background image

(Esquerda e direita são idênticas)

Placa de instalação

Bucha (   )

Porca de aperto (   )

Vire o tubo o mais possivel 
junto à parede, mas tenha 
cuidado para não o partir.

Suporte (   )

Vedante (   )
(Selante tipo cola)

Peças de instalação que 
terá de comprar (   )

50 mm 

ou mais

Fita de vinil (larga) (   )

 

• Aplique depois de 

realizar o teste de 
drenagem.

 

• Para proceder ao teste 

de drenagem, retire os 
fi ltros de ar e despeja 
água no permutador 
de calor.

Cabo do fornecimento de 
energia (   )

É aconselhável evitar mais de 
2 direcções de bloqueio. Para 
melhor ventilação e instalação 
exterior múltipla, por favor 
consulte o nosso especialista/
fornecedor autorizado.

Esquema de Instalação de Unidade Interior/Exterior

50 mm 

ou mais

(*)

PORTUGUÊS

ACXF60-47780

IMPRESSO NA MALÁSIA

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

 

Leia cuidadosamente as seguintes “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” antes da instalação.

 

Este manual de instalação deve ser utilizado em conjunto com outro manual de instalação incorporado na unidade exterior aplicável como um conjunto completo de instruções.

 

Confi rme o tipo de gás usado antes da instalação.

 

A instalação elétrica dever ser executada por um eletricista qualifi cado. Certifi que-se de que utiliza a potência nominal correta na fi cha elétrica e no circuito principal para o modelo a ser instalado.

 

Os avisos aqui indicados deverão ser estritamente observados, uma vez que dizem respeito a segurança. Abaixo, descrevem-se todas as indicações utilizadas. A instalação incorreta do aparelho, 
devido a desconhecimento, poderá causar danos pessoais e materiais, sendo a sua gravidade classifi cada de acordo com as seguintes indicações.

 

 ADVERTÊNCIA

Este sinal indica perigo de morte ou dano de grande gravidade.

 

 CUIDADO

Este sinal indica risco de ocorrência de estragos ou danos apenas materiais.

Os aspetos a serem seguidos encontram-se classifi cados pelos seguintes símbolos:

O símbolo com fundo branco denota um item que é PROIBIDO.

   

O símbolo com fundo escuro denota um item que deve ser realizado.

 

Faça um teste para confi rmar que não existe qualquer anomalia depois da instalação. A seguir, explique ao utilizador o funcionamento do aparelho, os cuidados a ter e a manutenção requerida, de 
acordo com o especifi cado nas instruções. Lembre sempre o utilizador de que deverá guardar este manual para futuras consultas.

 ADVERTÊNCIA

Não utilize meios de acelerar o processo de descongelação ou limpeza, sem ser os que são recomendados pelo fabricante. Qualquer método impróprio ou a utilização de material incompatível, pode causar 
danos no produto, explosão e ferimentos graves.
Não instalar a unidade exterior perto da balaustrada da varanda. Quando instalar a unidade de ar condicionado na varanda de um edifício alto, as crianças podem subir para a unidade exterior passando 
para a balaustrada e causar um acidente.
Não use um cabo não especifi cado, um cabo alterado, um cabo de junção ou um cabo de extensão para o cabo de alimentação elétrica. Não partilhe a tomada única com fi chas de outros aparelhos 
elétricos. O contacto fraco, isolamento insufi ciente, ou sobrecorrente irão provocar uma descarga elétrica ou incêndio.

Não prenda o cabo de alimentação, num molhe com fi ta. Isso pode provocar um aumento anómalo da temperatura do cabo de alimentação.

Não introduzir os seus dedos ou quaisquer outros objetos na unidade, ventilador axial de alta velocidade pode causar lesões. 

Não se sente na unidade ou utilize-a como um degrau, pode cair acidentalmente. 

Mantenha o saco de plástico (material da embalagem) longe das crianças, pode fi car preso no nariz ou boca deles e impossibilitar a respiração. 

   

Ao proceder à instalação ou deslocação do aparelho de ar condicionado, não permita que qualquer substância (ex. ar) além do refrigerante especifi cado entre no ciclo de refrigeração. A mistura de ar, etc. 
poderá causar uma subida anormal de pressão no ciclo de refrigeração e possivelmente resultará numa explosão, ferimentos, etc.
Não perfurar nem queimar quando o dispositivo está a pressurizar. Não expor o dispositivo ao calor, chama, faíscas ou outros tipos de fontes de ignição.
Caso contrário, pode explodir e provocar lesões ou morte.

Não adicione nem substitua refrigerante que não seja do tipo especifi cado. Poderá causar danos no produto, explosão e ferimentos, etc.

 

No caso do modelo R32/R410A, use tubagem, porca redutora e ferramentas especifi cadas para o refrigerante R32/R410A. A utilização da tubagem, porca redutora e ferramentas (R22) pode provocar 
uma pressão invulgarmente elevada no ciclo refrigerante (tubagem), e possivelmente originar uma explosão e lesões.
No caso do refrigerante R32 e R410A, pode utilizar a mesma porca roscada no lado da unidade exterior e tubagem.

 

Uma vez que a pressão de trabalho para R32/R410A é mais elevada do que a do refrigerante dos modelo R22, é recomendada a substituição da tubagem convencional e das porcas roscadas da 
unidade exterior.

 

Se reutilizar os tubos é inevitável, consulte a instrução “NO CASO DE REUTILIZAR TUBAGEM DE REFRIGERANTE EXISTENTE”

 

A espessura dos tubos de cobre usados com R32/R410A deve ser superior a 0,8 mm. Não utilize nunca tubos de cobre com uma espessura inferior a 0,8 mm.

 

É conveniente que a quantidade de óleo residual seja inferior a 40 m

g

/10 m.

Contrate um comerciante autorizado ou especialista para a instalação. Se a instalação realizada pelo utilizador for incorreta, irá causar uma fuga de água, choque elétrico ou incêndio.

Para o trabalho no sistema de refrigeração, a instalação só pode ser efetuada estritamente de acordo com estas instruções de instalação. Se houver defeitos na instalação, existe risco de fugas de água, 
choque elétrico ou incêndio.

Na instalação, utilize os acessórios fornecidos e as peças especifi cadas. No caso de não fazer isso, pode provocar a queda da unidade, fuga de água, incêndio ou choque elétrico.

Instale o aparelho de forma forte e segura em local capaz de suportar o peso do aparelho. Se o local não conseguir suportar o peso ou se a instalação não for feita de forma adequada, o aparelho poderá 
cair, danifi cando-se.
Para a parte elétrica, cumpra a regulamentação e legislação nacional e estas instruções de instalação. Deverá ser utilizado um circuito independente e uma tomada exclusiva. Se a capacidade elétrica do 
circuito não for sufi ciente ou for encontrado algum defeito na instalação elétrica, poderá causar choques elétricos ou incêndios.
Não use cabo de junção para o cabo de ligação interior/exterior. Utilize o cabo de ligação interior/exterior especifi cado, consulte a instrução 

LIGAÇÃO DO CABO À UNIDADE INTERIOR

 e ligue-o 

fi rmemente para a ligação interior/exterior. Fixe o cabo com uma braçadeira para que qualquer força externa não possa ter impacto no terminal. Se a ligação ou fi xação não for perfeita, irá causar um 
sobreaquecimento ou incêndio na ligação.
As entradas dos fi os deverão ser devidamente arranjadas para que a caixa de derivação feche corretamente. Se a tampa da placa de controlo não for fi xada devidamente, poderá causar fogo ou choque 
elétrico.
Este equipamento deve ter ligação terra e é recomendado que seja instalado com Disjuntor de Fuga à Terra (ELCB) ou Dispositivo de Corrente Residual (RCD), com sensibilidade de 30 mA a 0,1 seg ou 
menos. Caso contrário, existe risco de queda do aparelho, fugas de água, choque elétrico ou incêndio.
Durante a instalação, instale o tubo de refrigerante corretamente antes de usar o compressor. O uso do compressor sem a devida instalação dos tubos de refrigeração e válvulas abertas poderá provocar 
uma subida anormal de pressão no ciclo de refrigeração e resultará numa explosão, ferimentos, etc.
Durante a operação de recolha de gás, pare o compressor antes de remover a tubagem de refrigeração. A remoção do cabo de refrigeração durante o funcionamento do compressor e com as válvulas 
abertas poderá provocar uma subida anormal de pressão no ciclo de refrigeração e resultará numa explosão, ferimentos, etc.
Aperte a porca de redução com a chave de torque de acordo com o método específi co. Se a porca de redução estiver demasiado apertada, após um longo período, esta pode quebrar e causar fuga de gás 
de refrigeração.

Após a conclusão da instalação, confi rme que não existe fuga de gás refrigeração. Pode gerar gás tóxico quando o refrigerante contacta com fogo.

Ventile se houver uma fuga de gás de refrigeração durante a operação. Pode causar gás tóxico quando o refrigerante contacta com o fogo.

De salientar que os refrigerantes podem não conter um odor.

Este equipamento deve ser apropriadamente ligado à terra. O fi o de terra não deve estar ligado aos tubos de gás ou de água, à terra junto do poste de iluminação e ao telefone.
De outra forma, pode causar choque elétrico no caso de uma avaria do equipamento ou avaria do isolamento.

 CUIDADO

Não instale este aparelho num local em que possa ocorrer a fuga de um gás infl amável. Em caso de fugas de gás ou acumulação de gás em volta do aparelho, pode provocar incêndio.

Impedir a entrada de líquido ou vapor em fossas ou esgotos visto que o vapor é mais pesado do que o ar e pode formar atmosferas asfi xiantes.

Não introduza líquido refrigerante na tubagem enquanto decorrem trabalhos nos tubos para efeitos de instalação, reinstalação ou reparação de peças do sistema de refrigeração. Seja cuidadoso ao 
manusear o líquido refrigerante, uma vez que pode causar enregelamento dos dedos.

Não instale este aparelho numa lavandaria ou noutros locais em que possa cair água do teto, etc.

Não toque na rebarba de alumínio afi ada, as peças afi adas podem provocar lesões. 

Proceda à drenagem da tubagem, conforme referido nas Instruções de Instalação. Uma drenagem mal feita poderá causar a entrada de água na divisão e danos na mobília.

Selecione uma posição de instalação que seja de fácil manutenção.
A instalação, assistência ou reparação incorretas deste aparelho de ar condicionado pode aumentar o risco de rutura e isto pode causar perdas, danos ou lesão e/ou problemas na propriedade.
Alimentação elétrica ao ar condicionado.
Utilize o cabo de alimentação eléctrica de 3 x 2,5 mm² (2,25 ~ 2,5HP) do tipo de designação 60245 IEC 57 ou um cabo mais pesado.
Ligue o cabo de alimentação do ar condicionado à rede eléctrica, usando um dos seguintes métodos.
O ponto da fonte de alimentação deve estar num lugar facilmente acessível para a desconexão de energia em caso de emergência.
Nalguns paises, é proibida a ligação eléctrica permanente dos ar condicionado.
1)  Ligue o receptáculo à alimentação eléctrica através de uma fi cha.

Use uma fi cha eléctrica de 16 A (2,25HP), 20 A (2,5HP) aprovada com pino terra para ligação à tomada.

2)  Ligue o sistema a um disjuntor para a ligação permanente.

Use um disjuntor 16 A (2,25HP), 20 A (2,5HP) para a ligação permanente. Deverá ser um de dois pólos com um mínimo de distância entre contactos de 3,0 mm.

Trabalho de instalação.
Poderão ser necessárias duas pessoas para executar a instalação.

Mantenha quaisquer aberturas de ventilação necessárias livres de quaisquer obstruções.

PRECAUÇÃO ACERCA DO USO DO REFRIGERANTE R32

 

Preste especial atenção aos seguintes pontos de precaução e aos procedimentos do trabalho de instalação.

Ao ligar a parte de alargamento no lado interior, certifi que-se de que a ligação de alargamento é utilizada apenas uma vez, se tiver sido torqueada e libertada esta ligação deve ser estabelecida novamente. 
Depois de torquear correctamente a ligação de alargamento e efectuar um teste de fuga, limpe cuidadosamente e seque a superfície para remover o óleo, sujidade e massa lubrifi cante cumprindo as 
instruções do fabricante do vedante de silicone. Aplique o vedante de silicone de endurecimento neutro (tipo Alcoxy) e sem amoníaco que não seja corrosivo para cobre e latão na parte externa da ligação 
com alargamento para impedir a entrada de humidade nos lados de gás e líquido. (A humidade pode provocar congelamento e falha prematura da ligação.)

O dispositivo deve ser armazenado, instalado e operado numa divisão bem ventilada com uma área de solo interior superior a 

A

min

 (m²) [consultar a Tabela A] e sem nenhuma fonte de ignição a funcionar 

continuamente. Manter afastado de chamas vivas, quaisquer aparelhos de gás operacionais ou qualquer aquecedor elétrico operacional. Caso contrário, pode explodir e provocar lesões ou morte.

Consultar a secção “PRECAUÇÃO ACERCA DO USO DO REFRIGERANTE R32” no manual de instalação da unidade exterior para outras precauções que é necessário ter em conta.

Conjunto de tubos 

aplicáveis

Tamanho da tubagem

Gás

Líquido

CZ-3F5, 7BP

9,52 mm (3/8")

6,35 mm (1/4")

CZ-4F5, 7, 10BP

12,7 mm (1/2")

6,35 mm (1/4")

CZ-52F5, 7, 10BP

15,88 mm (5/8")

6,35 mm (1/4")

 

Redutor de tamanho do tubo (CZ-MA3PA) e Expansor (CZ-MA2PA) para Ligação Multipla Exterior
CS-TZ60***,
CS-TZ71***

 

Consultar a secção 

LIGUE A TUBAGEM

.

ESCOLHA O MELHOR LOCAL

UNIDADE INTERIOR

Não instale a unidade numa área com fumo de óleo em excesso, como por ex.: 
cozinhas, ofi cinas, etc.

Não deverà haver nenhuma fonte de calor nem vapor perto do aparelho.

Não deverà haver quaisquer obstáculos a bloquear a circulação do ar.

Um local onde a circulação do ar na divisão é boa.

O local deverá permitir uma drenagem fácil.

O local deverà estar protegido em relação ao ruído.

Não instale o aparelho numa passagem.

Mantenha as distâncias indicadas pelas setas da parede, do tecto e de outros 
obstáculos.

A unidade interior deste ar condicionado será instalada a uma altura mínima de 
1,8 m.

Tabela A

Modelo

Capacidade 

W (HP)

Carga máx. de 

refrigerante (

)

Interior 

A

min (m²)

TZ60***,

2,25HP

1,52

Não aplicável (*)

TZ71***

2,5HP

1,85

4,46

(*)  Sistemas com carga total de refrigerante, m

c

 , inferior a 

1,84 

 não estão sujeitos a quaisquer requisitos da área.

*  Tabela “A” apenas se aplica para ligação de divisão única.
*  No caso de ligação ao inversor múltiplo exterior, consulte o 

manual de instalação na unidade exterior.

 

A ilustração acima é apenas para 

explicação do processo de instalação.

A unidade interior terá, na realidade, 

um aspecto diferente.

(*)  Se precisar de utilizar o suporte na 

parte de trás do chassis para apoiar a 

unidade, esta distância será de 65 mm 

ou mais.

 

Coloque o isolamento depois de 

comprovar se há fugas de gás e 

fi xe-o com a fi ta de vinil.

 Fita de vinil

Suporte do controlo remoto

Parafusos de fi xação do suporte do controlo remoto

Controlo remoto

Isolamento das juntas de tubo

Fixação do suporte do controlo remoto à parede

UNIDADE INTERIOR

LIGAÇÃO DO CABO À UNIDADE INTERIOR

2

O cabo de alimentação eléctrica, o cabo de ligação da unidade interior e exterior, podem ser ligados sem remover a grelha frontal.

Instalar e unidade interior no suporte de instalação montado na 
parede.

Abrir o painel frontal e a porta da grelha desapertando o parafuso.

Ligação do cabo à alimentação eléctrica através dos dispositivos de 
isolação (Meios de desconexão).

 

Ligue o 

cabo de alimentação elétrica

 aprovado revestido 

com policloropreno de 3 x 2,5 mm² (2,25~2,5HP) do tipo de 
designação 60245 IEC 57 ou um cabo mais pesado ao quadro 
terminal, e ligue os outros extremos do cabo aos Dispositivos de 
Isolamento (Meios de desconexão).

 

Não utilize uma junção no cabo de alimentação eléctrica. 
Substitua o fi o se o fi o existente (das ligação escondidas ou 
outras) é demasiado pequeno.

 

No caso de ser inevitável, a junção do cabo de fornecimento de 
energia entre dispositivos isoladores e o quadro terminal do ar 
condicionado deve ser feito utilizando uma tomada e fi cha com 
classifi cação de 16 A (2,25HP) ou 20 A (2,5HP). O trabalho 
eléctrico tanto na tomada como na fi cha deve seguir a legislação 
nacional.

Una todos os 

cabos de alimentação

 

eléctrica

 com fi ta adesiva e direccione 

o cabo de alimentação pelo escape da 
esquerda.

O

 cabo de ligação

 entre a unidade interior 

e a unidade exterior deverá ser uma 
cabo fl exivel 4 x 2,5 mm² (2,25 ~ 2,5HP) 
tipo 60245 IEC 57 aprovado revestido a 
policloropreno ou um cabo mais pesado.

Una todos os 

cabos de ligação

 interior 

e exterior com fi ta adesiva e direccione o 
cabo de ligação pelo escape da direita.

Remova as fi tas e ligue o cabo de 
alimentação eléctrica e o cabo de ligação 
entre a unidade interior e a unidade exterior 
de acordo com o diagrama abaixo.

Comprimento 
recomendado (mm)

a

b

c

d

e

f

g

30

30

60

45

40

35

55

 ADVERTÊNCIA

Este equipamento deve 
ser apropriadamente 
ligado à terra.

Comprimento 

recomendado (mm)- 

consulte a tabela 

abaixo

Terminais na unidade exterior

S1 2

3

1

2

3

Cor dos fi os (Cabo de ligação)

Terminais na unidade interior

L

1

N

S1 2

3

OU

L

1

N

S1 2

3

(Cabo do fornecimento de energia)

Ligação para modelo 
inversor múltiplo (fonte 
de alimentação exterior)

Terminais dos dispositivos de 
isolamento (Meios de desconexão)

(L) (N)

Fita

Cabo do 
fornecimento 
de energia

Cabo de ligação

Fita

INSTALAR A UNIDADE INTERIOR 

1

Para instalação de unidades internas, analise o código de barras de matriz bidimensional (2D) e consulte os manuais detalhados.

Nota:

 

Dispositivos de isolamento (Meios de desconexão) devem 
ter um espaço de contacto mínimo de 3,0 mm.

 

Certifi que-se de que a cor dos fi os da unidade exterior e 
os números do terminal correspondern aos da unidade 
interior.

 

O fi o terra deve ser Amarelo/Verde (Y/G) e mais comprido 
do que outros fi os AC como mostrado na fi gura, para 
segurança eléctrica no caso do cabo se soltar da base.

Fixe fi rmemente o cabo de alimentação eléctrica e o cabo de ligação no painel 
de controlo com o suporte.
Não aperte excessivamente o parafuso do suporte visto que isso pode 
danifi car o suporte.

Feche a porta da grelha apertando o parafuso e feche o painel frontal.

a

b

c

4

d

e

f

g

6

S1

1

S1

1

Dispositivos de Isolamento

Unidade Exterior

Quadro de terminais

Painel

Painel

Dobre o painel para baixo 

até ouvir um clique antes de 

ligar o cabo de ligação interior 

e exterior

Suporte

Suporte

Dobre o painel 

para baixo

Cabo de 

ligação à 

terra mais 

comprido 

que os outros 

cabos CA por 

razões de 

segurança

Escape direito

Escape esquerdo

Cabo do fornecimento 

de energia

Cabo de ligação 

interior e exterior

Cabo de ligação 
à terra mais 
comprido que os 
outros cabos CA 
por razões de 
segurança

 Não junte os fi os.

OU

OU

OU

Utilize um fi o complete sem juntar.

Utilize uma tomada e fi cha aprovada com ligação terra.

A ligação nesta área deve seguir as normais nacionais de instalação 
eléctrica.

REQUERIMENTO PARA CORTAR, CONECTAR O FIO

5 mm ou mais

Quadro do terminal 
de ligação Interior/
exterior

(espaço entre os fi os)

Nenhum 
fi o solto ao 
inserir

10 ± 1 mm

Corte do fi o

ACEITE

Condutor 

totalmente 

inserido

PROIBIDO

Condutor 

demasiado 

inserido

PROIBIDO

Condutor 

não inserido 

totalmente

 

CUIDADO

Não ligue a a alimentação às unidades 
interior e exterior simultaneamente.
Há um risco de incêndio se efetuar a 
ligação errada da alimentação.

ADVERTÊNCIA

RISCO DE INCÊNDIO

JUNÇÃO DE FIOS 
PODE CAUSAR 
SOBREAQUECIMENTO E 
INCÊNDIO.

1.  Corte, utilizando para o efeito, um cortador de tubos, removendo seguidamente as rebarbas.
2.  Remova as rebarbas utilizando um escariador. Não sendo removidas, poderão causar fugas de gás. 

Vire para baixo a extremidade do tubo para evitar que o pó de metal se introduza no tubo.

3.  Efectue o alargamento só depois de colocar as porcas nos tubos de cobre.

O alargamento correcto resulta numa superfície interna 
com brilho e espessura uniformes. Uma vez que a peça 
de alargamento fi ca em contacto com as uniöes, seja 
particularmente cuidadoso com o seu acabamento.

 Extrusão  Incorrecta 

Inclinado Superfi cie 

danifi cada

Rachado

Espessura 
irregular

1. Corte

2. Remoção de Rebarbas

3. Abocardar

Barra

Seta vermelha

Manipulo

Núcleo

Suspensão

Pega do fi xador

Barra

0 – 0,5 mm

Tubo de cobre

Abocardador

Apontar 
para baixo

Tubo

 

Não aperte demasiado, o excesso de tensão pode provocar uma fuga de gás.

Tamanho da tubagem

Força de Aperto

6,35 mm (1/4")

[18 N•m (1,8 

f•m)]

9,52 mm (3/8")

[42 N•m (4,3 

f•m)]

12,7 mm (1/2")

[55 N•m (5,6 

f•m)]

15,88 mm (5/8")

[65 N•m (6,6 

f•m)]

19,05 mm (3/4")

[100 N•m (10,2 

f•m)]

Ligar o tubo a múltiplos exteriores

Determine o comprimento do tubo e corte-o, usanda o cortador de tubos. Remova as 
rebardas da aresta cortada. Efectue a fi xação depois de colocar a porca de fi xação 
(localizada nas válvulas) no tubo de cobre. Alinhe o tubo da tubagem com as válvulas e 
aperte com a chave de aperto calibrado com a força de aperto especifi cada na tabela.

* Para a tubagem do lado gás, por favor consulte a tabela e o diagrama abaixo

Modelo de Combinação Exterior Múltipla 

Tamanho do tubo 

(consulte o diagrama)

Modelo R32

CS-TZ60***

CU-3Z68***,
CU-4Z68***,
CU-4Z80***,
CU-5Z90***

(CZ-MA2PA)

CS-TZ71***

CU-4Z80***,
CU-5Z90***

(CZ-MA2PA) &

(CZ-MA3PA)

Ligação do Tubo ao Exterior

Determine o comprimento do tubo e corte-o, usanda o cortador de tubos.
Remova as rebardas da aresta cortada.
Efectue a fi xação depois de colocar a porca de fi xação (localizada nas 
válvulas) no tubo de cobre. Alinhe o tubo da tubagem com as válvulas e aperte 
com a chave de aperto calibrado com a força de aperto especifi cada na tabela.

Ligação da tubagem ao interior

Para ligação na junta de todos modelos

Efectue o alargamento de cada tubo de cobre 
depois de colocar a porca de fi xação (coloque-a 
na junção para a ligação dos tubos) no tubo de 
cobre. (Caso utilize um tubo muito comprido)

Ligue a tubagem

 

Alinhe o centro do tubo e aperte com os 
dedos a porca de fi xação.

 

Aperte ainda mais a porca de alargamento 
com uma chave dinamométrica cuja força de 
aperto está especifi cada na tabela.

Chave de aperto 
calibrado

Chave de 
bocas

Precauções adicionais para modelos R32 ao efectuar a ligação por alargamento no lado interior

Certifi que-se de que efetuar o realargamento dos tubos antes da ligação às unidades para evitar a 
ocorrência de fugas.

Vede de maneira sufi ciente a porca de fi xação (nos lados de gás e líquido) com vedante de silicone de 

endurecimento neutro (tipo Alcoxi) e sem amoníaco e material de isolamento para evitar a fuga de gás 

causada por congelamento.

O vedante de silicone de endurecimento neutro (tipo Alcoxy) e sem amoníaco só deve ser aplicado após 
testes de pressão e limpeza cumprindo instruções do fabricante do vedante, apenas no exterior da ligação. 
O objectivo é impedir a entrada de humidade na junta de ligação e possível ocorrência de congelamento. O 
endurecimento do vedante demorará algum tempo. Certifique-se de que o vedante não se destaca quando 
enrolar o isolamento.

Aplique o vedante de silicone 

de endurecimento neutro (tipo 

Alcoxi) e sem amoníaco ao 

longo da circunferência

Tubo de ligação 

(lado fêmea)

Tubo auxiliar 

(lado macho)

Porca de encaixe

Junta

Lado do liquido

Corte e Aborcado da Tubagem

LIGUE A TUBAGEM

3

Aparelho de ar condicionado

Instruções de instalação
(Versão Simpli

fi

 cada)

A

CXF60-47780

Ferramentas Necessárias para a Instalação

1 Chave 

Philips

2 Nível
3  Berbequim, broca (ø70 mm)
4  Chave sextavada interior (4 mm)
5  Chave de bocas
6  Cortador de tubos
7 Abocardador
8 Faca
9  Detetor de fuga de gás
10 Fita métrica
11 Termómetro

12 Megametro
13 Multimetro
14  Chave de aperto calibrado

18 N•m (1,8 k

g

f•m)

42 N•m (4,3 k

g

f•m)

55 N•m (5,6 k

g

f•m)

65 N•m (6,6 k

g

f•m)

100 N•m (10,2 k

g

f•m)

15  Bomba de vácuo
16 Manómetros

 

Analise o código de barras de matriz bidimensional (2D) acima e leia cuidadosamente para obter as instruções detalhadas.
A Panasonic não será responsável por qualquer acidente ou danos resultantes de uma instalação incorreta que não seja descrita de maneira alguma nos manuais 
detalhados. Uma avaria causada por uma instalação incorreta também não será abrangida pela garantia do produto.

A

min

 = (

m

c

 / (2,5 x (

LFL

)

(5/4)

 x 

h

0

)) 

2

 

A

min

  = Área da divisão mínima necessária, em m²

m

c

  = Carga do refrigerante no dispositivo, em 

LFL

  = Limite infl amável inferior (0,307 

/m³)

h

0

 = 

 

Altura da instalação do dispositivo (1,8 m para montagem na parede)

SF

 = 

 

Fator de segurança com um valor de 0,75

**  

A área mínima necessária, 

A

min

, será também regida pela fórmula do fator 

de segurança abaixo:

**  não inferior à margem do 

fator de segurança

A

min

 = 

m

c

 / (

SF x 

LFL

 x 

h

0

)

O valor mais elevado será considerado ao determinar 
a área.

https://eu.datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/documents/index.htm?model=TZ60ZKE

Código QR para 

Manual Web

MODELO N.º :-

Séries CS-TZ60, TZ71ZKE

Junta

Junta

Tubo de ligação 

(lado fêmea)

Redutor de tamanho de 

tubo (CZ-MA2PA)

Tubo auxiliar 

(lado macho) 

(Interior)

Tubo auxiliar 

(lado macho) 

(Exterior)

Porca de encaixe

Junta

Junta

Tubo de ligação 

(lado fêmea)

Redutor de tamanho de 

tubo (CZ-MA2PA)

Tubo auxiliar 

(lado macho) 

(Interior)

Tubo auxiliar 

(lado macho) 

(Exterior)

Porca de encaixe

Lado do gás

Redutor de tamanho de tubo

(CZ-MA3PA)

Содержание TZ71ZKE Series

Страница 1: ...ble For Gas side piping please refer table and diagram below Outdoor Multi Combination Model Pipe size refer to diagram CS TZ60 CU 3Z68 CU 4Z68 CU 4Z80 CU 5Z90 CZ MA2PA CS TZ71 CU 4Z80 CU 5Z90 CZ MA2P...

Страница 2: ...o contrario podr a estallar y provocar lesiones o la muerte Consulte PRECAUCIONES PARA EL USO DEL REFRIGERANTE R32 en el manual de instalaci n de la unidad exterior para conocer m s precauciones a las...

Страница 3: ...trico in funzionamento In caso contrario potrebbe esplodere e causare lesioni o morte Fare riferimento a PRECAUZIONI PER L USO DEL REFRIGERANTE R32 nel manuale per l installazione dell unit esterna pe...

Страница 4: ...lopend een ontstekingsbron in gebruik is Houd het apparaat verwijderd van open vuur werkende gastoestellen of een werkende elektrische verwarmer Anders zou het kunnen exploderen en verwondingen of ove...

Страница 5: ...ente Manter afastado de chamas vivas quaisquer aparelhos de g s operacionais ou qualquer aquecedor el trico operacional Caso contr rio pode explodir e provocar les es ou morte Consultar a sec o PRECAU...

Страница 6: ...4 x 2 5 2 2 25 2 5HP 60245 IEC 57 6 7 a b c d e f g 30 30 60 45 40 35 55 S1 2 3 1 2 3 L 1 N S1 2 3 L 1 N S1 2 3 L N 1 2D 3 0 8 9 a b c 4 d e f g 6 S1 1 S1 1 5 p 10 1 1 2 3 1 2 3 0 0 5 6 35 1 4 18 1 8...

Страница 7: ...l gaz en fonctionnement ou tout chauffage lectrique en fonctionnement Sinon il peut exploser et provoquer des blessures ou la mort R f rez vous au paragraphe PR CAUTIONS POUR L UTILISATION DU R FRIG R...

Страница 8: ...te in einem gut bel fteten Raum mit einer Innenfl che gr er als Amin m siehe Tabelle A aufbewahrt installiert und betrieben werden in der es keine kontinuierlich in Betrieb befindliche Z ndquelle gibt...

Страница 9: ...opreza na koje morate obratiti pa nju Primjenjivi komplet cijevi Veli ina cijevi Plin Teku ina CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35...

Страница 10: ...kan ayg ttan veya al an herhangi bir elektrikli s t c dan uzak durun Aksi takdirde patlayabilir ve yaralanma ya da l me neden olabilir Dikkat edilmesi gereken di er nlemler i in d nite kurulum k lavuz...

Страница 11: ...30 60 45 40 35 55 mm S1 2 3 1 2 3 K L 1 N S1 2 3 L 1 N S1 2 3 L N 1 2D 3 0 mm Y G AC 8 9 a b c 4 d e f g 6 S1 1 S1 1 AC AC 5mm 10 1 mm 1 2 3 1 2 3 0 0 5 mm 6 35 mm 1 4 18 N m 1 8 f m 9 52 mm 3 8 42 N...

Страница 12: ...n db t Sada p slu n ho potrub Velikost potrub Plyn Kapalina CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7 mm 1 2 6 35 mm 1 4 CZ 52F5 7 10BP 15 88 mm 5 8 6 35 mm 1 4 Redukce velikosti potrub CZ...

Страница 13: ...buchu czego wynikiem mog by obra enia cia a lub mier Informacje na temat innych rodk w ostro no ci na kt re nale y zwr ci uwag znajduj si w RODKI OSTRO NO CI PODCZAS STOSOWANIA CZYNNIKA CH ODNICZEGO R...

Страница 14: ...v bbi betartand vint zked sekkel kapcsolatosan tekintse meg AZ R32 ES H T K ZEG HASZN LAT RAVONATKOZ VINT ZKED SEK c m r szt a k lt ri egys g beszerel si k zik nyv ben Alkalmazhat cs k szlet Cs vezet...

Страница 15: ...hn a sp sobi zranenie alebo smr al ie bezpe nostn opatrenia ktor m je potrebn venova pozornos n jdete v asti BEZPE NOSTN OPATRENIA PRI POU VAN CHLADIVA R32 v n vode na in tal ciu vonkaj ej jednotky Po...

Страница 16: ...evati glejte PREVIDNOSTNI UKREPI PRI UPORABI HLADIVA R32 v priro niku za vgradnjo zunanje enote Komplet ustreznih cevi Velikost cevi Plin Teko ina CZ 3F5 7BP 9 52 mm 3 8 6 35 mm 1 4 CZ 4F5 7 10BP 12 7...

Страница 17: ...mai mari de Amin m a se vedea Tabelul A i n care nu exist nicio surs de aprindere cu func ionare continu A nu l sa n apropierea surselor de flac r deschis aparatelor cu func ionare pe gaz pornite sau...

Отзывы: