background image

   Español

4/8

PCW420-650

4 Control

4.1  Panel de control

Fig.1

 

LIV

Low water level

PI

enter

Low pressure

Pump alarm

High pressure

on

HP

TP

LP

off

C

F

I

O

Power supply

PS

4

L

3

L

0

P

L5

L6

L7

L8

L9

L1

P6

P1
P2

P5

P3
P4

L2

Compressor alarm

alarms

WATER

OUT

WATER

IN

LIV

Low water level

PI

enter

Low pressure

Pump alarm

High pressure

on

HP

TP

LP

off

C

F

Power supply

PS

4

L

3

L

L5

L6

L7

L8

L9

L1

P6

P1
P2

P5

P3
P4

L2

Compressor alarm

alarms

P0  Interruptor seccionador.
P1    Tecla On: activa el controlador.
P2    Tecla Off: desactiva el controlador.
P3    Tecla ARRIBA: para aumentar el valor de los parámetros 
          modifi cables.
P4    Tecla ABAJO: para disminuir el valor de los parámetros 
          modifi cables..
P5    Tecla ENTER: para confi rmar los parámetros modifi cados.
P6    Tecla Alarms: para anular las alarmas de rearme manual.

PILOTO

ENCENDIDO

INTERMITENTE

L1: amarillo

La tarjeta está alimen-
tada

L2: verde

La tarjeta está en On

Con la tarjeta alimentada y en 
Off: está activada una resistencia 
antihielo.

Con la tarjeta alimentada y en On: 
un compresor está en llamada pero 
esperando un retardo.

L3: rojo

Unidad de medida °C

L4: rojo

Unidad de medida °F

L5: rojo

Alarma de alta presión

Modo de programación Bucle
USUARIO O FÁBRICA.

L6: rojo

Alarma de baja presión

L7: rojo

Alarma por el térmico 
de la bomba

L8: rojo

Alarma bajo nivel de 
agua en el depósito

L9: rojo

Alarma por la protec-
ción del compresor

4.2  Puesta en marcha

•  Energizar el equipo mediante el seccionador general QS [P0]. 
•  Activar el enfriador con la tecla [P1].
•  Defi nir en el controlador la temperatura deseada.

Monitor de fase

Si en la pantalla se visualiza “PI1” (punto 4.6.1), el usuario tiene que 
comprobar que se hayan cableado correctamente los bornes de entra-
da del interruptor-seccionador.

4.2.1 

Regulaciones a la primera puesta en funciona-

miento

a) El enfriador se suministra regulado a una temperatura predetermi-

nada de 44.6°F (7 °C) con un diferencial de 7.2°F (4 °C); si se desea 
efectuar una nueva regulación, consultar el apartado 4.5.

b) Verifi car el funcionamiento correcto de la bomba utilizando el manó-

metro (leer P1 y P0) y los valores límite de presión (Pmáx. y Pmín.) 
indicados en la placa de datos de la bomba.
P1 = presión con bomba ON
P0 = presión con bomba OFF
Pmín. < (P1-P0) < Pmáx.
- Ejemplo n°1.
Condiciones:
circuito cerrado a presión P0 = 29 PSIg (2 bar)
datos de matrícula de la bomba: 
Pmin 14PSIg(1 bar)/ Pmax 43PSIg (3 bar)
regular la salida de la válvula a una presión de
43PSIg (3 bar) < P1< 72PSIg (5 bar) 
- Ejemplo n°2.
Condiciones:
circuito abierto a presión P0 = 0 PSIg (0 bar)
datos de matrícula de la bomba:
14PSIg(1 bar)/ Pmax 43PSIg (3 bar)

 regular la salida de la válvula a una presión de 
14PSIg(1 bar)/ Pmax 43PSIg (3 bar)

c) Verifi car el correcto funcionamiento de la bomba en condiciones de 

régimen normal.
Verifi car si el amperaje de la bomba está dentro de los límites de 
matrícula.

d) Apagar el enfriador y llenar el circuito hidráulico con la temperatura 

de “SET”.

e) Comprobar que la temperatura del agua “tratada” no baje de los 

41°F (5 °C)  y la temperatura ambiente en la que opera el circuito hi-
dráulico no baje de los 41°F (5 °C)  En caso contrario, añadir al agua 
la cantidad de glicol necesaria, como se explica en el apartado 3.3.2

4.3 Parada

Cuando el funcionamiento del enfriador ya no sea necesario, poner la 
tecla [P2] en la posición de Parado.
No desconectar el seccionador general QS [P0] porque se desactiva-
rían las resistencias antihielo del enfriador.

4.4 Defi nición de los parámetros

Generalidades

Hay dos niveles de protección para el acceso a los parámetros:

a) Directo (D): con acceso inmediato, 

Modifi cables;

b) Bajo contraseña (U): acceso con contraseña; 

Parámetros de 

fábrica.

4.4.1 

Parámetros del equipo

PARÁMETRO

CÓDIGO

TIPO

PREDET.

Unidad de medida

C-F

U

0

Dirección del equipo

Adr

U

1

Habilitación encendido/apagado a 
distancia (ver el ap. 4.4.1.1).

rE

U

0

Gestión relé alarma
(ver el ap. 4.4.1.2)

rAL

U

0

Confi guración salida digital 9

Ud9

U

0

Confi guración salida digital 10

Ud10

U

0

Gestión de la alarma térmica de
la bomba

AtP

U

1

Cuentahoras del equipo

HUL

U

-

Cuentahoras del equipo

HUH

U

-

Límite de alarma cuentahoras
equipo

tHU

U

0

4.4.1.1  Modo de encendido/apagado a distancia

0

Encendido/apagado a distancia inhabilitado

1

Encendido/apagado, a distancia y local, habilitados

2

Encendido/apagado a distancia habilitado, encendido/apa-
gado local inhabilitado

Содержание Hyperchill PCW420

Страница 1: ...PCW420 PCW510 PCW650 Hyperchill 60Hz DATE 14 02 2022 Rev 17 CODE 398H272297 EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d utilisation PT Manual do utilizador...

Страница 2: ......

Страница 3: ...right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit CAUTION Moving parts hot parts and risk of...

Страница 4: ...7 PSIg 6 bar Y Always install mesh filters on the water inlet and outlet pipelines Y If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves protect the pump with an anti hammering system Y If the...

Страница 5: ...at the machine and the auxiliary equipment are earthed and protected against short circuit and or overload Once the unit has been connected and the upstream main switch closed thereby connecting the p...

Страница 6: ...ure limit values Pmax and Pmin indicated on the pump data plate P1 pressure with pump ON P0 pressure with pump OFF Pmin P1 P0 Pmax Example n 1 Conditions closed circuit pressure P0 29 PSIg 2 bar pump...

Страница 7: ...5 U 0 0 4 4 7 B7 sensor parameters PARAMETER CODE TYPE DEFAULT High temperature configuration cHA7 U 0 High temperature alarm HA7 U 60 0 140 0 Low temperature alarm LA7 U 3 0 37 4 Sensor calibration C...

Страница 8: ...w pressure alarm 1 from pres sure switch M ID3 tP L7 Pump thermal cutout alarm M ID4 LL L8 Water tank low water level alarm No water flow A ID6 PII L9 Protection alarm compressor 1 Phases monitor M ID...

Страница 9: ...imum chiller efficiency and reliability carry out a Z every 6 months clean the condenser fins and make sure compressor electrical absorption is within the dataplate values b Z kit for maintenance par...

Страница 10: ...FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FLOW RATE...

Страница 11: ...a el derecho de modi car sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m quina PRECAUCI N Partes m vile...

Страница 12: ...Se recomienda instalar filtros de red en los tubos de entrada y salida del agua Y Si el circuito hidr ulico posee v lvulas autom ticas de corte proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete Y...

Страница 13: ...el equipo cuando se cierra el interruptor ge neral de alimentaci n para energizarlo la tensi n en el circuito el ctrico alcanza valores peligrosos Se recomienda la m xima precauci n 3 4 2 Alarma gene...

Страница 14: ...o leer P1 y P0 y los valores l mite de presi n Pm x y Pm n indicados en la placa de datos de la bomba P1 presi n con bomba ON P0 presi n con bomba OFF Pm n P1 P0 Pm x Ejemplo n 1 Condiciones circuito...

Страница 15: ...baja temperatura LA5 U 20 0 4 0 Calibraci n de la sonda CA5 U 0 0 4 4 7 Par metros de la sonda B7 PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Configuraci n alta temperatura cHA7 U 0 Alarma de alta temperatura HA7 U 6...

Страница 16: ...larma alta presi n 1 desde presostato M ID2 LPI L6 Alarma baja presi n 1 desde presostato M ID3 tP L7 Alarma t rmico de la bomba M ID4 LL L8 Alarma bajo nivel de agua en el dep sito Falta flujo de agu...

Страница 17: ...cia y fiabilidad del refrigerador hay que a Z ocada 6 meses climpiar las aletas del condensador y contro lar que la absorci n de corriente del compresor est dentro de los valores nominales b Z kit de...

Страница 18: ...TASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INSUFICIE...

Страница 19: ...parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette m me unit ou de ses composants ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modi er sans aucun pr avis les informations contenues dans c...

Страница 20: ...nseill de toujours installer des filtres grillag s sur les tuyauteries d entr e et de sortie de l eau Y Si le circuit hydraulique est intercept par des soupapes auto matiques prot ger la pompe avec de...

Страница 21: ...iaires sont bien mis la terre et qu ils sont prot g s contre les courts circuits et ou les surcharges Apr s avoir branch l unit et ferm l interrupteur g n ral en amont mettant ainsi la machine sous te...

Страница 22: ...paragraphe 4 5 b V rifier le fonctionnement de la pompe avec le manom tre lire P1 et P0 et les valeurs limites de pression Pmax et Pmin inscrites sur la plaquette signal tique de la pompe P1 pression...

Страница 23: ...DE TYPE DEFAULT Alarme haute temp rature HA3 U 60 0 140 0 Alarme basse temp rature LA3 U 20 0 4 0 Calibrage sonde CA3 U 0 0 4 4 6 Param tres sonde B5 PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Alarme haute temp ratu...

Страница 24: ...S lectionner le param tre b01 ou b02 avec les touches P3 et P4 puis appuyer sur la touche P2 SEL pour afficher la temp rature 4 Appuyer sur la touche P1 PRG pour sortir 4 6 Gestion alarmes 4 6 1 Alarm...

Страница 25: ...ience maximum et la fiabilit de l ap pareil proc der comme suit a Z tous les 6 mois nettoyage des ailettes du condenseur et v rifier que l absorption lectrique du compresseur se situe dans les valeurs...

Страница 26: ...TES DU CONDENSATEUR SALES NETTOYER LES AILETTES DU CONDENSATEUR SURFACE DU CONDENSEUR BOUCH E LIB RER LA SURFACE FRONTALE DU CONDENSATEUR D BIT D EAU INSUFFISANT AUMENTARE LA PORTATA DEL FLUI DO DA RA...

Страница 27: ...serva se o direito de modi car as infor ma es contidas no presente manual sem incorrer na obriga o de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao utilizador de...

Страница 28: ...e entrada e sa da de gua Y Se o circuito hidr ulico for interceptado por v lvulas autom ticas proteja a bomba com sistemas anti golpe de ariete Y Se o circuito for esvaziado para paragens prolongadas...

Страница 29: ...arelhos auxiliares foram ligados terra e protegidos contra curto circuitos e ou sobrecargas Uma vez ligada a unidade e uma vez fechado o interruptor geral situado a montante conferindo assim tens o m...

Страница 30: ...o funcionamento correcto da bomba utilizar um ma n metro consultar P1 e P0 e os valores limites de press o Pmax e Pmin indicados na chapa de caracter sticas da bomba P1 press o com bomba ON P0 press...

Страница 31: ...U 20 0 4 0 Calibragem da sonda CA3 U 0 0 4 4 6 Par metros da sonda B5 PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Alarme de temperatura elevada HA5 U 60 0 140 0 Alarme de baixa temperatura LA5 U 20 0 4 0 Calibragem d...

Страница 32: ...2 LPI L6 Alarme de baixa press o 1 do press stato M ID3 tP L7 Alarme t rmico da bomba M ID4 LL L8 Alarme de baixo n vel de gua no reservat rio Aus ncia de fluxo de gua A ID6 PII L9 Alarme de protec o...

Страница 33: ...preventiva Para garantir a m xima efici ncia e fiabilidade do refrigerador ao longo do tempo verifique a Z de 6 em 6 meses limpeza do condensador e verifica o da alimenta o el ctrica do compressor den...

Страница 34: ...ENTUPIDO SUBSTITUA O FILTRO ALHETAS DO CONDENSADOR SUJAS LIMPE AS ALHETAS DO CONDENSADOR SUPERF CIE DO CONDENSADOR OBSTRU DA DESOBSTRUA A SUPERF CIE FRONTAL DO CONDENSADOR D BITO DE GUA INSUFICIENTE...

Страница 35: ......

Страница 36: ...fg E mail gsfsupport parker com Parker Hannifin Manufacturing S r l Sede Legale Via Sebastiano Caboto 1 Palazzina A 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA St...

Страница 37: ...Ap ndice Appendix Appendice Anexo DATE 14 02 2022 Rev 17 CODE 398H272297...

Страница 38: ......

Страница 39: ...mperature Temp rature ambiante Temperatura ambiente Durante el transporte y el almacenamiento During transport and stockage Pendant le transport et l entreposage Durante o transporte e armazenamento T...

Страница 40: ...maximum Temperatura m xima IP Grado de protecci n Protection degree Degr de protection Grau de prote o Salida aire de condensaci n Condensation air outlet Sortie air de condensation Sa da do ar de con...

Страница 41: ...de l eau V lvula de descarga da gua 15 Man metro del agua Water manometer Manom tre eau Man metro de gua 16 Man metro entrada refrigerante Refrigerant suction manometer Manom tre aspiration r frig ra...

Страница 42: ...rifo Cock Robinet Torneira A2 Pantalla local Local display Afficheur local Visor local QS Interruptor seccionador g neral Main disconnector switch Interrupteur sectionneur g n ral Interruptor secciona...

Страница 43: ...icas RO ON OFF a distancia Remote ON OFF ON OFF distance ON OFF remoto PI1 4 Protecci n integral compresor Compressor protection Protection int grale compresseur Protec o integral do compressor A100 M...

Страница 44: ...or KRA1 Contactor resistencia antihielo Antifreeze heater contactor Contacteur r sistance antigel Contactor da resist ncia anti gelo RA1 Resistencia antihielo Antifreeze heater R sistance antigel Resi...

Страница 45: ...7 7 2 Handling 7 3 Operating space PCW420 650 7 2 Handling A B C 1600 mm 4000 mm 7000 mm A B C D E D E 970 mm 1000 mm 7 3 Operating space 1500 mm m m 0 0 5 1 m m 0 0 5 1 1500 mm...

Страница 46: ...2 62 32 F 0 C 86 F 30 C 4 27 F 2 15 C 30 87 PSIg 6 bar 264 1000 PCW510 3968 1800 PCW650 4630 2100 64 MODEL R407C F L A A 460V 10 3ph 60Hz IP lb Kg CO2 MC1 4 EV1 3 P HP1 LP1 PV1 2 P3 P5 PCW420 39 7 2x1...

Страница 47: ...12 62 19 554 5 21 81 19 318 5 12 51 19 2187 86 09 110 4 34 2297 90 43 40 1 57 51 2 01 47 5 1 87 No 8 HOLES 18 1185 46 65 47 5 1 87 95 3 74 1090 42 91 95 3 74 5 2 96 19 227 5 8 94 19 1290 50 79 80 3 15...

Страница 48: ...260 128 35 No 8 HOLES 18 1185 46 65 47 5 1 87 47 5 1 87 95 3 74 95 3 74 1090 42 91 1115 43 90 1115 43 90 948 37 32 555 5 21 85 19 3270 128 74 645 25 39 645 25 39 731 5 28 80 731 5 28 80 903 5 35 57 32...

Страница 49: ...8H114768 398H114769 398H114754 Biogas 398H473645 398H473646 fan motor Centrifugal 3 398H381608 sigh glass 6 398H348022 refrigerant filter body 7 398H206227 Filter cartridge 398H206053 expansion valve...

Страница 50: ...e sensor 6m 29 398H275235 Evaporator temperature sensor 6m 30 398H275235 local display A2 398H275698 main diconnector switch QS 398H256425 compressor automatic switch QF1 4 398H256290 398H256363 compr...

Страница 51: ...13 7 5 Circuit diagram PCW420 650 NP PCW650 PCW650 A1...

Страница 52: ...14 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 1 of 11...

Страница 53: ...15 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 2 of 11...

Страница 54: ...16 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 3 of 11...

Страница 55: ...17 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 4 of 11...

Страница 56: ...18 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 5 of 11...

Страница 57: ...19 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 6 of 11...

Страница 58: ...20 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 7 of 11...

Страница 59: ...21 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 8 of 11...

Страница 60: ...22 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 9 of 11...

Страница 61: ...23 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 10 of 11...

Страница 62: ...24 7 6 Wiring diagram PCW420 510 PCW420 650 Sheet 11 of 11...

Страница 63: ...25 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 1 of 11...

Страница 64: ...26 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 2 of 11...

Страница 65: ...27 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 3 of 11...

Страница 66: ...28 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 4 of 11...

Страница 67: ...29 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 5 of 11...

Страница 68: ...30 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 6 of 11...

Страница 69: ...31 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 7 of 11...

Страница 70: ...32 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 8 of 11...

Страница 71: ...33 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 9 of 11...

Страница 72: ...34 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 10 of 11...

Страница 73: ...35 7 6 Wiring diagram PCW650 PCW420 650 Sheet 11 of 11...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...fg E mail gsfsupport parker com Parker Hannifin Manufacturing S r l Sede Legale Via Sebastiano Caboto 1 Palazzina A 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA St...

Отзывы: