background image

ENGLISH

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

NEDERLANDS

DEUTSCH

IT

ALIANO

SVENSKA

DANSK

ČESKY

POLSKI

РУССКИЙ ЯЗЫК

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/

RQT7806-E

M0904TK0

Ru

Po

Cz

Da

Sw

It

Ge

Du

Fr

Sp

En

Maintenance

Clean these units with a soft, clean, dry cloth.

• Clean regularly to maintain the polished surface.
• Never use alcohol, paint thinner, or benzine to clean these

units.

• Before using chemically treated cloth, read the instructions

that came with the cloth carefully.

Mantenimiento

Limpie estos aparatos con un paño blando, limpio y
seco.

• Limpie con frecuencia para mantener brillante la superficie.
• No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para

limpiar estos aparatos.

• Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con

atención las instrucciones suministradas con él.

Entretien

Nettoyez ces enceintes avec un chiffon doux, propre
et sec.

• Nettoyez régulièrement la surface pour la maintenir bien polie.
• N’utilisez jamais d’alcool, diluant pour peinture ni de benzine

pour nettoyer ces enceintes.

• Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez

attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.

Onderhoud

Reinig de luidsprekers met een zachte, schone, droge doek.

• Veeg regelmatig schoon om de glans van de kast lang te bewaren.
• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het

schoonmaken van de buitenpanelen.

• Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient

u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen.

Pflege und Instandhaltung

Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen,
sauberen, trockenen Tuch.

• Reinigen Sie die Außenflächen in regelmäßigen Abständen,

um die Gehäusepolitur zu erhalten.

• Auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum

Reinigen verwenden.

• Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die

dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen.

Manutenzione

Pulire queste unità con un panno morbido, pulito e
asciutto.

• Pulire regolarmente per mantenere lucide le superfici.
• Per pulire le unità non si deve mai usare alcol, diluenti per

vernici o benzina.

• Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere con

cura le istruzioni che lo accompagnano.

Underhåll

Rengör enheterna med en mjuk, ren och torr tygduk.

• Rengör regelbundet för att upprätthålla den polerade ytfinishen.
• Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att

rengöra enheterna.

• Innan du använder en kemiskt preparerad tygduk, läs

instruktionerna som följde med tygduken ordentligt.

Vedligeholdelse

Rengør disse enheder med en tør, blød klud.

• Rengør med jævne mellemrum, så overfladefinishen holdes pæn.
• Brug aldrig sprit, fortynder, rensebenzin eller andre

opløsningsmidler til rengøringen.

• Før du evt. benytter en kemisk imprægneret klud, bør du

omhyggeligt læse den vejledning, som følger med kluden.

Yxol

Ljr o≠nctkn lahhofo aggapata ncgojvÎyØte mrfkyd,

Ljr o≠nctkn lahhofo aggapata ncgojvÎyØte mrfkyd,

Ljr o≠nctkn lahhofo aggapata ncgojvÎyØte mrfkyd,

Ljr o≠nctkn lahhofo aggapata ncgojvÎyØte mrfkyd,

Ljr o≠nctkn lahhofo aggapata ncgojvÎyØte mrfkyd,
≠nctyd n cyxyd tkahv.

≠nctyd n cyxyd tkahv.

≠nctyd n cyxyd tkahv.

≠nctyd n cyxyd tkahv.

≠nctyd n cyxyd tkahv.

Регулярно очищайте, чтобы сохранять полированную

поверхность.

Hnkofla he ncgojvÎyØte ljr o≠nctkn aggapata cgnpt,

pactbopntejv 

для краски

 njn °ehÎnh.

Gpn ncgojvÎobahnn tkahn, golbepfhytoØ xnmn≠eckoØ

o°pa°otke, 

внимательно прочитайте

  nhctpykun

ю

  go

o°paqehnd c heØ.

Údržba přístroje

Tyto jednotky čistěte měkkým čistým a suchým
hadříkem.

Pravidelně čistěte, abyste uchovali leštěný povrch.

Nikdy nepouƒívejte líh, âedidlo nebo benzín pro çi¢têní têchto

pâístrojû.

Pâed pouƒitím chemicky impregnované látky si prosím peçlivê

pâeçtête návod k utêrce pâiloƒenÿ.

Konserwacja

Czyść urządzenia miękką, czystą, suchą szmatką.

Czyść regularnie, aby konserwować polerowane powierzchnie.

Nigdy nie uëywaj alkoholu, rozpuszczalnika do farb lub

benzyny do czyszczenia niniejszych urzàdzeæ.

W razie uëywania chemicznie impregnowanej øciereczki,

starannie przeczytaj zalecenia doìàczone do øciereczki.

Der tages forbehold for trykfejl.

Содержание SB-AFC800

Страница 1: ...manual Avant de raccorder faire fonctionner ou régler l appareil lire attentivement tout ce mode d emploi Conserver ce manuel Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten te bedienen of af te stellen Bewaar deze gebruiksaanwijzing Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig du...

Страница 2: ... sistema de altavoces Sistema de altavoces Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité veuillez lire attentivement le présent manuel La couleur et le grain varient d un article à l autre à cause du bois naturel utilisé Tables des matières Installation des enceintes 5 Positionnement 7 Raccordements 9 Remarques 11 ...

Страница 3: ...ornillo de pieza metálica para montaje en pared 4 Vis pour fixations métalliques de montage mural 4 Schroef voor metalen muurbevestigingen 4 Supplied accessories Accesorios suministrados Accessoires fournis Bijgeleverde accessoires Please check and identify the supplied accessories For the United Kingdom Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts As of September 2004 Ve...

Страница 4: ...na presión excesiva a las redes delanteras Coloque los altavoces en una superficie plana y encima de un paño blando cuando tenga que hacer algo con ellos Apriete firmemente los tornillos Instalación de los altavoces Altavoz delantero SB PF800 Colocación de un alambre estabilizador Ejemplo Abrazadera de nailon Tornillo para abrazadera de nailon Alambre no suministrado Anillo no suministrado Tornill...

Страница 5: ...méthodes que celles décrites dans les présentes instructions d utilisation pour fixer ces enceintes aux murs Enceintes centrale surround et surround arrière a c e b d Verwijder de luidsprekergrille Hanteer de luidsprekers voorzichtig en oefen geen overmatige druk uit op de voorgrilles Plaats de luidsprekers op een zachte doek op een effen oppervlak wanneer u eraan werkt Trek de schroeven goed aan ...

Страница 6: ...tavoz delantero derecho SB PF800 D Altavoz ambiental derecho SB PS800 E Altavoz ambiental izquierdo SB PS800 F Altavoz de subgraves activo SB WA800 no incluido Los altavoces delanteros central y ambientales deberán colocarse aproximadamente a la misma distancia de la posición de escucha Los ángulos del diagrama son aproximados Ponga los altavoces delanteros a ambos lados del televisor Ponga los al...

Страница 7: ... Sous les rayons directs du soleil À proximité d appareils de chauffage ou d autres sources de chaleur Dans des endroits très humides Pour G enceinte surround arrière SB PS800A Opstelling A Voorluidspreker Links SB PF800 B Middenluidspreker SB PC800 C Voorluidspreker Rechts SB PF800 D Surroundluidspreker Rechts SB PS800 E Surroundluidspreker Links SB PS800 F Actieve subwoofer SB WA800 niet meegele...

Страница 8: ...eceiver s volume too high Conecte un receptor o amplificador m con una impedancia de 6 Ω a los altavoces delanteros central ambientales y ambiental trasero Antes de hacer la conexión Apague el otro equipo No conecte el cable de alimentación de CA hasta después de haber conectado todos los demás cables Retuerza unos 15 mm aproximadamente de la punta del cable Conecte los altavoces delanteros A y C ...

Страница 9: ...que le circuit de protection a été réinitialisé Veillez à ne pas élever excessivement le volume de l ampli tuner ATTENTION Sluit aan op een ontvanger of versterker m met een 6 ohm impedantie voor de voor midden surround en surround achter luidsprekers Alvorens aan te sluiten Schakel alle andere apparatuur uit Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere kabels en snoeren zijn aangesloten Draai ong...

Страница 10: ...os pesos y las dimensiones son aproximados Los únicos receptores o amplificadores que deberá conectar a estos altavoces son aquellos cuya salida nominal no exceda las cifras de arriba Al usar un receptor o un amplificador con características nominales superiores a las indicadas arriba se pueden producir ruidos anormales debido a la entrada excesiva el receptor o los altavoces se pueden estropear y...

Страница 11: ...o morbido pulito e asciutto Pulire regolarmente per mantenere lucide le superfici Per pulire le unità non si deve mai usare alcol diluenti per vernici o benzina Prima di usare un panno trattato chimicamente leggere con cura le istruzioni che lo accompagnano Underhåll Rengör enheterna med en mjuk ren och torr tygduk Rengör regelbundet för att upprätthålla den polerade ytfinishen Använd aldrig alkoh...

Отзывы: