

Страница 68: ...C D finit le retard d arr t de la pompe en condition de marche sec ATTENTION des valeurs de retard d arr t trop lev es peuvent endommager la pompe sec 10 1 100 1 PF 50 FACTEUR DE PUISSANCE MINIMAL D f...

Страница 69: ...e NC remplace le signal provenant du clapet antiretour EI 5 entr e du signal de r initialisation d alarme EO 0 SIGNAL DE SORTIE Max 2 A 250Vac Max 1 A 30Vdc D finit la FONCTION du signal de sortie typ...

Страница 70: ...isse l cran SET OK MENU INSPECTION INSP Le menu INSP inspection vous permet de visualiser l historique de fonctionnement de l onduleur en particulier les heures de fonctionnement le nombre de d marrag...

Страница 71: ...affichant les param tres de fonctionne ment INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS AFFICHEUR AFFICHEUR ModeTEST TEST appara t l cran ModeTEST TEST appara t l cran TEST D marrez la pompe en appuyant sur la touche...

Страница 72: ...une minute et l onduleur reprend son fonctionnement automatiquement HIGHTEMPERATURE MOD La temp rature du module onduleur a atteint le premier niveau d alarme la fr quence de fonctionnement maximale e...

Страница 73: ...mise hors service manuelle Red marrer la pompe en appuyant sur la touche ON OFF PROBL ME La pompe s est arr t e et ne red marre pas Message Raison Intervention OVER CURRENT Exc s de courant absorb par...

Страница 74: ...tr e Signal active Red marrer en utilisant le signal externe Aucun Panne du capteur de pression V rifier la lecture l cran avec un manom tre de r f rence r initialiser ou remplacer le capteur de press...

Страница 75: ...manipulation ou une utilisation inappropri e annuleront la garantie du produit qui couvre une p riode de 24 mois compter de la date d achat LIMINATION Respectez les r gles et les lois en vigueur dans...

Страница 76: ...76 RU 77 77 78 78 78 78 79 79 79 79 80 80 80 80 81 81 81 81 81 FW 82 82 82 83 BASIC 85 ADV 86 INSP 88 89 90 91 93 93 93...

Страница 77: ...77 30 5 TISSEL 100 TISSEL 100 OFF ON...

Страница 78: ...78 TISSEL 100 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 11 1 ON OFF 2 POWER 3 STATUS 4 5 SET 6 9 130 p s i 40 C 0 C 55 C 0 C 10 TISSEL 100 7 10 9 8 11 3 1 2 4 5 6 6 1 3 4 5 6 2...

Страница 79: ...10 230 50 60 IP 65 10 A P2 P2 TISSEL 100 7 A 1 230 B 3 230 B 7 20 6x32 1 1 1 5 TISSEL 100 12 A 1 230 B 3 230 B 12 25 6x32 2 2 3 0 TISSEL 100 TISSEL 100 TISSEL 100 STAND BY TISSEL 100 TISSEL 100 TISSE...

Страница 80: ...80 30 TISSEL 100 TISSEL 100 10 Qmax 80 V 80 x 10 8 70 Pset 4 4 x 70 2 8 TISSEL 100 230 50...

Страница 81: ...81 10 STARTING TISSEL 100 OFF TISSEL 100 ON ON TISSEL 100 1 ON OFF TISSEL 100 TISSEL 100 TISSEL 100 0 1 P 3 2 P 3 3 0 1 P 3 2 P 3 1 1...

Страница 82: ...82 P 3 2 bar F 45 Hz A 6 5 A Tm 50 C FW FW FWI FWP TISSEL 100 OFF TISSEL 100 OFF BASIC ADV INSP r TEST OFF ON OFF 1Hz...

Страница 83: ...83 BASIC P 2P A RO ADV d MF LF HF Td PF TPF TP TF RF FS US EI i...

Страница 84: ...84 EO AI AT W V Pd iDRY FM FLAT SET F INSP WH TH NS SH E1 E1H E2 E2H E3 E3H E4 E4H EE TEST...

Страница 85: ...85 BASIC BASIC Ma P 3 5 bar bar 3 5 1 10 0 1 psi 50 15 130 1 5 2P 2 5 bar EI bar 2 5 1 10 0 1 50 15 130 1 5 A 6 0 A 15 RO...

Страница 86: ...40 bar 0 5 0 4 1 0 0 1 psi 6 6 15 1 5 MF 50 Hz 50 50 60 LF 30 Hz 30 25 40 1 HF 50 Hz MF MF 5 MF 3 1 Td 10 sec 10 1 100 1 PF 50 3 0 50 0 50 0 99 0 01 TPF 0 0 COSFI sec 0 0 3 1 TP10 2 0 min 10 0 100 1 T...

Страница 87: ...EI 0 NO NC 0 0 1 2 3 4 5 EI 0 EI 1 NC EI 2 NC EI 3 2 SETPOINT NC EI 4 NC EI 5 EO 0 2 A 250Vac 1 A 30Vdc NO NC 0 0 1 2 3 E0 0 E0 1 E0 2 E0 3 I AI 60 E0 3 min 60 1 999 1 AT 10 sec 10 1 999 1 W NC 2 MS M...

Страница 88: ...88 DISPLAY Ma Pd 70 iDRY 70 10 100 1 FM FLAT FLAT FLAT 1 0 1 1 SET F BASE ADV UPV OS SET OK SET OK INSP INSP INSP WH TH STAND BY NS SH E1 E1H TH E2 E2H TH E3 i...

Страница 89: ...89 E3H 3 TH E4 4 E4H 4 EE SET OK SET OK TEST TEST TEST OFF ON OFF ON P 2 0 F 30 1 1 F 35 A 3 5 OFF ON OFF ON OFF...

Страница 90: ...RRENT LIMIT i DRY pd i dry DRY RUNNING pd tp LOW PRESS 50 60 0 3 tp LOWVOLTAGE 15 HIGHVOLTAGE 15 HIGHTEMPERATURE MOD 70 C OVERTEMPERATURE MOD 70 C INPUT ERROR COM ERROR PHASE ERROR 50 LOW LEVEL ei 1 E...

Страница 91: ...arte OVER CURRENT BASIC 15 CURRENT LIMIT DRY RUNNING DRY RUNNING PF Verificare la presenza di acqua in aspirazione Adescare la pompa Controllare l aspirazione Invertire il senso di rotazione del motor...

Страница 92: ...92 OVERTEMP MODULE COM ERROR LOW LEVEL EXT OFF 2 Prestazioni della pompa inferiori a quelle di targa...

Страница 93: ...93 24 TISSEL 100 2012 19 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2009 125 EU 547 2012 EU 2011 65 EU 2012 19 UE Pedrollo S p A Il Presidente Silvano Pedrollo 11 07 2018...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...PEDROLLO S p A Via E Fermi 7 37047 San Bonifacio VR Italy Tel 39 045 6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com...

Отзывы: