background image

                                                                                                               

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Assembly: 

 

Put a rubber cap (13) on the bar ends (1). Connect the bars 
with 3 round bars (5), beginning in the 1st, 15th and 17th 
holes, from the back with screws M6 x 6 cm. 
 
 
Now screw a side part (2 or 3) through the bar in the 4th and 
9th holes from behind and the round bars (5) with the screws 
M6 x 7 cm.

 

 

 

Now put the seat board in the groove of the first side part 
(nicer side up). The second side part also put on the seat 
board and screw it with the round bars (5). Make sure that the 
side parts are both close to the bars and the seat board is 
properly seated in the grooves.

  

Now screw the two side parts together with a round bar (6) 
with the screws M6 x 4 cm.

 

 

 

 

Now insert the axle (8) into the holes provided in the wooden 
side parts. A set collar (14) is

 

now placed on both sides of the 

axle and clamped with the grub screw. Make sure that the 
axle is accurately positioned and that the adjusting rings are 
tight against the wooden side part. 
Grease both axle ends and wheel bearing bushes well! 

 
 

 

 

 

Now place the wheels on the axle and secure each with 
another adjusting ring (14). Make sure that the protruding axle 
bearing bushing points inwards in each case. 
The wheels must be easy to turn by hand after assembly. 

 

 

 

 

Maintenance and care: 

Tighten all screws occasionally. 
Replace worn parts immediately. 

Occasionally, grease the wheels with grease! Without grease the wheel can get stuck and be damaged! 

Oiled or lacquered wooden parts can be wiped damp. If heavily soiled, oiled wood parts can be reworked with steel wool or fine 
sandpaper. Then let it in again with natural oil or wax thinly.

 

 
 

Содержание 651031-01

Страница 1: ...gt werden Plastiktüten und Plastikfolien gehören nicht in die Hände von Babys und Kleinkindern Erstickungsgefahr Achtung Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendungszwecke Auch wenn es sich unter anderem um ein Spielgerät für Kinder handelt muss der Zusammenbau immer von einem Erwachsenen durchgeführt oder beaufsichtigt werden Nach längerem ...

Страница 2: ...olzseitenteile einsetzen Beidseitig wird nun ein Stellring 14 auf die Achse aufgesteckt und mit der Madenschraube festgeklemmt Beachten Sie dass die Achse exakt vermittelt sitzt und die Stellringe dicht am Holzseitenteil anliegen Beide Achsenden und Radlagerbuchsen gut einfetten Nun die Räder auf die Achse stecken Mit je einem weiteren Stellring 14 sichern Achten Sie darauf dass die überstehende A...

Страница 3: ...and have to be disposed Keep plastic bags and films out of the reach of babies and young children RISK OF SUFFOCATION Warning The device is only to be used for the purposes described in this user manual Even if this device is also play equipment for children the assembling should be carried out or supervised always by an adult After longer or frequent use check that the screws are tight and retigh...

Страница 4: ...es provided in the wooden side parts A set collar 14 is now placed on both sides of the axle and clamped with the grub screw Make sure that the axle is accurately positioned and that the adjusting rings are tight against the wooden side part Grease both axle ends and wheel bearing bushes well Now place the wheels on the axle and secure each with another adjusting ring 14 Make sure that the protrud...

Отзывы: