background image

94

Compoterecepten

[27 Compote (Compote)] 

(SD-2501) 

[25 Compote (Compote)] 

(SD-2500)

GEKRUIDE APPELCOMPOTE

selecteer menu ‘27’ (SD-2500: ‘25’)

appels, geschild, zonder klokhuis en in 
blokjes

1000 

g

kaneelstokje

1

kruidnagels

2

citroen, alleen schil

1

citroensap

2 el

suiker

100 

g

water

75 mL

Verwijder het kneedmes uit het bakblik.

 

Plaats de ingrediënten in het bakblik in de hierboven 

aangegeven volgorde. Giet water over de ingrediënten.

Selecteer menu 27 (SD-2500: 25) en stel de timer in op 1 uur 

en 20 minuten.

Roeren nadat het koken is voltooid.

 

RODE VRUCHTEN COMPOTE

selecteer menu ‘27’ (SD-2500: ‘25’)

pruimen, pit verwijderd en in tweeën 
gesneden

300 

g

kersen, pit verwijderd

250 

g

aardbeien, steel verwijderd

250 

g

lichtbruine (basterd) suiker

75 

g

water

75 mL

frambozen (toegevoegd na het koken)

200 

g

Verwijder het kneedmes uit het bakblik.

 

Plaats de ingrediënten in het bakblik in de hierboven 

aangegeven volgorde. Giet water over de ingrediënten.

Selecteer menu 27 (SD-2500: 25) en stel de timer in op 1 uur. 

Roeren nadat het koken is voltooid.

 

Voeg frambozen toe. 

RABARBER- EN GEMBERCOMPOTE

selecteer menu ‘27’ (SD-2500: ‘25’)

rabarber, gesneden in stukjes van 2 cm

700 

g

sinaasappelsap

2 el

gekonfijte gember, fijngehakt

20 

g

suiker

100 

g

water

100 mL

Verwijder het kneedmes uit het bakblik.

 

Plaats de ingrediënten in het bakblik in de hierboven 

aangegeven volgorde. Giet water over de ingrediënten.

Selecteer menu 27 (SD-2500: 25) en stel de timer in op 1 uur 

en 40 minuten.

Roeren nadat het koken is voltooid.

 

 

GEMENGDE BESSENCOMPOTE

selecteer menu ‘27’ (SD-2500: ‘25’)

gemengde bessen 
bijv. aardbeien, frambozen, bosbessen

800 

g

suiker

75 

g

water

2 el

Verwijder het kneedmes uit het bakblik.

 

Plaats de ingrediënten in het bakblik in de hierboven 

aangegeven volgorde. Giet water over de ingrediënten.

Selecteer menu 27 (SD-2500: 25) en stel de timer in op 1 uur. 

Roeren nadat het koken is voltooid.

 

APPELMOES

selecteer menu ‘27’ (SD-2500: ‘25’)

bramley appels, geschild, zonder klokhuis 
en in blokjes

1000 

g

water

2 el

Verwijder het kneedmes uit het bakblik.

 

Plaats de appel in het bakblik. Giet water over de 

ingrediënten.

Selecteer menu 27 (SD-2500: 25) en stel de timer in op 1 uur 

en 20 minuten.

Roeren nadat het koken is voltooid.

 

PERZIK IN VANILLESIROOP

selecteer menu ‘27’ (SD-2500: ‘25’)

perziken, pit verwijderd en in 

1

8

 delen 

gesneden

1000 

g

suiker

100 

g

vanillestokje

1

2

water

125 mL

Verwijder het kneedmes uit het bakblik.

 

Plaats de ingrediënten in het bakblik in de hierboven 

aangegeven volgorde. Giet water over de ingrediënten.

Selecteer menu 27 (SD-2500: 25) en stel de timer in op 1 uur. 

Als het koken klaar is, verwijdert u de perziken met een 

schuimspaan. Giet voorzichtig de siroop over het fruit. Laat 
afkoelen.

Содержание SD-2500

Страница 1: ...huishoudelijk gebruik Machine à pain automatique NOTICE D UTILISATION ET RECETTES usage domestique Macchina per pane automatica ISTRUZIONI D USO E RICETTE utilizzo domestico Máquina panificadora automática INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y RECETAS uso doméstico Model No Modell Nr Modelnr Modèle n Modello n N de modelo SD 2501 SD 2500 Deutsch Nederlands English Français Italiano Español SD 2501 ...

Страница 2: ...hen von Kompott 54 Rezepte Brot Rezepte 55 Aurora Brotbackmischnugen Rezepte 58 Glutenfreie Rezepte 59 Teig Rezepte 60 Kuchen Rezepte 61 Marmeladenrezepte 62 Kompottrezepte 62 Reinigung Pflege Reinigung 63 Schutz der Antihaftbeschichtung Schutz der Antihaftbeschichtung 64 Fehlerbehebung Fehlerbehebung 65 Thank you for purchasing this Panasonic product Please read these instructions carefully befor...

Страница 3: ...re de la compote 118 Recettes Recettes de pain 119 Recettes de pâtes 121 Recette de gâteaux 121 Recettes sans gluten 122 AVEVE Recettes 123 Recettes de confiture 125 Recettes de compotes 126 Nettoyage Entretien Nettoyage 127 Pour protéger le revêtement antiadhésif Pour protéger le revêtement antiadhésif 128 Problémes et solutions Problémes et solutions 129 Deutsch Nederlands English Français Harte...

Страница 4: ...er Brioche 177 Hacer masa 178 Hacer masa para brioche 179 Cocer pasteles 180 Hacer mermelada 181 Hacer compota 182 Recetas Recetas de pan 183 Recetas de masa 185 Receta de pasteles 185 Recetas sin gluten 186 Recetas AVEVE 187 Recetas de mermelada 189 Recetas de compota 190 Limpieza Limpieza y cuidados 191 Protección del acabado antiadherente Protección del acabado antiadherente 192 Resolución de p...

Страница 5: ...person in order to avoid a hazard Do not damage the power cord or power plug It may cause an electric shock or fire due to short circuit Following actions are strictly prohibited Modifying placing near heating elements bending twisting pulling putting heavy objects on top and bundling the cord Do not plug or unplug the power cord with wet hands It may cause an electric shock Do not exceed voltage ...

Страница 6: ...tric shock or catch a fire due to short circuit This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with...

Страница 7: ...lement Inside of the lid This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Information on Disposal for Users of Waste Electrical Electronic Equipment private households This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper tr...

Страница 8: ...e placed in the raisin nut dispenser Accessories Parts Identification Main Unit Accessories Measuring cup To measure out liquids Measuring spoon To measure out sugar salt yeast etc 15 mL 5 mL Tablespoon 1 2 marking Teaspoon 1 4 1 2 3 4 markings 10 mL increments max 310 mL Plug Dispenser lid Bread pan Control panel Lid Handle Raisin nut dispenser flap SD 2501 only Kneading blade rye bread SD 2501 o...

Страница 9: ...ients manually display will show the time until adding extra ingredients in the program Size Press this pad to choose size See P 12 for available menu XL L M Crust Press this pad to choose crust colour See P 12 for available menu Dark Medium Light Start Press this pad to start the program Stop Press this pad to cancel stop the program To cancel stop hold for more than 1 second Timer Set delay time...

Страница 10: ...gnesium and potassium which are necessary for human s health than white flour But there isn t enough gluten Makes dense heavy bread Do not use more than stated quantity could overload motor Dairy Products Add flavour and nutritional value If you use milk instead of water the nutritional value of the bread will be higher but do not use in timer setting as it may not keep fresh overnight Reduce the ...

Страница 11: ...in the fridge Use within the manufacturer s recommended time If using a bread mix Bread mixes including yeast Place the mix in the bread pan then add water Follow instructions on the packet for the quantity of water Select the menu 02 choose a size according to the volume of the mix and start the baking 600 g XL 500 g L With some mixes it is not clear how much yeast is included so some trial and e...

Страница 12: ...5 hours 07 Rye 45 min 60 min approx 10 min 1 hr 20 min 1 hr 35 min 1 hour 3 hr 30 min 08 07 French 40 min 2 hr 5 min 10 20 min 2 hr 45 min 4 hr 10 min 55 min 6 hours 09 08 Italian 30 min 1 hr 10 15 min 2 hr 25 min 3 hr 50 min 4 hr 30 min 10 09 Sandwich 1 hr 1 hr 40 min 15 25 min 4 2 hr 10 min 2 hr 50 min 50 min 5 hours 11 10 Brioche 1 30 min 25 45 min 4 1 hr 25 min 50 min 3 hr 30 min 12 11 Gluten ...

Страница 13: ...Raisin 55 min 1 hr 25 min 15 25 min 4 1 hr 30 min 2 hr 3 hr 15 min 20 Rye 45 min 60 min approx 10 min 2 hours 21 19 French 40 min 1 hr 45 min 10 20 min 1 hr 35 min 2 hr 40 min 3 hr 35 min 22 20 Pizza Knead 10 18 min Rise 7 15 min Knead approx 10 min Rise approx 10 min 45 min 23 21 Brioche 30 min 25 45 min 4 35 min 1 hr 50 min 24 22 Speciality 30 min 1 hr 5 min 15 30 min 4 1 hr 10 min 1 hr 55 min 2...

Страница 14: ...an Place the dry yeast at the bottom so that it does not touch the liquid later Cover the yeast with all the dry ingredients flour sugar salt etc Flour must be weighed on scales Pour in the water and any other liquids Wipe off any moisture and flour from the outside of the bread pan Place the bread pan inside the Bread Maker by turning it slightly from right to left Fold the handle down Close the ...

Страница 15: ...gram is complete When Start was pressed at first menu 01 will start Turn off the power 6 when the bread is ready machine beeps 8 times and the bar at End flashes Remove the bread 7 immediately Bread pan Oven glove allow to cool for example on a wire rack Unplug holding the 8 plug after use If you do not press stop and remove the bread from the unit to cool it the Bread Maker will proceed to keep w...

Страница 16: ... the raisin nut dispenser and set the machine Moist viscous ingredients soluble ingredients Place these ingredients together with the others into the bread pan Dried fruits Cut up roughly into approx 5mm cubes Sugar coated ingredients may stick to the raisin nut dispenser and not fall into the bread pan Fresh fruits fruits pickled in alcohol Only use quantities as in the recipe as the water conten...

Страница 17: ...d extra butter please leave as it is Time required for completion is 3 hrs 30 minutes When butter is added at the beginning flavour texture and rising of bread are a little different from the time bread is baked with extra butter added in later A Rest process will begin immediately after starting followed by Knead and Rise Start the machine 2 Time until adding the extra butter or ingredients The s...

Страница 18: ...er is not available on Dough menus except menu 22 SD 2500 20 If you would like to add extra ingredients to your dough see P 16 Start the machine 2 Estimated time until the selected program is complete The start light will come on For menus other than 22 26 and 27 SD 2500 20 24 and 25 a Rest process will begin immediately after starting followed by Knead and Rise Press Stop and remove dough 3 when ...

Страница 19: ...e a little different from the time bread is baked with extra butter added in later A Rest process will begin immediately after starting followed by Knead and Rise Start the machine 2 Time until adding the extra butter or ingredients The start light will come on Adding additional butter when the beep 3 sounds then press Start again Complete placing the additional cubed butter while is flashing Afte...

Страница 20: ...mplete The start light will come on Press Stop when the machine beeps and the bar at 4 End flashes check that baking is complete and remove the bread pan The flashing start light will go off If baking is not complete Repeat steps 1 3 Additional cooking time can be made up to twice Each time should be within 50 minutes The timer will start again from 1 minute when the unit is hot Increase the time ...

Страница 21: ...gar more than half quantities of fruits It may cause the jam to boil over or scorch When decrease the quantity of sugar jam does not set firm When the acidity of the fruit is strong you can decrease quantity of the lemon juice but if it is decreased too much jam does not set firm When the cooking time is short fruit bits can remain partially and the jam may become watery The jam will continue to s...

Страница 22: ...e cooking time Follow the recipe for the quantities for each ingredient Do not increase or decrease the quantities of fruits It may cause the compote to boil over or scorch Set the cooking time 2 Start the machine 3 Estimated time until the selected program is complete The start light will come on Press Stop and remove compote 4 when machine beeps 8 times and the bar at End flashes The flashing st...

Страница 23: ... 41 2 teaspoons of salt 1 butter cut into 2cm cubes and keep in fridge 50 g egg beaten medium 2 100 g milk 200 mL additional butter cut into 1 2cm cubes and keep in fridge 70 g orange peel chopped finely 50 g brown saltana 50 g dryed black currant 50 g added with additional butter RAISIN BREAD select menu 03 M L XL teaspoons of dry yeast 1 1 11 2 strong white bread flour type 550 400 g 500 g 600 g...

Страница 24: ...salt 11 4 11 2 13 4 tablespoons of sesami seed 11 2 2 21 2 tablespoons of linseed 11 2 2 2 tablespoons of poppy seed 11 2 2 21 2 tablespoons of oil 2 3 3 water 250 mL 320 mL 380 mL RICE AND SPELT WITH PINE NUT AND FRIED ONION select menu 14 SD 2500 13 M L XL teaspoons of dry yeast 1 11 4 11 2 spelt white flour 320 g 400 g 480 g brown rice flour 80 g 100 g 120 g teaspoons of sugar 11 2 2 2 teaspoon...

Страница 25: ... water 340 mL addition place in raisin nut dispenser raisin 100 g PIZZA DOUGH select menu 22 SD 2500 20 teaspoons of dry yeast 1 strong white bread flour type 550 450 g teaspoons of salt 2 tablespoons of plant oil 4 water 240 mL BRIOCHE DOUGH CHOCOLATE CHIP BRIOCHE ROLL for 12 rolls select menu 23 SD 2500 21 teaspoons of dry yeast 11 2 strong white bread flour type 550 400 g tablespoons of sugar 4...

Страница 26: ...l the loaf within that time it can be put into freezer bags in convenient sized portions and frozen Warning for the users who use this program for health reasons When using the gluten free program make sure to consult your doctor or the Caeliac Association and only use the ingredients which are suitable for your health conditions Panasonic will not be responsible for any consequences resulting fro...

Страница 27: ...se recipes are basically for customers in Belgium For further information contact AVEVE on 0800 0229210 01 Basic 02 Basic Rapid WHITE BREAD select menu 01 or 02 M L XL teaspoons of dry yeast teaspoons for BAKE RAPID option 3 4 11 2 1 13 4 11 4 2 teaspoons of sugar 1 2 2 AVEVE Surfina flour 400 g 500 g 600 g water 250 mL 320 mL 380 mL tablespoons of butter 1 1 11 2 teaspoons of salt 1 11 2 2 NOTE I...

Страница 28: ...g water 290 mL teaspoons of salt 1 tablespoons of butter 11 2 Method Roll out the pizza dough and put it in a pizza mould Prick the dough with a fork Spread with tomato sauce and add desired toppings Bake for 20 25 minutes at 220 C in a preheated oven 15 Bake only SD 2501 14 Bake only SD 2500 Select menu 15 SD 2500 14 A baking time of 30 minutes is shown Keep pressing timer to increase the baking ...

Страница 29: ...t menu 26 SD 2500 24 and enter 1 hour and 3 40 minutes on the timer PLUM JAM select menu 26 SD 2500 24 plums finely chopped 700 g sugar 350 g powdered pectin 6 g Place half of the fruit into the bread pan then add half of the 1 sugar Repeat with the remaining fruit and sugar Sprinkle the pectin onto the ingredients in the bread pan 2 Select menu 26 SD 2500 24 and enter 1 hour and 3 40 minutes on t...

Страница 30: ...e from the bread pan 1 Place ingredients in the bread pan in the order listed above 2 Pour water over ingredients Select menu 27 SD 2500 25 and enter 1 hour and 3 40 minutes on the timer Stir after cooking is completed 4 MIXED BERRY COMPOTE select menu 27 SD 2500 25 mixed berries e g strawberries raspberries blueberries 800 g sugar 75 g water 2 tbsp Remove the kneading blade from the bread pan 1 P...

Страница 31: ... Always keep the Bread Maker parts clean and dry Care Cleaning Measuring spoon cup Wash with water Not dishwasher safe The colour of the inside of the unit may change with use Lid Wipe with a damp cloth Steam vent Wipe with a damp cloth Body Wipe with a damp cloth Temperature sensor Wipe gently to avoid damaging the temperature sensor Bread pan kneading blade Remove any leftover dough and wash wit...

Страница 32: ...ead pan and the kneading blade Do not use anything abrasive such as cleansers or scouring pads Hard coarse or large ingredients such as flours with whole or ground grains sugar or the addition of nuts and seeds may damage the non stick finish of the bread pan If using large chunk of ingridient break into small pieces Please make sure to follow the recipe quantities stated Dispenser lid SD 2501 onl...

Страница 33: ...he correct amount using the measuring spoon provided You have used too much liquid Some types of flour absorb more water than others so try using 10 20 mL less water My bread seems to have collapsed after rising The quality of your flour isn t very good Try using a different brand of flour You have used too much liquid Try using 10 20 mL less water My bread has risen too much You have used too muc...

Страница 34: ...unting shaft unit Kneading mounting shaft The sides of my bread have collapsed and the bottom is damp You have left the bread in the bread pan for too long after baking Remove the bread promptly after baking There has been a power failure or the machine has been stopped during breadmaking The machine switches off if it is stopped for more than 10 minutes You may try baking the dough in your oven T...

Страница 35: ...n t come off The amount of the fruit was a too little or the amount of sugar is too much Place the bread pan in the sink and half fill the bread pan with warm water Leave the bread pan to soak until the cooked on mixture or kneading blade loosens After scorching is relieved wash it with a soft sponge etc Please be aware of the hot water The jam has boiled over Too much fruit or sugar has been used...

Страница 36: ... power failure unplugging malfunctioning fuse or breaker Remove the dough and start again using new ingredients H01 H02 appears on the display The display indicates a problem with the Bread Maker Consult the place of purchase or a Panasonic service centre U50 appears on the display The unit is hot above 40 C 105 F This may occur with repeated use Allow the unit to cool down to below 40 C 105 F bef...

Страница 37: ...s besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Kurzschluss Folgende Aktionen sollten auf keinen Fall ausgeführt werden Modifizieren des Kabels Verlegen des Kabels in der Nähe von Heizelementen Verbiegen Verdrehen Ziehen des Kabels Platzieren von schweren Gegenständen auf dem Kabel und Bündelung des Kabels Das Netzkabel darf nicht mit feuchten Händen eingesteckt oder getrennt ...

Страница 38: ...er Es besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Kurzschluss Dieses Gerät darf von Personen einschließlich Kindern mit erheblichen körperlichen oder geistigen Behinderungen oder von Personen ohne jegliche Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten nur unter Aufsicht und nach einer fachkundigen Einweisung verwendet werden Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden Es...

Страница 39: ...inwirkungen auf die in der rechten Abbildung aufgeführten Teile Es besteht die Gefahr von Fehlfunktion oder Verformung Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder separaten Fernbedienungen gedacht Temperatursensor Heizelement Innenseite des Deckels Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten private Haushalte Entsprechend der grundl...

Страница 40: ...Nuss Verteiler gegeben werden können Schematische Ansicht des Gerätes Hauptgerät Zubehör Messbecher Zum Abmessen von Flüssigkeiten Messlöffel Zum Abmessen von Zucker Salz Hefe u s w 15 mL 5 mL Esslöffel Markierung 1 2 Teelöffel Markierung 1 4 1 2 3 4 10 mL Schritte max 310 mL Stecker Verteilerdeckel Backform Bedienfeld Deckel Henkel Zuführklappe Rosinen Nuss Verteiler nur SD 2501 Knethaken Roggenb...

Страница 41: ...orwahl ein Zeit der Fertigstellung oder legen Sie für Menü 15 26 und 27 SD 2500 14 24 und 25 die Backzeit Kochzeit fest Drücken Sie diese Taste um die Zeit zu verlängern Drücken Sie diese Taste um die Zeit zu verringern Unterschiede zwischen SD 2501 und SD 2500 Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf zwei unterschiedliche Brotbackautomaten SD 2501 Rosinen Nüsse oder Getreide wird automatisch hi...

Страница 42: ...tig für die Gesundheit Es enthält jedoch nicht genügend Gluten Macht das Brot sehr dicht und schwer Nicht mehr als die angegebene Menge verwenden kann den Motor überlasten Milchprodukte Ergänzt Geschmack und Nährwert Wenn Sie Milch anstatt Wasser verwenden ist der Nährwert des Brotes höher Es sollte jedoch nicht die Zeitvorwahl verwendet werden weil es über Nacht nicht frisch bleiben könnte Reduzi...

Страница 43: ...b des Haltbarkeitsdatums Verwendung einer Brotmischung Brotmischungen mit Hefe Geben Sie die Mischung in die Backform fügen Sie dann Wasser hinzu Verwenden Sie die auf der Packung angegebene Wassermenge Wählen Sie Menü 02 aus Wählen Sie eine Größe aus die dem Mischungsmenge entspricht und starten Sie den Backvorgang 600 g XL 500 g L Bei einigen Mischungen ist nicht klar wie viel Hefe enthalten ist...

Страница 44: ...Min 60 Min ca 10 Min 1 Std 20 Min 1 Std 35 Min 1 Std 3 Std 30 Min 08 07 French 40 Min 2 Std 5 Min 10 20 Min 2 Std 45 Min 4 Std 10 Min 55 Min 6 Stunden 09 08 Italian 30 Min 1 Std 10 15 Min 2 Std 25 Min 3 Std 50 Min 4 Std 30 Min 10 09 Sandwich 1 Std 1 Std 40 Min 15 25 Min 4 2 Std 10 Min 2 Std 50 Min 50 Min 5 Stunden 11 10 Brioche 1 30 Min 25 45 Min 4 1 Std 25 Min 50 Min 3 Std 30 Min 12 11 Gluten Fre...

Страница 45: ...eat Raisin 55 Min 1 Std 25 Min 15 25 Min 4 1 Std 30 Min 2 Std 3 Std 15 Min 20 Rye 45 Min 60 Min ca 10 Min 2 Stunden 21 19 French 40 Min 1 Std 45 Min 10 20 Min 1 Std 35 Min 2 Std 40 Min 3 Std 35 Min 22 20 Pizza Kneten 10 18 Min Gären 7 15 Min Kneten ca 10 Min Gären ca 10 Min 45 Min 23 21 Brioche 30 Min 25 45 Min 4 35 Min 1 Std 50 Min 24 22 Speciality 30 Min 1 Std 5 Min 15 30 Min 4 1 Std 10 Min 1 St...

Страница 46: ...Flüssigkeit berührt Bedecken Sie die Hefe mit allen trockenen Zutaten Mehl Zucker Salz u s w Das Mehl muss auf einer Waage abgewogen werden Gießen Sie das Wasser und alle anderen Flüssigkeiten ein Entfernen Sie Feuchtigkeit und Mehl von der Außenseite der Form Stecken Sie die Form in den Brotbackautomaten indem Sie sie leicht von rechts nach links drehen Legen Sie den Henkel um Schließen Sie den D...

Страница 47: ...e Zeit bis das gewählte Programm fertig ist Beim ersten Drücken von Start wird Menü 01 gestartet Schalten Sie das 6 Gerät aus wenn das Brot fertig ist Das Gerät piept 8 Mal und der Balken blinkt unter End Ende Entfernen Sie das 7 Brot sofort Backform Ofenhand schuhe Abkühlen lassen z B auf einem Drahtgestell Nach Gebrauch 8 Stecker abziehen Wenn Sie nicht Stop drücken und das Brot zum Abkühlen nic...

Страница 48: ...chen Zutaten in den Rosinen Nuss Verteiler und stellen Sie das Gerät ein Feuchte Klebrige Zutaten lösliche Zutaten Geben Sie diese Zutaten zusammen mit den anderen in die Backform Trockenfrüchte Grob in ca 5mm Würfel schneiden Kandierte Zutaten können am Verteiler hängen bleiben und nicht in die Backform fallen Frische Früchte in Alkohol eingelegte Früchte Verwenden Sie nur die im Rezept angegeben...

Страница 49: ...ternehmen Sie jedoch nichts Erforderliche Zeit beträgt 3 stunden und 30 minuten Wenn die Butter zu Beginn hinzugefügt wird unterscheiden sich Geschmack Konsistenz und Aufgehen des Brots etwas vom Backvorgang bei dem Butter später hinzugefügt wird Der Rest Ruhen Vorgang beginnt sofort nach dem Start und wird vom Knead Kneten und Rise Gären gefolgt Starten Sie die Maschine 2 Zeit bis zur Zugabe von ...

Страница 50: ...üs ist die Zeitvorwahl nicht verfügbar Ausnahme Menü 22 SD 2500 20 Informationen zum Hinzufügen von zusätzlichen Zutaten zum Teig finden Sie auf Seite 48 Starten Sie die Maschine 2 Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist Die Start Lampe leuchtet auf Bei anderen Menüs als 22 26 und 27 SD 2500 20 24 und 25 beginnt nach dem Start das Rest Ruhen Danach erfolgt das Knead Kneten und Rise Gä...

Страница 51: ... Konsistenz und Aufgehen des Brots etwas vom Backvorgang bei dem Butter später hinzugefügt wird Der Rest Ruhen Vorgang beginnt sofort nach dem Start und wird vom Knead Kneten und Rise Gären gefolgt Starten Sie die Maschine 2 Zeit bis zur Zugabe von Butter oder Zutaten Die Start Lampe leuchtet auf Wenn der Piepton ertönt wird weitere 3 Butter hinzugefügt drücken Sie dann die Start erneut Geben Sie ...

Страница 52: ... Die Start Lampe leuchtet auf Drücken Sie Stop wenn das Gerät piept und der Balken unter End Ende blinkt 4 Vergewissern Sie sich dass der Backvorgang abgeschlossen ist und entnehmen Sie die Backform Die blinkende Start Lampe erlischt Wenn der Backvorgang nicht komplett ist Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3 Die Backzeit Kochzeit kann zweimal verlängert werden Jede Verlängerung kann nicht länger als ...

Страница 53: ...e die Marmelade überkochen oder anbrennen Wenn Sie die Zuckermenge reduzieren geliert die Marmelade nicht richtig Bei Früchten mit hohem Säuregehalt können Sie die Menge des Zitronensafts reduzieren Bei zu starker Reduzierung geliert die Marmelade jedoch nicht richtig Bei zu kurzer Kochzeit können Fruchtstücke verbleiben und die Marmelade wässrig werden Die Marmelade geliert beim Abkühlen weiter A...

Страница 54: ... Beachten Sie die Mengenangaben für jede Zutat in den Rezepten Verändern Sie nicht die Menge der Früchte Dadurch könnte das Kompott überkochen oder anbrennen Stellen Sie die Kochzeit ein 2 Starten Sie die Maschine 3 Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist Die Start Lampe leuchtet auf Drücken Sie Stop und entnehmen Sie 4 die Kompott wenn das Gerät 8 Mal piept und der Balken unter End E...

Страница 55: ... gehackt 20 g 30 g 40 g Mandel gehackt 20 g 30 g 40 g ROSINENBROT Wählen Sie Menü 03 M L XL Teelöffel Trockenhefe 1 1 11 2 Weizenmehl Typ 550 400 g 500 g 600 g Teelöffel Salz 11 2 11 2 2 Esslöffel Zucker 1 11 2 2 Butter 20 g 30 g 40 g Wasser 280 mL 350 mL 420 mL ZUGABE Rosinen Nuss Verteiler Rosinen 80 g 100 g 120 g VOLLWERTBROT Wählen Sie Menü 04 oder 05 M L XL Teelöffel Trockenhefe 1 1 11 4 Voll...

Страница 56: ...löffel Trockenhefe 1 1 11 4 Vollwert Brot schnell Teelöffel Trockenhefe 11 2 11 2 2 Weizenmehl Typ 550 280 g 350 g 420 g Roggenvollkornschrot 120 g 150 g 180 g Teelöffel Salz 1 11 2 2 Esslöffel Zucker 1 11 2 2 Butter 20 g 30 g 40 g Flüssiger Sauerteig 60 g 75 g 90 g Wasser 240 mL 300 mL 360 mL BIER BROT Wählen Sie Menü 04 oder 05 M L XL Teelöffel Trockenhefe 1 1 11 4 Vollwert Brot schnell Teelöffe...

Страница 57: ...500 10 Teelöffel Trockenhefe 11 2 Weizenmehl Typ 550 400 g Esslöffel Zucker 4 Teelöffel Salz 1 Butter gewürfelt 2 cm im Kühlschrank aufbewahren 50 g Ei geschlagen mittelgroß 2 100 g Milch 200 mL zusätzliche Butter gewürfelt 1 bis 2 cm im Kühlschrank aufbewahren 70 g Orangenschale fein gehackt 50 g Braune Sultaninen 50 g Getrocknete schwarze Johannisbeeren 50 g mit der zusätzlichen Butter hinzuzufü...

Страница 58: ...500 g 600 g Wasser 240 mL 300 mL 360 mL SCHWARZWALD LAIB Wählen Sie Menü 04 oder 05 M L XL Teelöffel Trockenhefe 1 1 1 Vollwert Brot schnell Teelöffel Trockenhefe 11 2 11 2 2 Schwarzwald Laib 400 g 500 g 600 g Wasser 260 mL 330 mL 400 mL BUTTER TOASTBROT Wählen Sie Menü 10 SD 2500 09 Teelöffel Trockenhefe 1 Weizenmehl Typ 550 400 g Esslöffel Zucker 2 Butter 50 g Wasser 240 mL DUNKLES WEIZENMEHL TO...

Страница 59: ...ich in großen Supermärkten erhältlich Hammermühle Brotbackmischungen sind auch im Internet www hammermuehle de zu bestellen Die Backergebnisse und das Aussehen des Brotlaibes kann sich je nach Backgemisch verändern Gelegentlich kann auf der Oberfläche eines Laibs etwas Mehl anhaften Warten Sie bis sich das Brot abgekühlt hat bevor Sie es schneiden So geht es besser Das Brot sollte an einem trocken...

Страница 60: ...en lassen Hefezopf mit Butter bestreichen mit Hagelzucker bestreuen und im vorgeheizten Backofen bei 200 C Ober Unterhitze in ca 25 Min backen Nach 15 Min Backzeit den Hefezopf mit Alufolie abdecken NORMAL ROSINEN TEIG Wählen Sie Menü 17 SD 2500 16 Teelöffel Trockenhefe 1 Weizenmehl Typ 550 500 g Teelöffel Salz 11 2 Esslöffel Zucker 11 2 Butter 30 g Wasser 310 mL ZUGABE Rosinen Nuss Verteiler Rosi...

Страница 61: ...len Sie Menü 26 SD 2500 24 Erdbeeren fein gehackt 600 g Zucker 400 g Pektinpulver 13 g Füllen Sie die Hälfte der Früchte in die Backform und fügen Sie 1 die Hälfte des Zuckers hinzu Wiederholen Sie diesen Schritt mit den verbleibenden Früchten und dem verbleibenden Zucker Streuen Sie das Pektin auf die Zutaten in der Backform 2 Wählen Sie Menü 26 aus und geben Sie 1 Stunde und 3 40 Minuten für die...

Страница 62: ...ung an den Backformseiten in Höhe der Heizschlange sind diese Kuchen an den Seiten sehr dunkel gebräunt Für die Zubereitung von lockeren Rührkuchen und Biskuit empfehlen wir das herkömmliche Backen in Ihrem Backofen FRÜCHTE RUM KUCHEN Wählen Sie Menü 15 SD 2500 14 Backzeit ca 50 Min getrocknete Früchte z B 100 g Aprikosen Apfelringe Rum 50 70 mL Butter 80 g Zucker 80 g Eier Größe L 3 Weizenmehl Ty...

Страница 63: ...wischen Die Teile des Brotbackautomaten immer sauber und trocken halten Pflege Reinigung Messlöffel und Becher Mit Wasser Waschen Nicht Spülmaschinenfest Die Farbe des Geräteinneren kann sich während des Gebrauchs verändern Deckel Mit einem feuchten Tuch abwischen Dampfabzugsöffnung Mit einem feuchten Tuch abwischen Gehäuse Mit einem feuchten Tuch abwischen Temperatursensor Vorsichtig wischen um d...

Страница 64: ...älter und Knethaken mit einem weichen Schwamm Verwenden Sie keine Scheuermittel Reiniger usw Harte grobe oder große Zutaten wie Mehl mit ganzen oder gemahlenen Körnern Zucker oder die Zugabe von Nüssen und Kernen können die Antihaftbeschichtung der Backform beschädigen Sollen große Klumpen einer Zutat verwendet werden brechen Sie diese in kleine Stücke auf Bitte befolgen Sie die Mengenangabe in Re...

Страница 65: ...ehl sollte bis zu 40 der gesamten Mehlmenge und Buchweizen bis zu 20 der gesamten Mehlmenge betragen Mein Brot hat viele Luftlöchers Sie haben zu viel Hefe verwendet Überprüfen sie das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgelieferten Messlöffel ab Sie haben zu viel Flüssigkeit verwendet Einige Mehlsorten absorbieren mehr Wasser als andere versuchen Sie es mit 10 20 mL weniger Wass...

Страница 66: ...nge Teig tritt durch die Lüftungslöcher aus dies behindert die drehenden Teile jedoch nicht Dies ist kein Fehler aber überprüfen Sie von Zeit zu Zeit dass sich der Befestigungsschaft korrekt dreht Wenn sich der Befestigungsschaft für den Knethaken bei aufgesetztem Knethaken nicht dreht muss die Befestigungsschafteinheit ausgetauscht werden Wenden Sie sich an den Verkäufer oder ein Panasonic Servic...

Страница 67: ...llte zwischen 350 500 g betragen Zuerst die abgemessene Hefe bei getrennter Zugabe von Hefe in die Backform geben dann Trockenmischung Butter und Flüssigkeit hinzugeben Extra Zutaten sind später hinzuzufügen S 49 oder 51 Die Fertigstellung hängt vom Rezept der jeweiligen Brotmischung ab Das Brot lässt sich nicht entnehmen Wenn das Entfernen des Brotes aus dem Brotbehälter Schwierigkeiten bereitet ...

Страница 68: ...uten der Stecker wurde versehentlich gezogen oder eine Sicherung hat sich gelöst oder ein anderes Problem mit der Stromversorgung Der Betrieb wird nicht beeinflusst wenn das Problem der Stromversorgung nur kurzzeitig ist Der Brotbackautomat arbeitet weiter wenn die Stromversorgung innerhalb von 10 Minuten wieder hergestellt ist aber die Qualität könnte beeinträchtigt werden 01 erscheint auf dem An...

Страница 69: ...netsnoer of de stekker niet Dit kan een elektrische schok veroorzaken of brand door kortsluiting De volgende handelingen zijn streng verboden Aanpassen plaatsen naast verwarmingselementen buigen draaien trekken zware objecten bovenop leggen en het snoer verkeerd oprollen Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact of haal deze er uit Dit kan een elektrische schok veroorzaken Zet niet...

Страница 70: ...chok veroorzaken of brand vanwege kortsluiting Dit toestel is niet geschikt om te worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met fysieke sensorische of geestelijke beperkingen of door personen met te weinig ervaring en kennis tenzij iemand die garant staat voor hun veiligheid toezicht houdt of uitleg heeft gegeven over het gebruik van de machine Kinderen moeten onder toezicht staan om...

Страница 71: ...ng of misvorming veroorzaken Dit toestel is niet geschikt voor bediening door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem Temperatuurmeter Verwarmingselement Binnenkant van het deksel Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren Dit symbool op de producten en of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische e...

Страница 72: ... gedaan kunnen worden Accessoires Onderdelen Hoofdgedeelte Accessoires Maatbeker Voor het afpassen van vloeistoffen Maatlepeltje Voor het afpassen van suiker zout gist etc 15 mL 5 mL Eetlepel 1 2 maatstreepje Theelepel 1 4 1 2 3 4 maatstreepjess 10 mL maatstreepjes max 310 mL Stekker Deksel van strooier Bakblik Bedieningspaneel Deksel Handvat Klepje van rozijnen notenstrooier alleen SD 2501 Kneedm...

Страница 73: ...d totdat het brood klaar is of stel de bak kooktijd in voor menu 15 26 en 27 SD 2500 14 24 en 25 Druk op deze knop om het programma te verlengen Druk op deze knop om de tijd te verkorten Verschillen tussen de SD 2501 en de SD 2500 Deze aanwijzingen zijn van toepassing op twee verschillende Broodbakoven SD 2501 Als u rozijnen noten of granen gebruikt worden deze automatisch toegevoegd P 80 SD 2500 ...

Страница 74: ...gelijking met witte bloem meer ijzer magnesium en kalium stoffen die een mens nodig heeft om gezond blijven Deze soort bloem bevat echter niet genoeg kleefstoffen Geeft een dicht zwaar brood Gebruik niet meer dan de aangegeven hoeveelheid de motor kan anders overbelast raken Zuivelproducten Verhogen de smaak en de voedingswaarde Door melk in plaats van water te gebruiken stijgt de voedingswaarde v...

Страница 75: ... het in de koelkast Gebruik het voor de door de fabrikant aangegeven uiterste datum Als u een broodmix gebruikt Broodmixen met gist Doe de mix in het bakblik en voeg water toe Raadpleeg de aanwijzingen op het pak voor de juiste hoeveelheid water Selecteer menu 02 kies een formaat die past bij de inhoud van de mix en start het bakproces 600 g XL 500 g L Het is niet altijd duidelijk hoeveel gist een...

Страница 76: ... Rye 45 min 60 min ca 10 min 1 u 20 min 1 u 35 min 1 uur 3 u 30 min 08 07 French 40 min 2 u 5 min 10 20 min 2 u 45 min 4 u 10 min 55 min 6 uur 09 08 Italian 30 min 1 u 10 15 min 2 u 25 min 3 u 50 min 4 u 30 min 10 09 Sandwich 1 u 1 u 40 min 15 25 min 4 2 u 10 min 2 u 50 min 50 min 5 uur 11 10 Brioche 1 30 min 25 45 min 4 1 u 25 min 50 min 3 u 30 min 12 11 Gluten Free 2 15 20 min 40 45 min 50 55 mi...

Страница 77: ...8 Whole wheat Raisin 55 min 1 u 25 min 15 25 min 4 1 u 30 min 2 u 3 u 15 min 20 Rye 45 min 60 min ca 10 min 2 uur 21 19 French 40 min 1 u 45 min 10 20 min 1 u 35 min 2 u 40 min 3 u 35 min 22 20 Pizza Kneden 10 18 min Rijzen 7 15 min Kneden ca 10 min Rijzen ca 10 min 45 min 23 21 Brioche 30 min 25 45 min 4 35 min 1 u 50 min 24 22 Speciality 30 min 1 u 5 min 15 30 min 4 1 u 10 min 1 u 55 min 2 u 45 ...

Страница 78: ...e vloeistof Bedek de gist met alle droge ingrediënten bloem suiker zout etc Bloem moet worden afgewogen met een weegschaal Voeg het water en eventuele andere vloeistoffen toe Verwijder eventueel vocht en bloem die op de buitenkant van het bakblik is terechtgekomen Plaats het bakblik in de Broodbakoven door het een beetje van rechts naar links te kantelen Klap het handvat naar beneden Sluit het dek...

Страница 79: ...oltooid Als aan het begin op Start is gedrukt begint menu 01 Zet de machine uit 6 wanneer het brood klaar is de machine piept 8 keer en de balk End Einde knippert Neem het brood 7 onmiddellijk uit de machine Bakblik Ovenhand schoen en laat het afkoelen bijvoorbeeld op een open rekje Trek na gebruik de stekker 8 uit het stopcontact trek niet aan het snoer Als u niet op stop drukt en dan het brood u...

Страница 80: ...zijnen notenstrooier en stel de machine in Vochtige kleverige ingrediënten oplosbare ingrediënten Doe deze ingrediënten met de andere ingrediënten in het bakblik Gedroogde vruchten Snijd deze in blokjes van circa 5 mm Ingrediënten die bedekt zijn met een suikerlaagje kunnen aan de strooier blijven kleven en niet in het bakblik vallen Verse vruchten ingemaakte vruchten Wijk niet af van de hoeveelhe...

Страница 81: ...s Tijd die nodig is voor voltooiing is 3 uur en 30 minuten Als boter wordt toegevoegd aan het begin is smaak textuur en het rijzen van het brood iets anders dan brood dat wordt gebakken met extra boter dat later wordt toegevoegd Een Rest Rust proces begint direct na het starten gevolgd door Knead Kneden en Rise Rijzen Start de machine 2 Resterende tijd voor het toevoegen van boter of andere ingred...

Страница 82: ...rd Timer is niet beschikbaar in Deegmenu s behalve menu 22 SD 2500 20 Indien u extra ingrediënten wilt toevoegen aan uw deeg zie pag 80 Start de machine 2 Geschatte tijd dat het geselecteerde programma is voltooid Het Start lichtje gaat branden Voor andere menu s dan 22 26 en 27 SD 2500 20 24 en 25 begint een Rest Rust proces direct na het starten gevolgd door Knead Kneden en Rise Rijzen Druk op S...

Страница 83: ...ood dat wordt gebakken met extra boter dat later wordt toegevoegd Een Rest Rust proces begint direct na het starten gevolgd door Knead Kneden en Rise Rijzen Start de machine 2 Resterende tijd voor het toevoegen van boter of andere ingredienten Het Start lichtje gaat branden Voeg extra boter toe als de pieptoon 3 klinkt druk daarna nogmaals op de Start Voltooi het proces en plaats de extra blokjes ...

Страница 84: ... lichtje gaat branden Druk op Stop als de machine piept en de balk bij End Einde knippert 4 controleer of het bakken is voltooid en verwijder het bakblik Het knipperende Start lichtje dooft nu Als het bakken niet is voltooid Herhaal stappen 1 3 Aanvullende kooktijd kan tot twee keer worden ingesteld Iedere tijd moet binnen 50 minuten liggen De timer begint opnieuw bij 1 minuut als het apparaat hee...

Страница 85: ... helft van het fruit Dit kan leiden tot overkoken of verbranden Als minder suiker wordt gebruikt kan de jam niet stevig worden Als de zuurgraad van het fruit sterk is kunt u de hoeveelheid citroensap verminderen maar als er te weinig citroensap overblijft wordt de jam niet stevig Als de kooktijd kort is kunnen stukjes fruit overblijven en kan de jam waterig worden De jam blijft indikken tijdens he...

Страница 86: ...het recept met betrekking tot de hoeveelheden voor ieder ingrediënt Gebruik geen grotere of kleinere hoeveelheden fruit Hierdoor kan de compote overkoken of verbranden Stel de kooktijd in 2 Start de machine 3 Geschatte tijd dat het geselecteerde programma is voltooid Het Start lichtje gaat branden Druk op Stop en verwijder de compote 4 als de machine 8 keer piept en de balk End Einde knippert Het ...

Страница 87: ...ut 1 boter in blokjes van 2 cm gesneden en in de koelkast bewaard 50 g eieren geklopt medium 2 100 g melk 200 mL extra boter in blokjes van 1 2 cm gesneden 70 g sinaasappelschil fijn gehakt 50 g bruine saltana 50 g gedroogde zwarte bes 50 g met extra boter toegevoegd ROZIJNENBROOD selecteer menu 03 M L XL theelepel met gedroogde gist 1 1 11 2 harde bloem voor witbrood type 550 400 g 500 g 600 g th...

Страница 88: ...4 11 2 13 4 eetlepel met sesamzaad 11 2 2 21 2 eetlepel met lijnzaad 11 2 2 2 eetlepel met papaverzaad 11 2 2 21 2 eetlepel met olie 2 3 3 water 250 mL 320 mL 380 mL RIJST EN SPELT MET PIJNBOOMZAAD EN GEFRITUURDE UI selecteer menu 14 SD 2500 13 M L XL theelepel met droge gist 1 11 4 11 2 witte speltbloem 320 g 400 g 480 g bruin rijstmeel 80 g 100 g 120 g theelepel met suiker 11 2 2 2 theelepel met...

Страница 89: ...notenstrooier doen rozijnen 100 g PIZZA DEEG selecteer menu 22 SD 2500 20 theelepel met gedroogde gist 1 harde bloem voor witbrood type 550 450 g theelepel met zout 2 eetlepels plantaardige olie 4 water 240 mL BRIOCHE DEEG CHOCOLADESTUKJE BRIOCHE ROL voor 12 rollen selecteer menu 23 SD 2500 21 theelepel met droge gist 11 2 harde bloem voor witbrood type 550 400 g eetlepel met suiker 4 theelepel me...

Страница 90: ...es invriezen indien u het brood niet binnen twee dagen gaat gebruiken Waarschuwing als u dit programma uit gezondheidsoverwegingen gebruikt Als u het kleefstoffenvrije programma gebruikt raadpleeg dan eerst uw arts of de Coeliakie Vereniging en gebruik alleen ingrediënten die geen schade kunnen toebrengen aan uw gezondheid Panasonic is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van het...

Страница 91: ...een mogelijkheid om het formaat en de korst te bepalen Dit recept geeft een mals brood redelijk vochtig met een bruine korst ideaal om te roosteren 01 Basic Basis 02 Basic Rapid Basis snel WIT BROOD selecteer menu 01 of 02 M L XL theelepel met gedroogde gist theelepel met voor de BAKE RAPID optie 3 4 11 2 1 13 4 11 4 2 theelepel met suiker 1 2 2 Surfina bloem AVEVE 400 g 500 g 600 g water 250 mL 3...

Страница 92: ...ven 22 Pizza Pizza SD 2501 20 Pizza Pizza SD 2500 PIZZA DEEG selecteer menu 22 SD 2500 20 theelepel met gedroogde gist 2 bloem Frans krokant AVEVE 500 g water 290 mL theelepel met zout 1 eetlepel met boter 11 2 Werkwijze Het pizza deeg uitrollen en in een pizza vorm leggen inpikken met een vork Instrijken met een tomatencoulis en beleggen naar keuze Bakken gedurende 20 à 25 minuten in een op 220 g...

Страница 93: ...er menu 26 SD 2500 24 en stel de timer in op 1 uur 3 en 40 minuten PRUIMENJAM selecteer menu 26 SD 2500 24 pruimen fijngehakt 700 g suiker 350 g gepoederde pectine 6 g Plaats de helft van het fruit in het bakblik en voeg daarna de 1 helft van de suiker toe Doe hetzelfde met het overgebleven fruit en suiker Strooi de pectine op de ingrediënten in het bakblik 2 Selecteer menu 26 SD 2500 24 en stel d...

Страница 94: ...kneedmes uit het bakblik 1 Plaats de ingrediënten in het bakblik in de hierboven 2 aangegeven volgorde Giet water over de ingrediënten Selecteer menu 27 SD 2500 25 en stel de timer in op 1 uur 3 en 40 minuten Roeren nadat het koken is voltooid 4 GEMENGDE BESSENCOMPOTE selecteer menu 27 SD 2500 25 gemengde bessen bijv aardbeien frambozen bosbessen 800 g suiker 75 g water 2 el Verwijder het kneedmes...

Страница 95: ...oodbakoven schoon en droog blijven Onderhoud Reiniging Maatlepeltje maatbeker Was deze af met water Niet geschikt voor de vaatwasser De binnenzijde van de machine kan verkleuren naarmate u de machine langer gebruikt Deksel Neem deze af met een vochtige doek Stoomventiel Neem deze af met een vochtige doek Behuizing Neem deze af met een vochtige doek Temperatuurmeter Doe dat voorzichtig om te voorko...

Страница 96: ...trengste worden afgeraden Harde grove of grofkorrelige ingrediënten zoals bloem met hele graan of suikerkorrels of toegevoegde noten of zaden zouden de anti aanbaklaag van het bakblik kunnen beschadigen Breek ingrediënten die nogal groot zijn eerst in kleinere stukjes Houd u aan de hoeveelheid die het recept voorschrijft Deksel van strooier alleen SD 2501 Neem de strooier uit de machine en spoel d...

Страница 97: ...ndien u meer dan twee andere soorten bloem gebruikt anders dan spelt De rogge en de rijstmeel moet tot 40 van alle bloem zijn en boekweitmeel moeten tot 20 van alle bloem zijn Mijn brood zit vol luchtgaten U hebt teveel gist gebruikt Controleer het recept en pas de juiste hoeveelheden af met behulp van het meegeleverde maatlepeltje U hebt teveel vloeistof gebruikt Sommige soorten bloem nemen meer ...

Страница 98: ...veelheid deeg komt via de ventilatiegaatjes naar buiten zodat het deeg de draaiende delen niet blokkeert Dit is geen storing maar controleer wel af en toe of de kneedmeshouder goed draait Als de montage as van het kneedmes niet draait als het kneedmes is bevestigd moet u het montage as gedeelte vervangen Raadpleeg de zaak waar u de Broodbakoven hebt gekocht of een servicedienst van Panasonic Kneed...

Страница 99: ... recept dat voor de broodmix voorgeschreven is maar zorg dat de broodmix tussen de 350 500 gram blijft Doe eerst de afgemeten hoeveelheid gist indien u de gist apart toevoegt in het bakblik dan de droge mix dan de boter en tenslotte de vloeistof Extra ingrediënten kunt u beter iets later toevoegen zie pag 81 of 83 Het resultaat kan verschillen afhankelijk van het recept vermeld op de broodmix Het ...

Страница 100: ...e machine blijft gewoon werken als het probleem met de stroomtoevoer tijdelijk is De Broodbakoven werkt weer als de stroomtoevoer binnen 10 minuten wordt hersteld maar het eindresultaat kan tegenvallen Op het display wordt 01 weergegeven Er is gedurende enige tijd een stroomstoring geweest varieert afhankelijk van de omstandigheden bijv storing van de stroomtoevoer stekker verwijderd mankerende st...

Страница 101: ...ommagez pas le cordon d alimentation ou la prise d alimentation Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à un court circuit Les actions suivantes sont strictement interdites Modifier placer près d éléments chauffant plier tordre tirer poser des objets lourds dessus et mettre en boule la corde Ne pas brancher ou débranchez le cordon d alimentation avec les mains mouillées Cela peu...

Страница 102: ...umer un incendie dû à un court circuit Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables conce...

Страница 103: ... déformation Capteur de température Élément chauffant Intérieur du couvercle Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un programmateur ou une télécommande séparée Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques appareils ménagers domestiques Lorsque ce symbole figure sur les produits et ou les documents qui les accompagnent ce...

Страница 104: ...let doseur Il permet de doser les liquides Cuillère doseuse Permet de mesurer le sucre le sel la levure etc 15 mL 5 mL Cuillère à soupe Marque 1 2 Cuillère à café Marques 1 4 1 2 3 4 Graduations de 10 mL maxi 310 mL Prise Couvercle du distributeur Moule à pain Panneau de commande Couvercle Poignée Volet du distributeur de fruits secs graines SD 2501 uniquement Bras pétrisseur pain de seigle SD 250...

Страница 105: ...le temps de cuisson pour les menus 15 26 et 27 SD 2500 14 24 et 25 Pressez ce bouton pour augmenter le temps Pressez ce bouton pour diminuer le temps Différences entre SD 2501 et SD 2500 La présente notice concerne deux machines à pain différentes SD 2501 Si vous utilisez des raisins des noisettes ou des céréales ils sont ajoutés automatiquement P 112 SD 2500 Les ingredients additionnels doivent e...

Страница 106: ...um et de potassium éléments nécessaires à la santé que la farine blanche Mais elle contient peu de gluten Elle donne un pain dense et lourd N utilisez pas une quantité supérieure à la quantité indiquée cela pourrait surcharger le moteur Laitages Ils permettent d améliorer le goût et la valeur nutritionnelle Si vous utilisez du lait au lieu de l eau la valeur nutritionnelle du pain en sera amélioré...

Страница 107: ...er que 2 à 3 jours Respectez la date de péremption Vous pouvez aussi utiliser du levain fermentescible en vente dans les magasins bio Utilisation de préparation pour pain aussi appelées Mix Préparations pour pain contenant de la levure Placez la préparation dans le moule à pain puis ajoutez l eau Suivez les instructions figurant sur l emballage en ce qui concerne la quantité d eau Choisissez le me...

Страница 108: ... 20 min 1 h 35 min 1 heure 3 h 30 min 08 07 French 40 min 2 h 5 min 10 20 min 2 h 45 min 4 h 10 min 55 min 6 heures 09 08 Italian 30 min 1 h 10 15 min 2 h 25 min 3 h 50 min 4 h 30 min 10 09 Sandwich 1 h 1 h 40 min 15 25 min 4 2 h 10 min 2 h 50 min 50 min 5 heures 11 10 Brioche 1 30 min 25 45 min 4 1 h 25 min 50 min 3 h 30 min 12 11 Gluten Free 2 15 20 min 40 45 min 50 55 min 1 h 50 min 1 h 55 min ...

Страница 109: ...9 18 Whole wheat Raisin 55 min 1 h 25 min 15 25 min 4 1 h 30 min 2 h 3 h 15 min 20 Rye 45 min 60 min env 10 min 2 heures 21 19 French 40 min 1 h 45 min 10 20 min 1 h 35 min 2 h 40 min 3 h 35 min 22 20 Pizza Pétrissage 10 18 min Levee 7 15 min Pétrissage env 10 min Levee env 10 min 45 min 23 21 Brioche 30 min 25 45 min 4 35 min 1 h 50 min 24 22 Speciality 30 min 1 h 5 min 15 30 min 4 1 h 10 min 1 h...

Страница 110: ... contact avec le liquide par la suite Recouvrez la levure avec tous les ingrédients secs farine sucre sel etc La farine doit être pesée avec une balance Versez l eau et les autres liquides éventuels Essuyez l humidité et la farine résiduelles sur le pourtour du moule Placez le moule à l intérieur de l appareil en le tournant légèrement de droite à gauche Abaissez la poignée Fermez le couvercle N o...

Страница 111: ...né Quand Start Marche a été pressé au début le menu 01 commence Eteignez l appareil 6 quand le pain est prêt la machine fait bip bip 8 fois et la barre sur End Fin clignote Enlevez le pain 7 immédiatement Moule à pain Gant de protection laissez refroidir par exemple sur une grille Débranchez l appareil 8 en tirant sur la fiche après utilisation Si vous n appuyez pas sur stop Arrêt et ne sortez pas...

Страница 112: ...lez la machine Ingrédients aqueux ou collants ingrédients solubles Placez ces ingrédients avec les autres dans le moule Fruits secs Découpez en cubes d environ 5 mm Les ingrédients enrobés de sucre risquent d adhérer au distributeur et ne pas tomber dans le moule Fruits frais fruits confits ou à l eau de vie Respectez les quantités indiquées dans la recette car la teneur en eau des ingrédients aff...

Страница 113: ...eures 30 minutes Quand du beurre est ajouté au début la saveur la texture et la montée du pain sont un peu différentes du temps où le pain est cuit au four avec du beurre supplémentaire ajouté plus tard Un processus de Rest Repos commencera juste après le démarrage suivi du Knead Pétrissage et de la Rise Levée Pressez Marche 2 Temps restant jusqu à l ajout du beurre ou d autres ingrédients Le voya...

Страница 114: ...pas disponible avec les menus Pâte sauf menu 22 SD 2500 20 Si vous voulez ajouter des ingrédients supplémentaires à votre pâte voir P 112 Pressez Marche 2 Durée prévue avant la fin du programme sélectionné Le voyant Start Marche s allume Pour les menus autres que 22 26 et 27 SD 2500 20 24 et 25 un processus de Rest Repos commencera juste après le démarrage suivi du Knead Pétrissage et de la Rise L...

Страница 115: ...st cuit au four avec du beurre supplémentaire ajouté plus tard Un processus de Rest Repos commencera juste après le démarrage suivi du Knead Pétrissage et de la Rise Levée Pressez Marche 2 Temps restant jusqu a l ajout du beurre ou d autres ingredients Le voyant Start Marche s allume Ajouter le beurre supplémentaire quand 3 le signal sonore retentit puis appuyez de nouveau sur le Start Marche Fini...

Страница 116: ...n du programme sélectionné Le voyant Start Marche s allume Pressez Stop Arrêt quand la machine fait bip bip et la barre sur End Fin clignote 4 vérifiez que la cuisson est finie et enlevez le moule à pain Le voyant Start Marche clignotant s éteint Si la cuisson n est pas terminée Répétez les étapes 1 à 3 Il est possible d ajouter jusqu à deux périodes de cuisson supplémentaires Chaque période doit ...

Страница 117: ... faire déborder ou brûler La confiture ne prend pas bien avec une quantité de sucre moindre Quand l acidité du fruit est forte vous pouvez diminuer les quantités du jus de citron mais si elles sont trop diminuées la confiture ne prend pas bien Quand le temps de cuisson est court des morceaux de fruit peuvent demeurer partiellement et la confiture peut devenir trop liquide La confiture va continuer...

Страница 118: ... niveau des quantités pour chaque ingrédient N augmentez pas ou ne diminuez pas les quantités de fruits Cela pourrait faire déborder la compote ou la brûler Réglez le temps de cuisson 2 Pressez Marche 3 Durée prévue avant la fin du programme sélectionné Le voyant Start Marche s allume Pressez Stop Arrêt et enlevez la compote 4 quand la machine fait bip bip 8 fois et la barre sur End Fin clignote L...

Страница 119: ...c à c de sel 1 beurre coupé en cubes de 2 cm et réfrigéré 50 g oeufs battu moyen 2 100 g lait 200 mL beurre supplémentaire coupe en cubes de 1 a 2 cm et refrigere 70 g orange épluchée finement hachée 50 g rhum saltana brun 50 g raisin noir de Corinthe 50 g ajouté avec du beurre supplémentaire PAIN AUX RAISINS sélectionnez le menu 03 M L XL c à c de levure 1 1 11 2 farine à pain blanche à base de b...

Страница 120: ... 1 11 2 c à c de sel 11 4 11 2 13 4 c à s de graine de sésame 11 2 2 21 2 c à s de lin 11 2 2 2 c à s de graine de pavot 11 2 2 21 2 c à s de huile 2 3 3 eau 250 mL 320 mL 380 mL RIZ ET ÉPEAUTRE AVEC PIGNON ET OIGNON FRIT sélectionnez le menu 14 SD 2500 13 M L XL c à c de levure 1 11 4 11 2 farine blanche d épeautre 320 g 400 g 480 g farine de riz brun 80 g 100 g 120 g c à c de sucre 11 2 2 2 c à ...

Страница 121: ...lacer dans le distributeur de fruits secs graines raisins secs 100 g PÂTE A PIZZA sélectionnez le menu 22 SD 2500 20 c à c de levure 1 farine à pain blanche à base de blé dur type 550 ou farine type 55 65 70 80 ou 110 450 g c à c de sel 2 cuillères à soupe d huile d olive 4 eau 240 mL PÂTE DE BRIOCHE PETIT PAIN DE BRIOCHE AVEC COPEAUX DE CHOCOLAT pour 12 rouleaux sélectionnez le menu 23 SD 2500 21...

Страница 122: ... en tranches Le pain doit être gardé dans un endroit frais et sec et consommé dans les 2 jours qui suivent Si l on ne peut le consommer dans cet intervalle de temps on peut le conserver dans des sacs spéciaux convenablement dimensionnés puis placés dans un congélateur Avertissement pour les utilisateurs utilisant ce programme pour des raisons de santé Quand vous utilisez le programme sans gluten c...

Страница 123: ...nt humide avec une croûte foncée idéale pour faire des toasts AVEVE Recettes Ces recettes sont fondamentalement pour les clients résidant en Belgique Pour plus de renseignements contactez AVEVE au 0800 0229210 01 Basic Base 02 Basic Rapid Rapide de base PAIN BLANC sélectionnez le menu 01 ou 02 M L XL cuillère à thé de levure sèche cuillère à thé pour RAPID option 3 4 11 2 1 13 4 11 4 2 cuillère à ...

Страница 124: ...sel 1 cuillère à soupe de beurre 11 2 Méthode Etendre la pâte à pizza puis déposer dans un moule à pizza et la piquer avec une fourchette Enduire la pâte d un coulis de tomate et la garnir selon votre goût Cuire 20 à 25 minutes dans un four préchauffé à 220 degrés 15 Bake only Mode cuisson uniquement SD 2501 14 Bake only Mode cuisson uniquement SD 2500 Sélectionnez le menu 15 SD 2500 14 Un temps d...

Страница 125: ... 1 heure et 3 40 minutes sur le départ différé CONFITURE DE PRUNE sélectionnez le menu 26 SD 2500 24 prunes finement hachées 700 g de sucre 350 g pectine en poudre 6 g Placez la moitié du fruit dans le moule à pain puis ajoutez la moitié 1 du sucre Répétez l opération avec le fruit et le sucre restants Saupoudrez la pectine sur les ingrédients dans le moule à 2 pain Sélectionnez le menu 26 SD 2500...

Страница 126: ... du moule à pain 1 Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l ordre 2 énuméré ci dessus Versez l eau sur les ingrédients Sélectionnez le menu 27 SD 2500 25 et entrez 1 heure et 3 40 minutes sur le départ différé Remuez une fois la cuisson terminée 4 COMPOTE DE BAIES MÉLANGÉES sélectionnez le menu 27 SD 2500 25 baies mélangées p ex fraises framboises myrtilles 800 g de sucre 75 g d eau 2 cà...

Страница 127: ... etc Ne lavez aucune partie de l appareil dans le lave vaisselle N utilisez pas de benzine de diluants d alcool ou de javel Après avoir rincé les parties lavables essuyez les avec un chiffon Maintenez toutes les pièces de la machine propres et sèches Entretien Nettoyage Cuillère doseuse gobelet Lavez à l eau Ne pas laver en lave vaisselle La couleur de l intérieur de la cuve peut s altérer avec le...

Страница 128: ...e Ne pas utiliser de matières abrasives comme des détergents ou des tampons à récurer Des ingrédients durs ou à gros grains comme les farines contenant des grains entiers ou moulus le sucre ou l ajout de fruits secs et de graines peuvent endommager le revêtement antiadhésif du moule à pain Si vous utilisez un ingrédient en gros morceaux prenez soin de le casser en petits morceaux Prière de respect...

Страница 129: ...x sortes de farines autres que l épeautre Le seigle et la farine de riz devraient composer jusqu à 40 de toute la farine et la farine de sarrasin devrait composer jusqu à 20 de toute la farine La mie est pleine de gros trous Vous avez utilisé trop de levure Vérifiez la recette et dosez correctement les quantités au moyen de la cuillère doseuse fournie Vous avez utilisé trop de liquide Certains typ...

Страница 130: ...fices d aération si bien qu elle n empêche pas la rotation des pièces Cela n est pas un défaut mais il convient de contrôler de temps en temps la rotation correcte de l axe du bras pétrisseur Si l axe du pétrisseur ne tourne pas quand le bras pétrisseur est attaché vous devrez remplacer l unité de l axe de pétrissage Consultez votre revendeur ou un centre d assistance Panasonic Axe du bras pétriss...

Страница 131: ...ment Suivez la recette indiquée pour la préparation mais la quantité de préparation devrait se situer entre 350 et 500 g Placez d abord la dose de levure si la levure est ajoutée séparément dans le moule à pain puis le mélange sec le beurre et enfin le liquide Si vous utilisez des ingrédients supplémentaires ajoutez les plus tard P 113 ou 115 L opération peut se dérouler différemment en fonction d...

Страница 132: ...té débranchée par erreur ou le disjoncteur s est déclenché ou il y a un autre problème lié à l alimentation électrique Le fonctionnement n est pas affecté si le problème d alimentation électrique n est que momentané L appareil fonctionne de nouveau si l alimentation est rétablie dans les 10 minutes qui suivent mais le résultat final peut être compromis 01 apparaît sur l afficheur Il y a eu une cou...

Страница 133: ... o la spina in tal caso potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti Le seguenti operazioni sono severamente vietate modificare posizionare in prossimità di fonti di calore piegare attorcigliare tirare appoggiare oggetti pesanti e affastellare il cavo Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate questa operazione potrebbe causare scosse elett...

Страница 134: ...bbero provocare scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone bambini inclusi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti se non dietro sorveglianza e istruzioni di un soggetto responsabile della loro incolumità I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l ...

Страница 135: ...i come illustrato nella figura a destra la mancata osservanza di questi accorgimenti potrebbe causarne il malfunzionamento o la deformazione Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di controllo remoto separato Sensore della temperatura Serpentina Interno del coperchio Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ...

Страница 136: ...di uvetta e noci Accessori Identificazione delle parti Unità principale Accessori Bicchiere dosatore Per misurare liquidi Cucchiaio dosatore Per misurare zucchero sale lievito ecc 15 mL 5 mL Cucchiaio 1 2 marcatura Cucchiaino 1 4 1 2 3 4 marcature incrementi da 10 mL max 310 mL Spina Coperchio del dosatore Cestello del pane Pannello di controllo Coperchio Maniglia Linguetta del dosatore di uvetta ...

Страница 137: ...ta del pane o impostazione del tempo di cottura per i menu 15 26 e 27 SD 2500 14 24 e 25 Premere questo tasto per aumentare il tempo Premere questo tasto per diminuire il tempo Differenze tra SD 2501 e SD 2500 Le presenti istruzioni sono valide per due modelli diversi di macchina per il pane SD 2501 Se si utilizzano uvetta noci o cereali questi saranno aggiunti automaticamente P 144 SD 2500 Ulteri...

Страница 138: ... indispensabili per la salute dell uomo Non contiene però una quantità sufficiente di glutine Da questo tipo di farina si ottiene un pane denso e pesante Non utilizzare quantità superiori rispetto a quelle specificate altrimenti si rischia di sovraccaricare il motore Prodotti caseari Maggior sapore e valore nutrizionale Se si utilizza il latte al posto dell acqua il valore nutrizionale del pane sa...

Страница 139: ...ata di scadenza consigliata dal produttore Utilizzo di miscele per pane Miscele per pane contenenti lievito Porre la miscela nel cestello del pane quindi aggiungere acqua Seguire le istruzioni riportate sulla confezione per la quantità di acqua necessaria Selezionare il menu 02 scegliere una dimensione in base al volume della miscela e iniziare la cottura 600 g XL 500 g L La quantità di lievito co...

Страница 140: ...min 1 ora 20 min 1 ora 35 min 1 ora 3 ore 30 min 08 07 French 40 min 2 ore 5 min 10 20 min 2 ore 45 min 4 ore 10 min 55 min 6 ore 09 08 Italian 30 min 1 ora 10 15 min 2 ore 25 min 3 ore 50 min 4 ore 30 min 10 09 Sandwich 1 ora 1 ora 40 min 15 25 min 4 2 ore 10 min 2 ore 50 min 50 min 5 ore 11 10 Brioche 1 30 min 25 45 min 4 1 ora 25 min 50 min 3 ore 30 min 12 11 Gluten Free 2 15 20 min 40 45 min 5...

Страница 141: ...t Raisin 55 min 1 ora 25 min 15 25 min 4 1 ora 30 min 2 ore 3 ore 15 min 20 Rye 45 min 60 min circa 10 min 2 ore 21 19 French 40 min 1 ora 45 min 10 20 min 1 ora 35 min 2 ore 40 min 3 ore 35 min 22 20 Pizza Impasto 10 18 min Lievitazione 7 15 min Impasto circa 10 min Lievitazione circa 10 min 45 min 23 21 Brioche 30 min 25 45 min 4 35 min 1 ora 50 min 24 22 Speciality 30 min 1 ora 5 min 15 30 min ...

Страница 142: ... venga successivamente a contatto con il liquido Coprire il lievito con tutti gli ingredienti secchi farina zucchero sale ecc La farina deve essere pesata sulla bilancia Versare l acqua e tutti gli altri liquidi Eliminare i residui di condensa e farina dalla superficie esterna del cestello del pane Inserire il cestello del pane nella macchina facendolo ruotare leggermente da destra a sinistra Pieg...

Страница 143: ...to Start Avvio si avvia il menu 01 Spegnimento 6 quando il pane è pronto la macchina emette 8 segnali acustici e la barra in corrispondenza della dicitura End Termine lampeggia Rimuovere 7 immediatamente il pane Cestello del pane Guanti da forno lasciar raffreddare ad esempio su una griglia metallica Scollegare la 8 macchina tenendo saldamente la spina dopo l utilizzo Se non si preme il tasto Stop...

Страница 144: ...a macchina Ingredienti umidi viscosi ingredienti solubili Unire questi ingredienti a tutti gli altri all interno del cestello del pane Frutta secca Tagliare grossolanamente a cubetti di circa 5 mm Gli ingredienti ricoperti di zucchero potrebbero aderire alle pareti del dosatore e non cadere nel cestello del pane Frutta fresca frutta sotto spirito Utilizzare soltanto le quantità specificate nella r...

Страница 145: ...ndo il burro viene aggiunto all inizio il sapore la consistenza e la lievitazione del pane sono leggermente diversi rispetto a quelli che si ottengono con il sistema che prevede la cottura del pane con l aggiunta di ulteriore burro in un momento successivo All accensione della macchina viene immediatamente avviato un processo di Rest Riposo seguito da quello dell Knead Impasto e della Rise Lievita...

Страница 146: ... fatta eccezione per il menu 22 SD 2500 20 Se si desidera aggiungere ulteriori ingredienti all impasto consultare la P 144 Azionare la macchina 2 Tempo stimato per il completamento del programma selezionato La spia del tasto Start Avvio si accenderà All accensione della macchina viene immediatamente avviato un processo di Rest Riposo seguito da quello dell Knead Impasto e della Rise Lievitazione p...

Страница 147: ...teriore burro in un momento successivo All accensione della macchina viene immediatamente avviato un processo di Rest Riposo seguito da quello dell Knead Impasto e della Rise Lievitazione Azionare la macchina 2 Tempo rimanente all aggiunta di ulteriore burro o ingredienti La spia del tasto Start Avvio si accenderà Aggiungere ulteriore burro dopo il 3 segnale acustico quindi premere di nuovo il tas...

Страница 148: ...Avvio si accenderà Premere 4 Stop Arresta quando la macchina emette un segnale acustico e la barra in corrispondenza del tasto End Termine lampeggia verificare che la cottura sia ultimata e rimuovere il cestello del pane La spia del tasto Start Avvio smetterà di lampeggiare Se la cottura non è completa Ripetere i passaggi 1 3 il tempo di cottura aggiuntivo può essere raddoppiato Ogni volta non pot...

Страница 149: ...ta In tal caso la marmellata potrebbe traboccare o bruciarsi Se si diminuiscono le quantità di zucchero la marmellata non si addensa Se l acidità della frutta è elevata si può ridurre la quantità di succo di limone tuttavia se questa viene diminuita troppo la marmellata non si addensa Se il tempo di cottura è breve alcuni pezzi di frutta potrebbero restare interi e la marmellata potrebbe risultare...

Страница 150: ...ra Seguire la ricetta per le quantità dei singoli ingredienti Non aumentare né diminuire le quantità di frutta poiché la composta potrebbe traboccare o bruciarsi Impostazione del tempo di cottura 2 Azionare la macchina 3 Tempo stimato per il completamento del programma selezionato La spia del tasto Start Avvio si accenderà Premere Stop Arresta e rimuovere la 4 composta quando la macchina emette 8 ...

Страница 151: ...ti da 2 cm e conservato in frigorifero 50 g uova battute medie 2 100 g latte 200 mL burro aggiuntivo tagliato in cubetti da 1 2 cm e conservato in frigorifero 70 g buccia d arancia tagliata a pezzetti 50 g uvetta sultanina 50 g ribes nero estratto secco 50 g aggiunta insieme all ulteriore quantità di burro PANE CON UVETTA Selezionare il menu 03 M L XL cucchiaini di lievito in polvere 1 1 11 2 fari...

Страница 152: ...di sale 11 4 11 2 13 4 cucchiai di semi di sesamo 11 2 2 21 2 cucchiai di semi di lino 11 2 2 2 cucchiai di semi di papavero 11 2 2 21 2 cucchiai di olio 2 3 3 acqua 250 mL 320 mL 380 mL RISO E FARRO CON SEMI DI PINO E CIPOLLE FRITTE Selezionare il menu 14 SD 2500 13 M L XL cucchiaini di lievito in polvere 1 11 4 11 2 farina di farro bianca 320 g 400 g 480 g farina di riso nero 80 g 100 g 120 g cu...

Страница 153: ...el dosatore di uvetta e noci uvetta 100 g IMPASTO PER PIZZA Selezionare il menu 22 SD 2500 20 cucchiaini di lievito in polvere 1 farina di grano duro per pane bianco tipo 550 450 g cucchiaini di sale 2 cucchiai di olio vegetale 4 acqua 240 mL IMPASTO PER BRIOCHE GIRELLE CON PEZZETTI DI CIOCCOLATO per 12 girelle Selezionare il menu 23 SD 2500 21 cucchiaini di lievito in polvere 11 2 farina di grano...

Страница 154: ...cificato è possibile suddividere la parte avanzata in comode porzioni e congerlarle servendosi degli appositi sacchetti per congelatore Avvertenza per gli utenti che utilizzano questo programma per motivi di salute Quando si segue il programma Senza glutine è necessario consultare il proprio medico o l Associazione Celiachia e utilizzare esclusivamente gli ingredienti adatti alle proprie condizion...

Страница 155: ...toast Ricette AVEVE Queste ricette sono indicate in particolar modo per i clienti residenti in Belgio Per maggiori informazioni contattare AVEVE al numero 0800 0229210 01 Basic Cottura base 02 Basic Rapid Cottura base veloce PANE BIANCO Selezionare il menu 01 oppure 02 M L XL cucchiaini di lievito in polvere cucchiaini per l opzione COTTURA RAPIDA 3 4 11 2 1 13 4 11 4 2 cucchiaini di zucchero 1 2 ...

Страница 156: ...i sale 1 cucchiai di burro 11 2 Metodo Stendere l impasto e metterlo in una teglia per pizza Bucherellare l impasto con una forchetta Distribuirvi sopra del sugo di pomodoro e aggiungere il condimento desiderato Cuocere per circa 20 25 minuti a 220 C in forno preriscaldato 15 Bake only Solo cottura SD 2501 14 Bake only Solo cottura SD 2500 Selezionare il menu 15 SD 2500 14 Verrà visualizzato un te...

Страница 157: ...igitare 1 ora e 3 40 minuti sul timer MARMELLATA DI PRUGNE Selezionare il menu 26 SD 2500 24 prugne tagliate a pezzetti 700 g zucchero 350 g pectina in polvere 6 g Introdurre metà della frutta nel cestello del pane quindi 1 aggiungere la metà dello zucchero Ripetere l operazione con il resto della frutta e dello zucchero Distribuire la pectina su tutti gli ingredienti contenuti nel 2 cestello del ...

Страница 158: ...muovere la lama impastatrice dal cestello del pane 1 Introdurre gli ingredienti nel cestello del pane secondo 2 l ordine specificato sopra Versare acqua sugli ingredienti Selezionare il menu 27 SD 2500 25 e digitare 1 ora e 3 40 minuti sul timer Mescolare a cottura ultimata 4 COMPOSTA DI FRUTTI DI BOSCO Selezionare il menu 27 SD 2500 25 frutti di bosco ad es fragole lamponi mirtilli 800 g zucchero...

Страница 159: ...pane pulite e asciutte Conservazione e pulizia Cucchiaio e bicchiere dosatore Lavare con acqua Non lavabili in lavastoviglie Il colore della parte interna dell unità potrebbe cambiare con l utilizzo Coperchio Pulire con un panno umido Aperture per la fuoriuscita del vapore Pulire con un panno umido Corpo Pulire con un panno umido Sensore della temperatura Pulire delicatamente per evitare di danneg...

Страница 160: ...pulizia del cestello del pane e della lama impastatrice Non utilizzare prodotti abrasivi come detergenti o pagliette di lana d acciaio Ingredienti duri granulosi o grossi come farine con chicci di grano interi o macinati zucchero oppure l aggiunta di noci e semi potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente del cestello del pane Se si utilizzano ingredienti in pezzi grossi tagliarli in pezzi...

Страница 161: ...e da quella di farro La quantità di farina di segale non deve essere superiore al 40 di tutta la farina impiegata e quella di grano saraceno non deve superare il 20 Il pane è pieno di bolle d aria È stato utilizzato troppo lievito Rileggere la ricetta e misurare la giusta quantità utilizzando il cucchiaio dosatore fornito in dotazione È stato utilizzato troppo liquido Alcuni tipi di farine assorbo...

Страница 162: ...otanti di ruotare Non si tratta di un difetto tuttavia è bene verificare occasionalmente che il perno su cui poggia la lama impastatrice ruoti correttamente Se il perno su cui poggia la lama impastatrice non ruota quando la lama è fissata è necessario sostituirle tutto il blocco del perno Rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic Perno di appoggio del meccanismo di impastatura B...

Страница 163: ... compresa tra 350 e 500 g Introdurre per primi nel cestello del pane il lievito dosato se aggiunto separatamente gli ingredienti secchi mescolati e il burro quindi aggiungere il liquido Se si aggiungono ingredienti extra introdurli in un secondo momento P 145 o 147 Il completamento è diverso a seconda della ricetta su cui si basa la miscela pronta per il pane Non si riesce a tirare fuori il pane S...

Страница 164: ...vi è un altro tipo di problema con l alimentazione L operazione non sarà compromessa se il problema di alimentazione è temporaneo La macchina per il pane riprenderà a funzionare se l alimentazione viene ristabilita entro 10 minuti ma il risultato finale potrebbe essere compromesso 01 appare sul display Si è verificata un interruzione di corrente per un determinato periodo di tempo di durata variab...

Страница 165: ...e Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito Las siguientes acciones están estrictamente prohibidas Modificar el cable colocarlo cerca de dispositivos de calefacción doblarlo retorcerlo tirar de él colocar objetos pesados encima o mezclarlo con otros cables No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas Puede causar una descarga eléctrica N...

Страница 166: ...arga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen personas incluidos los niños con capacidad física sensorial o mental reducida o carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios a menos que hayan recibido instrucción sobre el uso del aparato o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad Los niños deben esta...

Страница 167: ...r de temperatura Elemento de calentamiento Interior de la tapa Este aparato no se ha diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados particulares La aparición de este símbolo en un producto y o en la documentación adjunta indica que los productos...

Страница 168: ...pueden poner en el dispensador de uvas pasas y nueces Identificación de accesorios piezas Unidad principal Accesorios Vaso de medir Para medir líquidos Cuchara de medir Para medir azúcar sal levadura etc 15 mL 5 mL Cuchara Marca de Cucharilla Marcas de y Incrementos de 10 mL máx 310 mL Enchufe Tapa del dispensador Recipiente del pan Panel de control Tapa Asa Lengüeta del dispensador de uvas pasas ...

Страница 169: ...tiempo de cocción cocinado para los menús 15 26 y 27 SD 2500 14 24 y 25 Pulse este botón para aumentar el tiempo Pulse este botón para reducir el tiempo Diferencias entre SD 2501 y SD 2500 Estas instrucciones son para dos máquinas panificadoras diferentes SD 2501 Si utiliza uvas pasas nueces o cereales se añadirán automáticamente página 176 SD 2500 Los ingredientes adicionales deben añadirse manua...

Страница 170: ...esio y potasio que son necesarios para la salud humana que la harina blanca Pero no tiene suficiente gluten El pan es denso y pesado No se debe utilizar más cantidad que la indicada se podría sobrecargar el motor Productos lácteos Aportan sabor y tienen un gran valor nutritivo Si utiliza leche en lugar de agua el valor nutricional del pan será mayor pero no se debe utilizar en el ajuste con tempor...

Страница 171: ... Si va a utilizar una mezcla para pan Mezclas para pan que incluyen levadura Coloque la mezcla en el recipiente del pan y a continuación añada agua Siga las instrucciones del envase respecto a la cantidad de agua Seleccione el menú 02 escoja un tamaño según el volumen de la mezcla e inicie la cocción 600 g XL 500 g L En algunas mezclas no se especifica con claridad la cantidad de levadura que llev...

Страница 172: ... horas 07 Rye 45 min 60 min aprox 10 min 1 h 20 min 1 h 35 min 1 hora 3 h 30 min 08 07 French 40 min 2 h 5 min 10 20 min 2 h 45 min 4 h 10 min 55 min 6 horas 09 08 Italian 30 min 1 h 10 15 min 2 h 25 min 3 h 50 min 4 h 30 min 10 09 Sandwich 1 h 1 h 40 min 15 25 min 4 2 h 10 min 2 h 50 min 50 min 5 horas 11 10 Brioche 1 30 min 25 45 min 4 1 h 25 min 50 min 3 h 30 min 12 11 Gluten Free 2 15 20 min 4...

Страница 173: ...8 Whole wheat Raisin 55 min 1 h 25 min 15 25 min 4 1 h 30 min 2 h 3 h 15 min 20 Rye 45 min 60 min aprox 10 min 2 horas 21 19 French 40 min 1 h 45 min 10 20 min 1 h 35 min 2 h 40 min 3 h 35 min 22 20 Pizza Amasar 10 18 min Subir 7 15 min Amasar aprox 10 min Subir aprox 10 min 45 min 23 21 Brioche 30 min 25 45 min 4 35 min 1 h 50 min 24 22 Speciality 30 min 1 h 5 min 15 30 min 4 1 h 10 min 1 h 55 mi...

Страница 174: ...ca en el fondo para que no esté en contacto con el líquido más tarde Cubra la levadura con todos los ingredientes secos harina azúcar sal etc La harina debe pesarse en una báscula Vierta el agua y cualquier otro líquido Seque la humedad y limpie la harina del exterior del recipiente del pan Coloque el recipiente del pan en la posición de cocción girándolo ligeramente de derecha a izquierda Pliegue...

Страница 175: ... hasta el final del programa seleccionado Cuando se pulsa Start Iniciar por primera vez se iniciará el menú 01 Apague la alimentación 6 cuando el pan esté listo la máquina emite 8 pitidos y parpadea la barra de End Fin Extraiga el pan 7 inmediatamente Recipiente del pan Guante de horno Espere hasta que se enfríe sobre una rejilla metálica por ejemplo Desenchufe la máquina 8 sujetando el enchufe de...

Страница 176: ...nsador de uvas pasas y nueces y ajuste la máquina Ingredientes húmedos viscosos ingredientes solubles Ponga estos ingredientes junto a los demás en el recipiente del pan Frutos secos Córtelas en cubos de aproximadamente 5 mm Los ingredientes recubiertos de azúcar pueden pegarse al dispensador y es posible que no caigan al recipiente del pan Frutos frescos frutas conservadas en alcohol Utilice solo...

Страница 177: ...a añadir la mantequilla adicional no haga nada El tiempo necesario para la elaboración es de 3 horas y 30 minutos Cuando se añade la mantequilla al principio el sabor la textura y la elevación del pan son algo diferentes a cuando el pan se cuece con la mantequilla adicional añadida más tarde Un proceso de Rest Reposo comenzará inmediatamente después de inicio seguido por el Knead Amasar y la Rise ...

Страница 178: ... 16 SD 2500 15 El temporizador no está disponible en los menús de masa excepto el menú 22 SD 2500 20 Si desea añadir ingredientes adicionales a la masa consulte la página 176 Inicie la máquina 2 Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado Se encenderá la luz de inicio En los menús que no sean el 22 26 y 27 SD 2500 20 24 y 25 un proceso de Rest Reposo comenzará inmediatamente después d...

Страница 179: ...xtura y la elevación del pan son algo diferentes a cuando el pan se cuece con la mantequilla adicional añadida más tarde Un proceso de Rest Reposo comenzará inmediatamente después de inicio seguido por el Knead Amasar y la Rise Subir Inicie la máquina 2 Tiempo que falta para anadir la mantequilla o ingredientes Se encenderá la luz de inicio Añada la mantequilla adicional cuando se 3 oiga el pitido...

Страница 180: ...onado Se encenderá la luz de inicio Pulse Stop Parar cuando la máquina emita un pitido y la barra de End Fin parpadee 4 compruebe que la cocción esta completa y extraiga el recipiente del pan Se apagará la luz de inicio parpadeante Si la cocción no está completa Repita los pasos 1 3 Puede añadirse más tiempo de cocción hasta dos veces Cada vez no deberá ser más de 50 minutos El temporizador se ini...

Страница 181: ...d del azúcar más que medias cantidades de frutas Esto puede hacer que se derrame al hervir o que se queme Cuando se reducen las cantidades de azúcar la mermelada no queda firme Cuando la acidez de la fruta es fuerte puede reducir las cantidades del zumo de limón pero si se reducen demasiado la mermelada no queda firme Cuando el tiempo de cocción es breve pueden quedar trozos de fruta y la mermelad...

Страница 182: ...occión Respete las cantidades de cada ingrediente que se indican en la receta No aumente ni reduzca las cantidades de las frutas Esto puede hacer que la compota se derrame al hervir o que se queme Ajuste del tiempo de cocción 2 Inicie la máquina 3 Tiempo previsto hasta el final del programa seleccionado Se encenderá la luz de inicio Pulse Stop Parar y extraiga la compota 4 cuando la máquina emita ...

Страница 183: ...cubos de 2 cm y mantenida en el frigorífico 50 g huevo batido medio 2 100 g leche 200 mL mantequilla adicional cortada en cubos de 1 2 cm y mantenida en el frigorífico 70 g piel de naranja picada en trozos pequeños 50 g uvas pasas sultanas 50 g grosellas negras secas 50 g añadidas con azúcar adicional PAN DE UVAS PASAS Seleccione el menú 03 M L XL cucharillas de levadura seca 1 1 11 2 harina blanc...

Страница 184: ...11 4 11 2 13 4 cucharas de semillas de sésamo 11 2 2 21 2 cucharas de linaza 11 2 2 2 cucharas de semillas de amapola 11 2 2 21 2 cucharas de aceite 2 3 3 agua 250 mL 320 mL 380 mL ARROZ Y ESCANDA CON SEMILLAS DE PINO Y CEBOLLA FRITA Seleccione el menú 14 SD 2500 13 M L XL cucharillas de levadura seca 1 11 4 11 2 harina blanca escanda 320 g 400 g 480 g harina de arroz moreno 80 g 100 g 120 g cucha...

Страница 185: ...dor de uvas pasas y nueces uvas pasas 100 g MASA DE PIZZA Seleccione el menú 22 SD 2500 20 cucharillas de levadura seca 1 harina blanca para pan fuerte tipo 550 450 g cucharillas de sal 2 cucharas de aceite vegetal 4 agua 240 mL MASA DE BRIOCHES BRIOCHE CON TROZOS DE CHOCOLATE para 12 bollos Seleccione el menú 23 SD 2500 21 cucharillas de levadura seca 11 2 harina blanca para pan fuerte tipo 550 4...

Страница 186: ... la barra antes de ese tiempo se puede congelar en bolsas con porciones del tamaño conveniente Advertencia para los usuarios de este programa por motivos de salud Cuando utilice el programa sin gluten consúltelo con su médico o con la Asociación de Celíacos y utilice solo los ingredientes que sean adecuados para su estado de salud Panasonic no se hace responsable de las consecuencias que se puedan...

Страница 187: ...Estas recetas son básicamente para usuarios de Bélgica Si desea más información póngase en contacto con AVEVE llamando al número 0800 0229210 01 Basic Básico 02 Basic Rapid Básico rápido PAN BLANCO Seleccione el menú 01 o 02 M L XL cucharillas de levadura seca cucharillas con la opción BAKE RAPID 3 4 11 2 1 13 4 11 4 2 cucharillas de azúcar 1 2 2 harina Surfina de AVEVE 400 g 500 g 600 g agua 250 ...

Страница 188: ...90 mL cucharillas de sal 1 cucharas de mantequilla 11 2 Método Extienda la masa de pizza y póngala en un molde de pizza Pinche la masa con un tenedor Extienda salsa de tomate y añada los ingredientes que desee Cuézala durante 20 25 minutos a 220 C en un horno precalentado 15 Bake only Cocción solo SD 2501 14 Bake only Cocción solo SD 2500 Seleccione el menú 15 SD 2500 14 Aparecerá un tiempo de coc...

Страница 189: ... 2500 24 e introduzca 1 hora y 3 40 minutos en el temporizador MERMELADA DE CIRUELA Seleccione el menú 26 SD 2500 24 ciruelas picadas en trozos pequeños 700 g azúcar 350 g pectina en polvo 6 g Ponga la mitad de la fruta en el recipiente del pan y añada la mitad 1 del azúcar Repita el proceso con el resto de la fruta y el azúcar Espolvoree la pectina sobre los ingredientes del recipiente 2 del pan ...

Страница 190: ... los ingredientes en el recipiente del pan en el orden 2 indicado anteriormente Vierta agua sobre los ingredientes Seleccione el menú 27 SD 2500 25 e introduzca 1 hora y 3 40 minutos en el temporizador Remueva después de que termine la cocción 4 COMPOTA DE BAYAS VARIADAS Seleccione el menú 27 SD 2500 25 bayas variadas por ejemplo fresas frambuesas arándanos 800 g azúcar 75 g agua 2 cucharas Retire...

Страница 191: ...de la máquina panificadora limpias y secas Limpieza y cuidados Vaso y cuchara de medir Lávelos con agua No aptos para el lavavajillas El color del interior de la unidad puede cambiar con el uso Tapa Límpiela con un paño húmedo Orificio de salida de vapor Límpielo con un paño húmedo Cuerpo Límpielo con un paño húmedo Sensor de temperatura Frote con suavidad para evitar dañar el sensor de temperatur...

Страница 192: ...te del pan y la pala de amasar No utilice nada abrasivo como por ejemplo productos de limpieza o estropajos Los ingredientes duros gruesos o grandes como las harinas con grano integral o molido el azúcar o la adición de nueces y semillas pueden dañar el acabado antiadherente del recipiente del pan Si va a utilizar algún ingrediente de gran tamaño pártalo en trozos pequeños respete las cantidades i...

Страница 193: ... de centeno debe ser el 40 del total de la harina y la harina de trigo sarraceno el 20 El pan está lleno de burbujas de aire Ha utilizado demasiada levadura Compruebe la receta y mida las cantidades correctas con la cuchara de medir suministrada Ha utilizado demasiado líquido Algunos tipos de harina absorben más agua que otros pruebe a utilizar 10 20 mL menos de agua El pan parece haberse venido a...

Страница 194: ...atorias sigan girando Esto no es un fallo pero compruebe ocasionalmente que el eje de montaje de amasado gira correctamente Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar tendrá que sustituirlo Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic Eje de montaje de amasado Orificios de ventilación 4 en total Fondo del recipiente del pan Ref ADA29E16...

Страница 195: ...la mezcla debe pesar entre 300 500 g En primer lugar ponga la levadura medida si agrega la levadura por separado en el recipiente del pan y a continuación la mezcla seca la mantequilla y finalmente el líquido A continuación vierta el agua Añada los ingredientes adicionales más tarde páginas 177 o 179 La elaboración es diferentes según la receta de la mezcla para pan El pan no se puede extraer Si e...

Страница 196: ...ón eléctrica El funcionamiento no se verá afectado si el problema de alimentación eléctrica es solo momentáneo La máquina panificadora funcionará de nuevo si se restablece la alimentación eléctrica antes de que pasen 10 minutos pero el resultado puede verse afectado Aparece 01 en la pantalla Ha habido un corte de corriente durante cierto tiempo es distinto según las circunstancias por ejemplo cort...

Страница 197: ...197 Español ...

Страница 198: ...00 g min 300 g Trockenhefe max 7 5 g min 2 25 g Kapazität des Rosinen Nuss Verteilers max 150 g Rosinen Zeitvorwahl Digitale Zeitschaltuhr bis zu 13 Stunden Abmessungen H B T SD 2501 ca 38 2 25 6 38 9 cm SD 2500 ca 36 2 25 6 38 9 cm Gewicht SD 2501 ca 7 0 kg SD 2500 ca 6 5 kg Zubehör Messbecher Messlöffel Specificatie Stroomtoevoer 230 V 50 Hz Verbruikte stroom 550 W Inhoud Harde bloem max 600 g m...

Страница 199: ...g min 300 g Lievito in polvere max 7 5 g min 2 25 g Capienza del dosatore di uvetta e noci max 150 g di uvetta Timer Timer digitale fino a 13 ore Dimensioni Altezza Larghezza Profondità SD 2501 circa 38 2 25 6 38 9 cm SD 2500 circa 36 2 25 6 38 9 cm Peso SD 2501 circa 7 0 kg SD 2500 circa 6 5 kg Accessori Bicchiere dosatore cucchiaio dosatore Especificaciones Alimentación 230 V 50 Hz Consumo de en...

Страница 200: ...anasonic Corporation Web Site http panasonic net DZ50B1661 F0311S10812 Printed in China Representative in EU Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany ...

Отзывы: