background image

23

www.patura.com

Crossings with overhead power lines shall be avoided 

wherever possible. If such a crossing cannot be avoided 

it shall be made underneath the power line and as 

nearly as possible at right angles to it.

If connecting leads and electric fence wires are installed 

near an overhead power line, the  clearances shall not 

be less than those shown in the table below.

Minimum clearances from power lines for electric 

fences

Power line voltage 

Clearance

        ≤ 1,000 V 

3 m (10’)

 

> 1,000  ≤ 33,000 V  4 m (13’)

 

       > 33,000 V 

8 m (27’)

If connecting leads and electric fence wires are installed 

near an overhead power line, their height above the 

ground shall not exceed 3 m (10’). This height applies 

to either side of the orthogonal projection of the 

outermost conductors of the power line on the ground 

surface, for a distance of:

•  2 m (7’) for power lines operating at a nominal 

voltage not exceeding 1,000 V.

•  15 m (50’) for power lines operating at a nominal 

voltage exceeding 1,000 V.

Energisers connected to electric fences shall not be 

installed in buildings with fire risk like barns, storage 

sheds or stables. To prevent lightning damages you 

have to install lightning  protection (spark gap with 

earthing) in the leadout cable before you run it inside 

the building. Electric fences intended for deterring 

birds, household pet containment or training animals 

such as cows need only be supplied from low output 

energisers to obtain satisfactory and safe performance.

In electric fences intended for deterring birds from 

roosting on buildings, no electric fence wire shall be 

connected to the energiser earth stake. A warning sign 

shall be fitted to every point where persons may gain 

ready access to the conductors.

Where an electric fence crosses a public pathway, a 

non-electrified gate shall be incorporated in the electric 

fence at that point or a crossing by means of stiles shall 

be provided. At any such crossing, the adjacent electri-

fied wires shall carry warning signs.

Any part of an electric fence that is installed along a 

public road or pathway shall be identified at frequent 

intervals by warning signs securely fastened to the 

fence posts or firmly

clamped to the fence wires.

•  The size of the warning sign shall be at least 

100x200 mm (4x8”).

•  The background colour of both sides of the warning 

sign shall be yellow. The inscription on the sign shall 

be black and shall be either like the illustration to 

the right or the substance of  

“CAUTION: Electric fence”.

•  The inscription shall be indelible, 

inscribed on both sides of the 

warn-ing sign and have a height 

of at least 25 mm (1”).

Ensure that all mains-operated, ancillary equipment 

connected to the electric fence  circuit  provides a degree 

of isolation between the fence circuit and the supply 

mains equivalent to that provided by the energiser.

Protection from the weather shall be provided for the 

ancillary equipment unless this equipment is certified 

by the manufacturer as being suitable for use outdoors, 

and is of a type with a  minimum degree of protection 

IPX4.

Содержание P 25 Solar

Страница 1: ...lie en Sie den Zaunan schluss an den Zaun an Vor der Verwendung Bedienungsanleitung lesen Ger t nicht mit dem normalen M ll entsorgen Es obliegt Ihrer Verantwortung das Ger t bei einer geeigneten Samm...

Страница 2: ...r Pluspol wird vor dem Versand abgeklemmt 2 Die Batterie 3 Tage lang laden indem Sie das Ger t in die volle Sonne stellen und exakt nach S den ausrichten Anschliessen des Pluspoles an der Batterie 1 L...

Страница 3: ...e de protection si n cessaire Le panneau solaire doit tre orient au sud gedr ckt bis die Pulsanzeige einmal lang blinkt 2 Um auszuschalten halten Sie l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentatio...

Страница 4: ...sonnigen Platz gelagert werden sodass das Solarmodul die Batterie in vollem Ladezustand erhalten kann Wenn das Ger t nicht an einem sonnigen Platz gelagert werden kann sollte die Batterie abgeklemmt w...

Страница 5: ...higen und trockenen B den l ngere bzw mehrere Erdst be erforderlich Verbinden Sie diese in Reihe mit den vorhandenen Erdst ben bzw mit dem Erdungsanschlu des Ger tes Achten Sie auf gute Verbindungen...

Страница 6: ...en Komponenten die an ein Erdungssystem angeschlossen sind wie beispielsweise der Schutzerdung der Stromversorgung oder der Erdung des Telefonnetzes ist ein Mindestabstand von 10 m einzuhalten In Geb...

Страница 7: ...r 1 000 V Elektrozaunger te zur Versorgung von Elektrozaunan lagen auf der Weide d rfen nicht in feuergef hrdeten R umen wie Scheunen Tennen und Stallungen unterge bracht werden Zur Verh tung von Blit...

Страница 8: ...Siehe Anschliessen desPluspolsanderBatterie Seite 2 ErsetzenSiedieBatteriemiteiner Neuen VorInstallationeinerneuen Batterie ladenSiediesemiteinem geeigneten Ladeger tvoll Siehe Batterienachladen Seit...

Страница 9: ...tivement toutes les instructions avant usage Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas tre jet avec les autres ordures m nag res Au lieu de cela il est de votre res...

Страница 10: ...rche vous devez 1 Connecter la batterie la borne positive est d connect e avant l envoi 2 Placer l lectrificateur en plein soleil et en plein sud pour charger la batterie pendant 3 jours Connexion de...

Страница 11: ...nt au sud et tenez le enfonc jusqu ce que le t moin d impul sions lectriques mette un signal lumineux long 2 Pour l teindre pressez le bouton s l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentation 2 T...

Страница 12: ...charg e S il n est pas possible de stocker l appareil dans un endroit ensoleill d brancher la batterie Il faudra alors la recharger r guli rement en utilisant un chargeur 6 volts appropri Montage d u...

Страница 13: ...conducteur ce qui vous oblige utiliser des piquets de terre plus longs ou m me des piquets suppl mentaires Effectuez alors un montage en s rie de tous les piquets ou raccordez les la borne de terre de...

Страница 14: ...ous pouvez utiliser des c bles haute tension isol s Les lignes de rattachement souterraines doivent tre install es dans des gaines isolantes vous pouvez galement utiliser des c bles Conseils de s curi...

Страница 15: ...foudre un clateur avec mise la terre sur la ligne de raccordement juste avant qu elle n entre l int rieur du b timent Si les cl tures lectriques sont destin es chasser les oiseaux contenir des animaux...

Страница 16: ...ri Voir au chapitre Chargement de la batterie page 12 Si le t moin lumineux ne clignote toujours pas ramenez l lectrificateur chez votre distributeur PATURA La batterie doit tre remplac e fr quemment...

Страница 17: ...e Read full instructions before use This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other waste Instead it is your responsibility to dispose of you...

Страница 18: ...itive terminal is discon nected before shipping 2 Charge the battery for three days by placing the energizer in full sunlight with the solar panel facing true south Connecting the positive terminal on...

Страница 19: ...lse indicator light gives one long flash 2 To switch off press and hold l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentation 2 T moin d impulsions lectriques 3 Borne de terre de la cl ture 4 Fente pour...

Страница 20: ...loaded If the energiser cannot be stored in a sunny position the battery should be disconnected At frequent inter vals the battery should be recharged using a suitable 6 V battery charger Building an...

Страница 21: ...en especially with bad conducting soil or dry soil more respectively longer earth stakes are necessary Continuously connect them with the existing earth stakes respectively with the earth terminal on...

Страница 22: ...ng communication cables or data cables Connecting leads and electric fence wires shall not cross above overhead power or communication lines Safety Considerations Safety considerations according to Eu...

Страница 23: ...btain satisfactory and safe performance In electric fences intended for deterring birds from roosting on buildings no electric fence wire shall be connected to the energiser earth stake A warning sign...

Страница 24: ...rging onpage20 Ifthepulseindicatorlightisstillnot flashing returntheenergisertoa PATURAappointedserviceagentfor repair The battery needs frequent replacement Check that the solar panel is clean and is...

Отзывы: