background image

SD SYSTEM

1

SDM200
SDM200/117

TRASMETTITORE IN FILODIFFUSIONE
WIRE-BROADCASTING TRANSMITTER
TRANSMETTEUR DE DIFFUSION PAR FIL
TRANSMISOR PARA DIFUSIÓN POR CABLE

ISTRUZIONI PER L'USO

INSTRUCTIONS FOR USE

MANUEL D'UTILISATION

INSTRUCCIONES DE EMPLEO

SOMMARIO
1

DESCRIZIONE GENERALE

1.1

INTRODUZIONE

_________________________________________ 3

1.2

DESCRIZIONE

__________________________________________ 3

1.3

ALIMENTAZIONE

 

E

 

MESSA

 

A

 

TERRA

___________________________ 4

1.4

NOTE

 

DI

 

SICUREZZA

_____________________________________ 4

1.5

INSTALLAZIONE

________________________________________ 5

1.6

MONTAGGIO

 

IN

 

RACK

____________________________________ 5

2

CONNESSIONI

2.1

GENERALITÁ

 

DELL

'

IMPIANTO

 

DI

 

FILODIFFUSIONE

__________________ 6

2.2

INGRESSI

 

DI

 

SEGNALE

____________________________________ 7

2.3

LINEA

 

DI

 

RADIOFREQUENZA

________________________________ 7

2.4

MODULI

 

RICEVITORI

_____________________________________ 7

2.5

MODULO

 

BOOSTER

__________________________________ 7

2.6

IMPIANTO

 

PER

 

SEGNALAZIONE

 

D

'

EMERGENZA

_________________ 8

3

USO DELL'APPARECCHIO

3.1

REGOLAZIONI

 

UTENTE

____________________________________ 9

3.2

MESSA

 

IN

 

FUNZIONE

 

DELL

'

APPARECCHIO

_______________________ 9

3.3

FUNZIONAMENTO

 

DEL

 

MODULO

 

RICEVITORE

_____________________ 9

4

CARATTERISTICHE TECNICHE _____________________

10

5

PARTI DI RICAMBIO ________________________________

11

LISTA

 

DEI

 

COMPONENTI

 

E

 

DEGLI

 

ACCESSORI

 

DEL

 

SISTEMA

 SD200 ________ 11

TABLE OF CONTENTS
1

GENERAL DESCRIPTION

1.1

INTRODUCTION

_________________________________________ 3

1.2

DESCRIPTION

__________________________________________ 3

1.3

POWER

 

SUPPLY

 

AND

 

EARTHING

_____________________________ 4

1.4

SAFETY

 

NOTES

_________________________________________ 4

1.5

INSTALLATION

_________________________________________ 5

1.6

RACK

 

MOUNTING

_______________________________________ 5

2

CONNECTIONS

2.1

GENERAL

 

INFORMATION

 

CONCERNING

 

THE

 

WIRE

-

BROADCASTING

 

SYSTEM

6

2.2

SIGNAL

 

INPUTS

________________________________________ 7

2.3

RADIO

-

FREQUENCY

 

LINE

__________________________________ 7

2.4

RECEIVER

 

MODULES

_____________________________________ 7

2.5

BOOSTER

 

MODULE

__________________________________ 7

2.6

EMERGENCY

 

WARNING

 

SYSTEM

__________________________ 8

3

OPERATION

3.1

USER

 

ADJUSTMENT

______________________________________ 9

3.2

POWER

-

UP

___________________________________________ 9

3.3

OPERATION

 

OF

 

THE

 

RECEIVER

 

MODULE

________________________ 9

4

TECHNICAL SPECIFICATIONS ______________________

10

5

SPARE PARTS _____________________________________

11

LIST

 

OF

 

COMPONENTS

 

AND

 

ACCESSORIES

 

OF

 

THE

 SD200 

SYSTEM

_______ 11

SOMMAIRE
1

DESCRIPTION GENERALE

1.1

INTRODUCTION

_________________________________________ 12

1.2

DESCRIPTION

__________________________________________ 12

1.3

ALIMENTATION

 

ET

 

MISE

 

A

 

LA

 

TERRE

__________________________ 13

1.4

NOTICES

 

DE

 

SECURITE

___________________________________ 13

1.5

INSTALLATION

_________________________________________ 14

1.6

MONTAGE

 

SUR

 

RACK

____________________________________ 14

2

CONNEXIONS

2.1

SYSTEME

 

DE

 

DIFFUSION

 

PAR

 

FIL

GENERALITES

__________________ 15

2.2

ENTREES

 

DE

 

SIGNAL

_____________________________________ 16

2.3

LIGNE

 

DE

 

FREQUENCE

 

RADIO

_______________________________ 16

2.4

MODULES

 

RECEPTEURS

___________________________________ 16

2.5

MODULE

 

BOOSTER

__________________________________ 16

2.6

DIFFUSION

 

DE

 

MESSAGES

 

D

'

ALARME

_______________________ 17

3

UTILISATION DE L'APPAREIL

3.1

REGLAGES

 

UTILISATEUR

__________________________________ 18

3.2

MISE

 

EN

 

SERVICE

_______________________________________ 18

3.3

FONCTIONNEMENT

 

DU

 

MODULE

 

RECEPTEUR

____________________ 18

4

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ________________

19

5

LISTE DES PIECES DETACHEES ____________________

20

LISTE

 

DES

 

COMPOSANTS

 

ET

 

ACCESSOIRES

 

DU

 

SYSTEME

 SD200 _________ 20

INDICE
1

DESCRIPCIÓN GENERAL

1.1

INTRODUCCIÓN

________________________________________ 12

1.2

DESCRIPCIÓN

__________________________________________ 12

1.3

ALIMENTACIÓN

 

Y

 

PUESTA

 

A

 

TIERRA

___________________________ 13

1.4

NOTAS

 

SOBRE

 

LA

 

SEGURIDAD

______________________________ 13

1.5

INSTALACIÓN

__________________________________________ 14

1.6

MONTAJE

 

EN

 

RACK

______________________________________ 14

2

CONEXIÓNES

2.1

GENERALIDADES

 

RESPECTO

 

A

 

LA

 

INSTALACIÓN

 

DE

 

DIFUSIÓN

 

POR

 

CABLE

15

2.2

ENTRADAS

 

DE

 

LA

 

SEÑAL

__________________________________ 16

2.3

LÍNEA

 

DE

 

RADIOFREQUENCIA

_______________________________ 16

2.4

MÓDULOS

 

RECEPTORES

__________________________________ 16

2.5

MÓDULO

 

BOOSTER

__________________________________ 16

2.6

EQUIPO

 

DE

 

SEÑALIZACIÓN

 

DE

 

EMERGENCIA

__________________ 17

3

USO DEL APARATO

3.1

REGULACIONES

 

POR

 

PARTE

 

DEL

 

USUARIO

______________________ 18

3.2

PUESTA

 

EN

 

FUNCIONAMENTO

______________________________ 18

3.3

FUNCIONAMIENTO

 

DEL

 

MÓDULO

 

RECEPTOR

_____________________ 18

4

DATÓS TECNICOS _________________________________

19

5

PARTES DE RECAMBIO ____________________________

20

LISTA

 

DE

 

COMPONENTES

 

Y

 

ACCESORIOS

 

DEL

 

SISTEMA

 SD200 ___________ 20

CH1

CH2

CH3

CH4

CH5

CH6

POWER

ON

RF LEVEL

S IX    C H A N N E L    LW     T R A N S M IT T E R

S D M

MODULATION

CARRIER

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание SDM200

Страница 1: ...______ 10 5 SPARE PARTS _____________________________________ 11 LIST OF COMPONENTS AND ACCESSORIES OF THE SD200 SYSTEM _______ 11 SOMMAIRE 1 DESCRIPTION GENERALE 1 1 INTRODUCTION _________________________________________ 12 1 2 DESCRIPTION __________________________________________ 12 1 3 ALIMENTATION ET MISE A LA TERRE __________________________ 13 1 4 NOTICES DE SECURITE _______________________...

Страница 2: ...ón 2 Indicador luminoso del nivel de la señal de radiofrecuencia 3 Luz testigo de encendido 4 Interruptor de red 5 Indicador de la portadora de radiofrecuencia REAR PANEL 6 Ground connection 7 Mains plug 8 Mains fuse 9 Radiofrequency signal level adjustment 10 Terminals for connection of the distribution line 11 Terminals for output impedance matching 12 Audio inputs PANNEAU ARRIERE 6 Connexion de...

Страница 3: ...ster SDB200 ognuno dei quali è in grado di pilotare fino a 80 ricevitori L uso del booster è previsto anche nel caso in cui vi siano linee con lunghezza tale da attenuare eccessivamente il segnale a radiofrequenza Con l inserimento di più booster nel sistema è quindi possibile costruire una rete di distribuzione di segnali fonici dalle dimensioni praticamente infinite e dalla tipologia di impianto...

Страница 4: ...ponsabilità in caso di danni a cose e o persone derivati dall inosservanza delle raccomandazioni sopra riportate DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION 1 1 4 SAFETY NOTES The user does not need to make any adjustments inside the equipement Removal of the enclosure presents the risk of an electric shock and as a result any servicing required to the interior of the unit must be only be attempted b...

Страница 5: ...ire i collegamenti necessari seguendo le indicazioni riportate nella sezione 2 CONNESSIONI DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION 1 Fig 1 6 1 1 5 INSTALLATION In order for the apparatus to work correctly avoid placing it near sources of heat This equipment is supplied with four small self adhesive rubber feet the feet are provided for application to the bottom of the equipment where special rece...

Страница 6: ...INCIPALI MAIN LINES DEVIAZIONI SECONDARIE SECONDARY BRANCH LINES SDB200 BOOSTER CENTRI LOCALI DI DISTRIBUZIONE Es Villette Ristoranti Palazzine ecc DISTRIBUTION LOCAL CENTRES For instance villas restaurants small buildings etc 2 1 GENERAL INFORMATION CONCERNING THE WIRE BROADCASTING SYSTEM Before proceeding to install the transmitter it is necessary to plan the typology of the system to be set up ...

Страница 7: ...i Riferirsi per le connessioni alle istruzioni specifiche allegate ai vari moduli 2 2 SIGNAL INPUTS Six inputs for providing sound for the six transmission channels are available 12 Up to six different sources of music such as tuners tape players and or compact disc players can be connected to these inputs Figure 2 2 1 shows the connections to the input sockets 12 The amplitude of the output signa...

Страница 8: ... di collaudo dell impianto di emergenza è molto importante verificare che gli eventuali annunci riprodotti dagli altoparlanti del sistema di distribuzione risultino chiari e perfettamente comprensibili 2 6 EMERGENCY WARNING SYSTEM It is possible to equip the SD200 sound distribution system with an emergency warning system The receiver modules are already outfitted for connection to a low voltage D...

Страница 9: ...OPERATION 3 1 USER ADJUSTMENT Once the transmitter has been connected to the distribution system it is advisable to adjust the output level of the radio frequency generator to the distribution line using the RF LEVEL control 9 This adjustment is necessary in order to avoid saturation of the input stages of the receivers or of the boosters excessively high RF signal and poor receiving quality RF si...

Страница 10: ...er channel in assenza di modulazione with no modulation Potenza di uscita a canale 50 mW Output per channel a 80 di modulazione with 80 modulation Attenuazione d uscita 0 26 dB Output attenuation CONDIZIONI DI UTILIZZO OPERATING CONDITIONS Alimentazione da rete SDM200 230 V 10 50 60 Hz Mains power supply SDM200 Alimentazione da rete SDM200 117 117 V 10 50 60 Hz Mains power supply SDM200 117 Dimens...

Страница 11: ..._______________ SDB200 Loudspeaker module _________________________ SDA200 Loudspeaker module with mains transformer 230 V for SDP220 ___________________________ SDA200 T Loudspeaker module with mains transformer 117 V for SDP220 ___________________________ SDA200 T 117 Mains transformer 230 V 9 5 V for receivers modules _______________________ SDT100 Mains transformer 117 V 9 5 V for receivers mo...

Страница 12: ...camente infinito Los señales modulados que se encuentran en la linea son sintonizados y demodulados por medio del receptor SDP220 que comprende una sección de baja frequencia que amplifica en potencia el programa seleccionado y lo envia al altavoz por medio del comando electrónico de volumen La conexión de los receptores se obtiene por derivación desde la linea de transmisión la configuración espe...

Страница 13: ...ommages aux tiers et ou choses dus au non respect des recommandations précédemment indiquées DESCRIPTION GENERALE DESCRIPCIÓN GENERAL 1 1 4 NOTAS SOBRE LA SEGURIDAD Al interior del aparato no existen regulaciones para el usuario La remoción de la tapa presenta el riesgo de sacudidas electricas y por lo tanto las intervenciones al interior del aparato deben ser efectuadas por personal especializado...

Страница 14: ...das estén correctamente conectadas Fig 1 6 1 A C D B F E A B D C E F 1 6 MONTAGE SUR RACK L appareil peut être monté sur rack standard de 19 en utilisant le kit adaptateur 27 2466 option Ci après sont indiquées les procédures à suivre pour le montage sur rack accompagnées du schéma correspondant fig 1 6 1 1 Retirer les deux vis A 2 Fixer les deux équerres de soutien B à l aide des quatre vis tarau...

Страница 15: ...ptée pour la distribution dans des édifices à plusieurs étages hôtels par exemple la seconde fig 2 1 2 est celle s adaptant le mieux à la distribution dans les centres de résidence à plusieurs unités d habitation dans les centres commerciaux et autres structures touristiques et hôtelières 2 1 GENERALIDADES RESPECTO A LA INSTALACIÓN DE DIFUSIÓN POR CABLE Antes de instalar el transmisor en necesario...

Страница 16: ...odules 2 2 ENTRADAS DE LA SEÑAL Para sonorizar los seis canales del transmisor se dispone de seis entradas 12 a las cuales pueden conectarse hasta seis fuentes musicales por ejemplo sintonizadores comerciales reproductores de cintas y o compact discs en la figura 2 2 1 se muestran las conexiones a los enchufes de entrada 12 La amplitud de la señal de salida de cada fuente musical debe graduarse ad...

Страница 17: ...s par les haut parleurs du système de diffusion sont claires et parfaitement audibles 2 6 EQUIPO DE SEÑALIZACIÓN DE EMERGENCIA El sistema de distribución sonora SD200 puede dotarse con un equipo de señalización de emergencia Los módulos receptores están preparados para conectarse a una línea de alimentación de corriente continua de baja tensión y a una línea de señal audio de prioridad La descripc...

Страница 18: ...été raccordé à l installation de diffusion il est important d adapter le niveau de sortie du générateur de fréquence radio sur la ligne de distribution à l aide du contrôle RF LEVEL 9 Ce réglage est nécessaire pour ne pas risquer de saturer les étages d entrée des récepteurs ou des boosters signal FR trop élevé ainsi que pour ne pas compromettre la qualité de réception signal FR trop faible Le niv...

Страница 19: ...modulation en ausencia de modulación Puissance de sortie par canal 50 mW Potencia de salida por canal à 80 de modulation con 80 de modulación Atténuation de sortie 0 26 dB Atenuación de salida CONDITIONS D UTILISATION CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Alimentation sur secteur SDM200 230 V 10 50 60 Hz Alimentación desde la red SDM200 Alimentation sur secteur SDM200 117 117 V 10 50 60 Hz Alimentación de...

Страница 20: ...200 Módulo altavoz ______________________________ SDA200 Módulo altavoz con transformador de red 230 V para SDP220 _________________________ SDA200 T Módulo altavoz con transformador de red 117 V para SDP220 _________________________ SDA200 T 117 Transformadores de red 230 V 9 5 V para módulos receptores ____________________ SDT100 Transformadores de red 117 V 9 5 V para módulos receptores _______...

Страница 21: ...SD SYSTEM 21 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 22: ...SD SYSTEM 22 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 23: ...SD SYSTEM 23 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 24: ...r products continuously and therefore reserve the right to make changes to their drawings and technical specifications at any time and without notice NOTE En raison de l amélioration constante de ses produits PASO S p A se réserve le droit d apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun NOTA Siempre con la firme intención de mejorar sus ...

Отзывы: