![Paso AW8501 Скачать руководство пользователя страница 30](http://html1.mh-extra.com/html/paso/aw8501/aw8501_instructions-for-use-manual_761641030.webp)
SERIE AW8000
30
2
ALGEMENE AANWIJZINGEN
2.1
INSTALLATIE
Alle apparaten van PASO zijn vervaardigd met inachtneming van de
strengste internationale veiligheidsnormen en overeenkomstig de eisen
van de Europese Gemeenschap. Om het apparaat op de juiste manier
doelmatig te kunnen gebruiken moet van alle kenmerken kennisgenomen
worden door deze voorschriften en met name de opmerkingen
betreffende de veiligheid aandachtig door te lezen. Wanneer het
apparaat in werking is, moet gezorgd worden voor een adequate
luchtdoorstroming. Sluit het apparaat niet in een meubel zonder
luchtspleten en verstop de luchtspleten niet door er voorwerpen of
accessoires bovenop te plaatsen. Zorg ervoor dat het apparaat zich
niet in de nabijheid van warmtebronnen bevindt. Dit apparaat is geschikt
voor montage in standaard rack meubel van 19 met behulp van het
optionele accessoire
AC50
. Tevens worden bijgeleverd vier zelfklevende
rubberpootjes die ter hoogte van de speciale holtes aan de onderkant
van het apparaat aangebracht moeten worden indien het apparaat
niet in een rekmeubel geïnstalleerd wordt.
2.2 STROOMVOERZIENING EN AARDING
Het apparaat is bedoeld voor werking met een netspanning van 230 V ±
10% 50/60 Hz (117 V ± 10% 50/60 Hz voor de versie
AW8501/117
).
Het apparaat kan eventueel ook gevoed worden met een externe
gelijkspanning van +24V. Deze spanning, die aangebracht moet worden
met inachtneming van de juiste positie van polen en klemborduiteinden
[
9
], is afkomstig uit batterijen die in bufferlading gehouden worden en
treedt alleen in noodgevallen werking; in dit geval moet een extern
relais gebruikt kunnen worden om de batterijen alleen bij uitvallen van
het elektriciteitsnet met het apparaat te verbinden.
De aan/uit schakelaar [
8
] werkt overeenkomstig de veiligheidsnormen
alleen op netspanning.
Het apparaat is uitgerust met een voedingskabel met aardedraad en
bijbehorend uiteinde op de netstekker en mag en geen geval verwijderd
worden. Verzeker u ervan dat de contactdoos voorzien is van de
wettelijk voorgeschreven aardeverbinding.
2.3
OPMERKINGEN OVER DE VEILIGHEID
Ingrepen aan de binnenkant van het apparaat, zoals de selectie van
bepaalde gebruiksmodes, het aanbrengen van hulpstukken of het
vervangen van zekeringen, mag uitsluitend door gespecialiseerd
personeel verricht worden: Indien u de deksel verwijdert krijgt u toegang
tot de delen die gevaar op elektrische schokken kunnen opleveren.
Controleer altijd of de netstekker is losgekoppeld alvorens het deksel te
verwijderen.
Indien er per ongeluk vloeistof op het apparaat valt, dient u onmiddellijk
de stekker uit de contactdoos te verwijderen en het dichtstbijzijnde
PASO servicecentrum te hulp te roepen. De frame-massaverbinding
[
12
] maakt mogelijk dat andere apparatuur verbonden wordt met als
enige functie dat signalen met een laagniveau worden afgeschermd:
dit stroomafnamepunt mag niet gebruikt worden voor de
veiligheidsverbindingen tussen frame en aarding.
2.1
INSTALACIÓN
Todos los aparatos PASO están fabricados conformes a las severas
normas internacionales de seguridad y responden a los requisitos de la
Comunidad Europea. Para una correcto y eficaz uso del aparato es
sumamente importante tomar consciencia de todas sus características,
leyendo detenidamente las presentes instrucciones y en modo particular
las notas sobre la seguridad. Durante el funcionamiento del aparato es
necesario garantizar una ventilación adecuada. No encerrar el aparato
en un mueble sin aireación y evitar la obstrucción de las aberturas de
ventilación apoyando objetos o accesorios en la parte superior. Además,
evitar el posicionamiento del aparato cerca de fuentes de calor. Este
aparato está predispuesto para el montaje en mueble rack standard de
19 utilizando el accesorio en opción
AC50
. Para efectuar este tipo de
instalación es necesario quitar los cuatro pies del fondo, a continuación,
fijar el aparato al rack utilizando los tornillos y arandelas suministradas
con el equipamiento básico.
2.2 ALIMENTACION Y PUESTA A TIERRA
El aparato funciona con tensión de red de 230 V ± 10% 50/60 Hz
(117 V ± 10% 50/60 Hz para la versión
AW8501/117
). Como
alternativa es posible alimentar el aparato con una tensión continua
externa de +24V. Típicamente esta tensión, debe ser aplicada
respetando la polaridad de los relativos terminales de la barra de
bornes [
9
]. Dicha alimentación proviene de acumuladores mantenidos
bajo carga tampón y entra en función solamente en caso de emergencia ;
es necesario, en este caso, el empleo de un relé externo que conecte
las baterías al aparato, solamente cuando falta la alimentación de la
red. De acuerdo con las normas de seguridad, el interruptor de encendido
[
8
] obra solamente sobre la tensión de red. El aparato está dotado de
una cable de alimentación con alambre a tierra y el relativo terminal
sobre el enchufe de red, no debe ser quitado en ningún caso. Cerciorarse
que la toma de corriente esté dotada de la conexión a tierra según los
requisitos determinados por ley.
2.3
NOTAS SOBRE LA SEGURIDAD
Toda intervención dentro del aparato, como cuando se debe seleccionar
algunos modos de uso o cambiar fusibles, debe ser efectuada por
personal especializado: quitando la tapa se deja al descubierto las partes
a riesgo con el peligro de sacudidas eléctricas.
Antes de quitar la tapa cerciorarse siempre que el cable de conexión
con la red esté desenchufado.
Si accidentamente se vierten líquidos en el aparato, desenchufar
inmediatamente el aparato y contactar el centro de asistencia posventa
PASO más cercano.
La conexión de masa de bastidor [
12
] permite conectar otros equipos
solamente para la función de protección de las señales de bajo nivel:
esta toma no debe ser utilizada para la conexión de seguridad del
bastidor a tierra.
ADVERTENCIAS GENERALES
11-544.p65
08/02/02, 10.47
30