background image

18

Stop!

If you suspect that the energizer is not working, then 

follow these steps:

-  Disconnect the energizer from the fence.

- Check that the energizer’s indicator light is flashing.

-  Check the battery connections.

-  Check the battery voltage using a multimeter  

(voltage range).

-  With the energizer still disconnected from the fence, 

check the energizer’s output voltage using a digital 

voltmeter. The voltage between the fence output 

terminal and the fence earth terminal should be greater 

than 3000 V. 

-   If these tests are OK, then there is an installation 

problem or a fault with the fence wire. Check the 

wire for breakages and bad connection points and the 

earth system of the energiser.

Before first use

Before using the energizer for the 

first time, you must:

1.  Connect the battery (the positive terminal is discon-

nected before shipping).

2.  Charge the battery for three days by placing the 

energizer in full sunlight with the solar panel facing  

true south.

Connecting the positive terminal  

on the battery

1.  Place the energizer with the solar panel facing 

downwards on a flat surface. Undo the two screws 

securing the battery compartment.

2.  Slide the battery compartment away from the 

energizer to expose the battery.

3.  Connect the positive (red) lead to the positive (+) 

terminal on the battery.

4.  Slide the battery compartment back into place and 

secure it with the two screws.

Installation

Positioning the energiser

Install the energiser:

• Adjacent to the electric fence.

• Preferably in the middle of the electric fence.

•  Where it will receive the most daily sun throughout 

the season.

• Where a good earth can be obtained.

•  On firm ground away from flooding and out of 

reach of animals and children.

•  Inside a protective fence, if required.

The solar panel should face true south.

Содержание P 25 Solar

Страница 1: ...lie en Sie den Zaunan schluss an den Zaun an Vor der Verwendung Bedienungsanleitung lesen Ger t nicht mit dem normalen M ll entsorgen Es obliegt Ihrer Verantwortung das Ger t bei einer geeigneten Samm...

Страница 2: ...r Pluspol wird vor dem Versand abgeklemmt 2 Die Batterie 3 Tage lang laden indem Sie das Ger t in die volle Sonne stellen und exakt nach S den ausrichten Anschliessen des Pluspoles an der Batterie 1 L...

Страница 3: ...e de protection si n cessaire Le panneau solaire doit tre orient au sud gedr ckt bis die Pulsanzeige einmal lang blinkt 2 Um auszuschalten halten Sie l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentatio...

Страница 4: ...sonnigen Platz gelagert werden sodass das Solarmodul die Batterie in vollem Ladezustand erhalten kann Wenn das Ger t nicht an einem sonnigen Platz gelagert werden kann sollte die Batterie abgeklemmt w...

Страница 5: ...higen und trockenen B den l ngere bzw mehrere Erdst be erforderlich Verbinden Sie diese in Reihe mit den vorhandenen Erdst ben bzw mit dem Erdungsanschlu des Ger tes Achten Sie auf gute Verbindungen...

Страница 6: ...en Komponenten die an ein Erdungssystem angeschlossen sind wie beispielsweise der Schutzerdung der Stromversorgung oder der Erdung des Telefonnetzes ist ein Mindestabstand von 10 m einzuhalten In Geb...

Страница 7: ...r 1 000 V Elektrozaunger te zur Versorgung von Elektrozaunan lagen auf der Weide d rfen nicht in feuergef hrdeten R umen wie Scheunen Tennen und Stallungen unterge bracht werden Zur Verh tung von Blit...

Страница 8: ...Siehe Anschliessen desPluspolsanderBatterie Seite 2 ErsetzenSiedieBatteriemiteiner Neuen VorInstallationeinerneuen Batterie ladenSiediesemiteinem geeigneten Ladeger tvoll Siehe Batterienachladen Seit...

Страница 9: ...tivement toutes les instructions avant usage Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas tre jet avec les autres ordures m nag res Au lieu de cela il est de votre res...

Страница 10: ...rche vous devez 1 Connecter la batterie la borne positive est d connect e avant l envoi 2 Placer l lectrificateur en plein soleil et en plein sud pour charger la batterie pendant 3 jours Connexion de...

Страница 11: ...nt au sud et tenez le enfonc jusqu ce que le t moin d impul sions lectriques mette un signal lumineux long 2 Pour l teindre pressez le bouton s l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentation 2 T...

Страница 12: ...charg e S il n est pas possible de stocker l appareil dans un endroit ensoleill d brancher la batterie Il faudra alors la recharger r guli rement en utilisant un chargeur 6 volts appropri Montage d u...

Страница 13: ...conducteur ce qui vous oblige utiliser des piquets de terre plus longs ou m me des piquets suppl mentaires Effectuez alors un montage en s rie de tous les piquets ou raccordez les la borne de terre de...

Страница 14: ...ous pouvez utiliser des c bles haute tension isol s Les lignes de rattachement souterraines doivent tre install es dans des gaines isolantes vous pouvez galement utiliser des c bles Conseils de s curi...

Страница 15: ...foudre un clateur avec mise la terre sur la ligne de raccordement juste avant qu elle n entre l int rieur du b timent Si les cl tures lectriques sont destin es chasser les oiseaux contenir des animaux...

Страница 16: ...ri Voir au chapitre Chargement de la batterie page 12 Si le t moin lumineux ne clignote toujours pas ramenez l lectrificateur chez votre distributeur PATURA La batterie doit tre remplac e fr quemment...

Страница 17: ...e Read full instructions before use This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other waste Instead it is your responsibility to dispose of you...

Страница 18: ...itive terminal is discon nected before shipping 2 Charge the battery for three days by placing the energizer in full sunlight with the solar panel facing true south Connecting the positive terminal on...

Страница 19: ...lse indicator light gives one long flash 2 To switch off press and hold l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentation 2 T moin d impulsions lectriques 3 Borne de terre de la cl ture 4 Fente pour...

Страница 20: ...loaded If the energiser cannot be stored in a sunny position the battery should be disconnected At frequent inter vals the battery should be recharged using a suitable 6 V battery charger Building an...

Страница 21: ...en especially with bad conducting soil or dry soil more respectively longer earth stakes are necessary Continuously connect them with the existing earth stakes respectively with the earth terminal on...

Страница 22: ...ng communication cables or data cables Connecting leads and electric fence wires shall not cross above overhead power or communication lines Safety Considerations Safety considerations according to Eu...

Страница 23: ...btain satisfactory and safe performance In electric fences intended for deterring birds from roosting on buildings no electric fence wire shall be connected to the energiser earth stake A warning sign...

Страница 24: ...rging onpage20 Ifthepulseindicatorlightisstillnot flashing returntheenergisertoa PATURAappointedserviceagentfor repair The battery needs frequent replacement Check that the solar panel is clean and is...

Отзывы: