background image

   Italiano

7 / 14

  ATT140-340 

6 Manutenzione

a)  La macchina è progettata e costruita per garantire un funzionamento 
continuativo; la durata dei suoi componenti è però direttamente legata 
alla manutenzione eseguita.

b)  

In caso di richiesta di assistenza o ricambi, identifi care la mac-

china (modello e numero di serie) leggendo la targhetta di identifi cazione 
esterna all’unità. 
c)  I circuiti contenenti 3 kg o più di fl uido refrigerante sono controllati 
per individuare perdite almeno una volta all’anno.
I circuiti contenenti 30 kg o più di fl uido refrigerante sono controllati per 
individuare perdite almeno una volta ogni sei mesi ((UE) N. 517/2014 art. 
4.3.a, 4.3.b).
d)  Per le macchine contenenti 3 kg o più di fl uido refrigerante, l’opera-
tore deve tenere un registro in cui si riportano la quantità e il tipo di refri-
gerante utilizzato, le quantità eventualmente aggiunte e quelle recupera-
te durante le operazioni di manutenzione, di riparazione e di smaltimento 
defi nitivo ((UE) N. 517/2014 art. 6).  Esempio di tale registro è scaricabile 
dal sito: www.polewr.com. 

6.1 Avvertenze generali

!

Prima di qualsiasi manutenzione verifi care che:

• 

il circuito pneumatico non sia più sotto pressione;

• 

l’essiccatore sia scollegato dalla rete elettrica.

Utilizzare sempre ricambi originali del costruttore: pena l’esonero del 
costruttore da qualsiasi responsabilità sul malfunzionamento della mac-
china.

In caso di perdita di refrigerante  contattare  personale esperto ed 

autorizzato.

La valvola Schrader è da utilizzare solo in caso di anomalo funzio-

namento della macchina: in caso contrario i danni provocati da errata 
carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia.

6.2 Refrigerante

Operazione di carica: eventuali danni provocati da errata carica 

refrigerante  eseguita da personale non autorizzato non verranno rico-
nosciuti in garanzia.

Y

 L’apparecchiatura contiene gas fl uorurati a effetto serra.

Il fl uido frigorigeno R407c a temperatura e pressione normale è un gas 
incolore appartenente al SAFETY GROUP A1 - EN378 (fl uido gruppo 2 
secondo direttiva PED 2014/68/UE); 
GWP (Global Warming Potential) = 1774.

In caso di fuga di refrigerante aerare il locale.

6.3 Agente Essiccante

L’agente essiccante utilizzato non è nocivo; durante il rifornimento e lo 
svuotamento dei serbatoi con l’agente essiccante si può tuttavia verifi -
care un accentuato sviluppo di polvere; tenere presente le seguenti av-
vertenze:
a)  per il rifornimento dei serbatoi con agente essiccante indossare una 
maschera antipolvere ed occhiali di protezione;
b) se sparso a terra, raccogliere subito l’agente  essiccante; 

pericolo di sdruciolare.

6.4  Programma di manutenzione preventiva

Per garantire nel tempo la massima effi cienza ed affi dabilità  dell’essic-
catore eseguire:

Descrizione attività 

di manutenzione

Intervallo di tempo 

(in  condizioni  di              

funzionamento stan-

dard)

Azione

Controllare 

  Service 

Gior

nalier

o

Settimanale

Ogni 4 Mesi

Ogni 12 Mesi

Ogni 24 Mesi

Ogni 48 Mesi

Controllare che la spia POWER ON sia 
accesa.

Controllare gli indicatori del 
pannello di controllo.

Controllare il corretto livello del fl ussome-
tro

Controllare lo scaricatore di 
condensa.

Pulire le alette del condensatore

Controllare l’assorbimento 
elettrico. 

Depressurizzare l’impianto.
Eseguire la manutenzione dello scarica-
tore.

Depressurizzare l’impianto.
Sostituire gli elementi dei 
pre- e post-fi ltri.

Sostituire elemento fi ltrante, fi ltro disolea-
tore e antipolvere**

Si raccomanda di sostituire il sensore del 
punto di rugiada 

ElettroValvole principali - cambio

Silenziatore controllare annualmente e 
dopo ogni cambio dell’agente essiccante

Valvole antiritorno- cambio

ElettroValvole scarico - cambio

Agente essiccante

** 

Y

 

Per la sostituzione fare riferimento alla data di fabbricazione 

della macchina,  indicata sulla targa matricola.
I lavori di manutenzione devono essere eseguiti da personale spe-
cializzato e autorizzato. 

Содержание ATT140

Страница 1: ...IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch ATT140 ATT260 ATT340 DATE 04 05 2017 Rev 21 CODE 398H272986 ATT Antares Tandem Dryer 50Hz...

Страница 2: ......

Страница 3: ...comunque in modo che non venga generata alcuna situazione di rischio I rischi che non stato possibile eliminare in fase di progettazione sono riportati nella tabella seguente Parte Considerata Rischi...

Страница 4: ...dell ambiente circostante conten ga contaminanti solidi e o gassosi attenzione quindi a zolfo ammonia ca cloro e ad installazioni in ambiente marino Per le versioni con ventilatori assiali sconsigliat...

Страница 5: ...verso da 40 C possibile lavorare in modalit Dew Point Control Il sistema automaticamente controller la durata dei cicli di funzionamento per raggiungere e mantenere il dew point desiderato risparmiand...

Страница 6: ...VICE INFORMATION Selezionare Language e confermare con Enter User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUAGE Selezionare con UP e DOWN la lingua Confermare con Enter LANG...

Страница 7: ...matico manuale Una volta modificato il parametro confermare con Enter Le altre maschere visualizzabili in questa sezione sono le seguenti Premere Esc per tornare a USER SETTINGS MENU Selezionare DATE...

Страница 8: ...SAVING 000000009 Questa maschera accessibile dalla maschera principale premendo due volte il tasto DOWN dalla maschera principale Procedura per l abilitazione di tale maschera 1 Accedere in PRG USER...

Страница 9: ...a Y L apparecchiatura contiene gas fluorurati a effetto serra Il fluido frigorigeno R407c a temperatura e pressione normale un gas incolore appartenente al SAFETY GROUP A1 EN378 fluido gruppo 2 second...

Страница 10: ...ngresso aria n 22 Attenzione il dryer ancora in pressione nella zona di uscita aria cooler 3 depressurizzare l impianto utilizzando una valvola in uscita se presente o utilizzare lo scarico del filtro...

Страница 11: ...re NU X A 3 s AIN sonda sullo scarico compressore non funzionate S N Attivo A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature NU X A 3 s AIN sonda temperatura massa termica non funionante N N Attivo A08 WARNI...

Страница 12: ...alta pressione pressostato A N N Attivo A22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN bassa pressione pressostato B N N Attivo A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X A 120s D...

Страница 13: ...X A Errore sonda di pressione colonna 1 N N Attivo A37 WARNING PROBE PRESSU RE COLUMN 2 NU X X A Errore sonda di pressione colonna 2 N N Attivo A38 WARNING Pressure Discharge Failure Column 1 NU X X A...

Страница 14: ...sore No Si Mancanza di refri gerante Si Pulire il condensatore Elevata perdita di carico Scambiatore intasato No Filtri intasati No Formazione ghiaccio No Si Pulire lo scambiatore e sostituire prefilt...

Страница 15: ...ntilatore starato No Mancanza refrigerante ricaricare Z Si Sostituire pressosta to ventilatore Z No Carico termico eccessivo No Low AD inlet temperature Valvola gas caldo starata Si No Pressostato ven...

Страница 16: ...Italiano 14 14 ATT140 340...

Страница 17: ...med in accordance with the information and instructions given in the technical documentation supplied and always in such a way to avoid the creation of a hazardous situation The risks that it has not...

Страница 18: ...void installations where the surrounding air contains solid and or gaseous pollutants e g sulphur ammonia chlorine and installations in marine environments The ducting of extracted air is not recommen...

Страница 19: ...ifferent dew point of 40 C it is possible to work in Dew Point Control The system automatically controls the time of the cycles of operation to obtain and maintain the predetermined dew point with the...

Страница 20: ...TTINGS SERVICE INFORMATION Select Language Press Enter to confirm User Settings Menu DRYER SETTINGS DATE TIME BMS MOISTURE DRAIN OTHER LANGUAGE Using UP and DOWN select the language Press Enter to con...

Страница 21: ...point mode automatic manual When you change the parameter press Enter to confirm Press Esc to return on USER SETTINGS MENU Select DATE for change the date and the time User Settings Menu DRYER SETTIN...

Страница 22: ...This Screen appears ENERGY SAVING 000000009 Steps to enable these functions 1 Press PRG than USER than SETTINGS than OTHER This Screen appears U12 BACKLIGHT ON NO U13 Enable Money NO U14 Money Euro U...

Страница 23: ...any damage caused by incorrect refrigerant replacement carried out by unauthorized personnel will not be covered by the war ranty Y The equipment contains fluorinated greenhouse gases At normal temper...

Страница 24: ...urize the dryer using a valve air out cooler if installed by the user or use the drain valve of the dust filter 29 4 Make sure that the pressure on gauge 0 bar AIR OUT n 36 37 The desiccant vessels ar...

Страница 25: ...A 3 s AIN Compressor Discharge Temperature Y N Active A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN Thermal Mass Temperature PROBE Not Connected Or Faulty N N Active A08 WARNING PROBE Capa...

Страница 26: ...22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Air Pressure Switch B N N Active A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Air Pressure Switch B N N Active A24 WARNING AD...

Страница 27: ...X A Error pressure PROBE column 1 N N Active A37 WARNING PROBE PRES SURE COLUMN 2 NU X X A Error pressure PROBE column 2 N N Active A38 WARNING Pressure Dis charge Failure Column 1 NU X X A If at the...

Страница 28: ...eteriorated No Yes low level refrigerant Yes Clean the condenser High pressure drop Exchanger dirty No Filters dirty No Formazione ghiaccio No Yes Clean the exchenger and substitute the pre filter Yes...

Страница 29: ...switch PV not set No refrigerant recharge Z Yes Replace pressure switch Z Excessive thermal load Low AD inlet Tem peratur Hot gas valve not cali brated Yes Fan pressure switch PV not set Calibrate va...

Страница 30: ...English 14 14 ATT140 340...

Страница 31: ...ndo la generaci n de situaciones peligrosas En la siguiente tabla se recogen los riesgos que no se hayan podido eliminar en la fase de dise o Pieza afec tada Riesgo residual Forma de exposi ci n Preca...

Страница 32: ...cloro e instalaciones en entornos marinos La ventilaci n del aire extra do no es recomendada para las versiones con ventiladores axiales 3 5 Conexi n el ctrica Use un cable aprobado de acuerdo con la...

Страница 33: ...Punto de Roc o El sistema controla de forma autom tica la duraci n de los ciclos de funcionamiento para obtener y mantener el punto de roc o predeter minado ahorrando energ a en caso de trabajar con...

Страница 34: ...ndo la m quina est apagada 4 6 Selecci n de idioma Seleccione USER SETTINGS Pulse Enter para confirmar Main Menu START STOP USER SETTINGS SERVICE INFORMATION Seleccione Language Pulse Enter para confi...

Страница 35: ...las Up Down y Enter puede seleccionar cambiar un par metro U1 SET de Punto de Roc o U2 presi n de trabajo barg U3 Modo de Trabajo Forced Rig O Normal U4 Modo de Aviso de Alarma mediante alarmas y adve...

Страница 36: ...OFF OPEN L SWITCH Closed CLOSE L SWITCH Open 5 4 Ahorro de energ a 5 4 1 AHORRO DE ENERG A kWh El usuario puede ver c mo la unidad ahorra kWh en comparaci n con un aparato similar de los siguientes ti...

Страница 37: ...ga de refrigerante p ngase en contacto con personal cualificado y autorizado Y La v lvula Schrader s lo deber utilizarse en caso de que el apa rato no funcione de lo contrario cualquier da o causado p...

Страница 38: ...marquen 0 bar entrada del aire n 22 Atenci n el secador todav a est bajo presi n en la zona de salida del aire del enfriador 3 Despresurizar el sistema utilizando una v lvula en salida si est present...

Страница 39: ...Temperature Nu X A 3 s AIN Temperatura de descarga del compresor S N Activo A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN PROBE de la Temperatura de Masa t rmica No Co nectado o Defectuoso...

Страница 40: ...N Interruptor de Presi n del Aire A N N Activo A22 WARNING ADSORBER Low Pressure Column 2 X X X A 120s DIN Interruptor de Presi n del Aire B N N Activo A23 WARNING ADSORBER High Pressure Column 2 X X...

Страница 41: ...vo A37 WARNING PROBE PRESSU RE COLUMN 2 NU X X A Error PROBE de presi n columna 2 N N Activo A38 WARNING Pressure Dischar ge Failure Column 1 NU X X A Si al final de la fase de drenaje la presi n es 3...

Страница 42: ...l com presor deteriorados No S Nivel bajo refrigerante S Limpie el conden sador Ca da de la alta presi n Intercambiador sucio No Filtros sucios No Formaci n de hielo No S Limpie el inter cambiador y c...

Страница 43: ...rigerante recarga Z S Cambie el interruptor de la presi n Z Carga t rmica excesiva Temperatura de entrada AD baja V lvula de gas caliente sin calibrar S Interruptor de presi n del ventilador PV sin co...

Страница 44: ...Espa ol 14 14 ATT140 340...

Страница 45: ...in den technischen Ger teunterlagen strikt einzuhalten in jedem Fall ist jedes Vorgehen zu vermeiden dass zu ei ner Gefahrensituation f hrt Die Restrisiken die beim Bau der Maschine nicht beseitigt w...

Страница 46: ...rs sollte von einer Installation in Bereichenabgesehenwerden indenendieLuftfesteund odergasf rmige kontaminierende Stoffe enth lt z B Schwefel Ammoniak Chlor das gilt auch f r Installationen in Meeres...

Страница 47: ...verschiedener Taupunkt gew nscht wird kann die Betriebsart Taupunktregelung gew hlt werden Das System berwacht automatisch die Dauer der Arbeitszyklen um den gew nschten Tau punkt zu erreichen oder a...

Страница 48: ...status OFF Keine Luft in die Tanks mit dem Trock nungsmittel einstr men lassen wenn die Maschine ausgeschaltet ist 4 6 Sprache anw hlen USER SETTINGS anw hlen und mit Enter best tigen Main Menu START...

Страница 49: ...r zu ndernde Parameter ausgew hlt U1 EINSTELLWERT Taupunkt U2 Arbeitsdruck barg U3 Betriebsart Zwangreg O Normal U4 Alarm Relay Mode by alarms warnings oder nur Fehlermeldungen U6 DPM Fitted oder No F...

Страница 50: ...ige der Energieersparnis 5 4 1 ANZEIGE DER ENERGIEEINSPARUNG IN kWh Es ist m glich die Energieeinsparung der Maschine in kWh im Vergleich zu einem der folgenden analogen Ger te anzuzeigen Kalt regener...

Страница 51: ...Das Schrader Ventil darf nur im Falle einer ungew hnlichen Be triebsst rung verwendet werden anderenfalls bestehen bei einer fal schen K ltemittelbef llung keine Garantieanspr che 6 2 K ltemittel Y B...

Страница 52: ...ass Nr 22 ob der Druck 0 bar betr gt Achtung Der Trockner steht im Luftauslassbereich des K hlers noch unter Druck 3 Setzen Sie das System mit Hilfe des Luftauslassventils sofern vorhanden oder des Ab...

Страница 53: ...sor DischargeTemperature Nu X A 3 s AIN F hler am Kompressorauslass defekt J N Aktiv A07 WARNING PROBE Thermal MassTemperature Nu X A 3 s AIN Temperaturf hler thermische Masse defekt N N Aktiv A08 WAR...

Страница 54: ...DIN Hochdruck Druckschalter A N N Aktiv A22 WARNING ADSORBER Low Pres sure Column 2 X X X A 120s DIN Niederdruck Druckschalter B N N Aktiv A23 WARNING ADSORBER High Pres sure Column 2 X X X A 120s DIN...

Страница 55: ...6 WARNING PROBE PRESSU RE COLUMN 1 NU X X A Fehler Druckf hler S ule 1 N N Aktiv A37 WARNING PROBE PRESSU RE COLUMN 2 NU X X A Fehler Druckf hler S ule 2 N N Aktiv A38 WARNING Pressure Dischar ge Fail...

Страница 56: ...digt Nein Ja K ltemittel unzureichend Ja Den Kondensator rei nigen Hohe Druckverluste W rmetauscher verstopft Nein Filter verstopft Nein Eisbildung Nein Ja W rmetauscher reinigen und Vorfilter ersetz...

Страница 57: ...f llen Z Ja Druckw chter ersetzen Z W rmelast zu hoch Niedriger AD Eintritt temperatur Hei gas Ventil unkorrekt eingestellt Ja Druckw chter Ven tilator PV unkorrekt eingestellt Ventil einstellen Z Nie...

Страница 58: ...Deutsch 14 14 ATT140 340...

Страница 59: ......

Страница 60: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Отзывы: