16
Eng
Replacing the starter cord
1. Remove the air filter and cylinder cover.
2. Remove the four screws and lift away the
starter.
3. Pull out the starter cord a little and prevent the
pulley from rotating backwards.
4. Place the starter cord in the recess and let the
pulley rotate slowly backwards.
F
Pour remplacer le cordon de démarrage
1. Déposez le filtre à air et la culasse.
2. Enlevez les quatre vis et déposez le lanceur.
3. Tirez légèrement le cordon de démarrage et
retenez la poulie pour qu’elle ne tourne pas en
arrière.
4. Placez le cordon de démarrage dans
l’évidemment et laissez la poulie tourner
lentement en arrière.
Esp
Sustitución del cordón de arranque
1. Quitar el filtro de aire y la tapa del cilindro.
2. Quitar los cuatro tornillos y sacar el estárter.
3. Tirar un poco del cordón de arranque e impedir
que la polea gire hacia atrás.
4. Colocar el cordón en la ranura y dejar que la
polea gire lentamente hacia atrás.
Содержание K650 ACTIVE II EPA
Страница 8: ...6 Identification Identification Denominacion...
Страница 36: ...108 87 68 79 1998W50 xlw 9k...