
16
FR, CH
celles-ci n’entraînent la perte de l’intégrité structurelle ou tout vice desdites pièces du gril Patton Kamado. En période
hivernale, le gril doit être remisé à l’intérieur. L’aspect craquelé de la céramique est une réaction normale du processus
de production.
Le fabricant offre à l’acheteur initial une garantie limitée d’un (1) an sur les éléments en bois, tels que les tablettes laté-
rales en bambou. Les éléments en bois ne sont pas couverts contre l’altération ni les fissures normales, à moins d’une
perte de l’intégrité structurelle. Le thermomètre est couvert par une garantie limitée d’un (1) an du fabricant.
Les présentes garanties reposent sur l’hypothèse d’une utilisation domestique et d’un entretien normaux et raisonnables
du gril Patton Kamado. L’utilisation commerciale et toute autre application de même nature sont exclues de la présente
garantie. La présente garantie n’est applicable à aucun dommage ni aucune cassure collatéral ou imprévisible, ni à aucun
dommage occasionné dans les situations suivantes : son transport, toute chute, un montage erroné, tout support inappro-
prié, toute tentative d’installation du gril Patton Kamado sur une base autre qu’une surface solide et ininflammable sous le
piètement, toute utilisation commerciale, toute modification, tout changement, toute négligence, tout mauvais usage, tout
entretien inadéquat, tout danger sur la chaussée, toute usure normale et raisonnable, et / ou toute catastrophe naturelle.
La présente garantie n’est pas davantage applicable aux rayures, bosses, éclats et craquelures ni à l’apparition de petites
fissures esthétiques dans la couche d’émail extérieure n’affectant en rien le fonctionnement du gril Patton Kamado.
Toutes les modifications ou altérations non autorisées apportées au gril Patton Kamado rendent la présente garantie
caduque. Elles comprennent notamment le perçage de trous ou le bricolage de pièces, l’utilisation de pièces dans le gril
Patton Kamado autres que celles d’origine ou l’utilisation de pièces internes à d’autres fins que celles visées par le fa
-
bricant. Toute modification ou altération de pièces internes, telles que la braisière ou l’anneau de feu, annule la présente
garantie et Patton décline expressément toute responsabilité pour tout dommage direct, indirect, collatéral ou consécutif
pouvant en découler. Le déversement de tout liquide allume-feu ou de tout autre mélange inflammable dans le gril Patton
Kamado rend la garantie caduque. Il s’agit là d’une pratique dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels et /
ou corporels.
POUR AUTANT QUE LA LOI EN VIGUEUR L’AUTORISE DANS LE SENS LE PLUS LARGE, TOUTE GARANTIE LÉGA-
LE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS LA GARANTIE CLASSIQUE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE AU CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR TOUT DOMMAGE COLLATÉRAL, SPÉCIAL ET CONSÉCUTIF EST EXCLUE.
GUIDE DES TEMPÉRATURES DE CUISSON
Cuisson lente / fumaison (110 °C - 135 °C)
Évent supérieur
Évent inférieur
Griller / rôtir (160 °C - 180 °C)
Évent supérieur
Évent inférieur
Saisir (260 °C - 370 °C)
Évent supérieur
Évent inférieur
Poitrine de bœuf
2 h par livre.
Effiloché de porc
2 h par livre.
Poulet entier
3-4 h.
Côtes levées
3-5 h.
Rôtis
plus de 9 h.
Poisson
15-20 min.
Filet de porc
15-30 min.
Morceaux de poulet
30-45 min.
Poulet entier
1-1,5 h.
Gigot d’agneau
3-4 h.
Dinde
2-4 h.
Jambon
2-5 h.
Steak
5-8 min.
Côtelettes de porc
6-10 min.
Hamburgers
6-10 min.
Saucisses
6-10 min.
Ouvrir
Fermé
Содержание Kamado 13
Страница 10: ...MODE D EMPLOI Cuiseur Kamado mod le 13...
Страница 18: ...OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS Kamado 13...
Страница 25: ...BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG Kamado 13...
Страница 33: ...INSTRUKCJA OBS UGI i MONTA U Grill Kamado 13...
Страница 41: ...ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO Kamado 13...