- 3 -
- 50 -
ADVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.
No mantenga la aspiradora a la intemperie.
Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.
Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los
escalones, las escaleras, etc.
Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como
tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.
Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual.
No recomiende un cordón eléctrico adicional.
Información para el consumidor
Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6 antes
de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por
comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores
satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está
fabricada para el uso de domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y
debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información
importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o
cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante
para la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todas las advertencias
ADVERTENCIA
Las secciones
ADVERTENCIA
están
incluídas para llamarle atención a la
posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de
vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el
daño a las propiedades personales si las
instrucciones dadas no están seguidas.
Las secciones
CUIDADO
están incluídas para
llamarle atención a la posibilidad del daño a la
aspiradora, y/o del daño a las
propiedades personales si las instrucciones
dadas no están seguidas.
CUIDADO
©2003 Matsushita Home Appliance Company,
Division of Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los derechos están
reservados.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie pour les aspirateurs
Panasonic de la série Platinum
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Aspirateurs - Deux (2) an, pièces et main-d'oeuvre
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une
installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de
manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou
utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules
électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera
exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN
USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils,
veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous :
Richmond, Britsh, Columbia
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
6835-8th St. N.E.
5770 Ambler Dr.
3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8
Calgary, AB T2E 7H7
Mississauga, ON L4W 2T3
Lachine, QC H8T 1C4
Tél. : (604) 278-4211
Tél. : (403) 295-3955
Tél. : (905) 624-8447
Tél. : (514) 633-8684
Téléc. : (604) 278-5627
Téléc. : (403) 274-5493
Téléc. : (905) 238-2418
Téléc. : (514) 633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de
service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Réf.: VACwarFr05/01
Garantie
Содержание QuickDraw MC-V7388
Страница 2: ......
Страница 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Страница 6: ...or efect bs by uring er r ch ch fice r than TIAL OF S IOD ons ch sted ...
Страница 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...
Страница 10: ...ns ur as entrée as vérifier utre en ns un ager r s il y a ...
Страница 12: ...on de hiffon ans d eau lave e puis s sont ...
Страница 14: ...e sus dans sens us de le e de lace e extremo ...
Страница 16: ...urs une eure ateur u la n ssus e uchon ous ulie de ...
Страница 18: ...e odeur deur ourroie à la avec ype du ur s les re er que e ement place es oulée e de ...
Страница 20: ...que ticale oser uyant x 2 ion siduos ntes eur squ à puis la NT oyer rrait lé se ...
Страница 22: ...er et cer le e en ouvrir n le en le ière ...
Страница 24: ...ière du sac nant ant dard sacs à l air ent d du rant u pas le taller lanc e être ...
Страница 26: ...ns les tes être es es s r ettront pirateur à en otège ent du d du rincer lace éré ...
Страница 28: ...nche e n ors de le ff des e s au de le e uyau e e être ...
Страница 30: ...ort scule s n e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol a dans e ON ...
Страница 32: ...e la er à r le s ateur oteur e lui ant ateur eur la ver les r les sière en eur et ce ...
Страница 34: ...de es tion s le er le frotter ...
Страница 36: ...e e un nt la ueur ement st es L quées du sac ein ans la ons ...
Страница 38: ...don r vant s être à les entes s er re du et en urt pous ge à us e ction ent ...
Страница 40: ...age n OFF deux che chets ation à ...
Страница 42: ...oor n ra n er ...
Страница 46: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Страница 48: ...NER in wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Страница 50: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Страница 51: ... 51 re um rea ore the d or the Notes Notas Remarques ...
Страница 52: ...NER dora teur 88 ons ión ion ØØØØ acuum these letely ra lea e estas r favor l il est de lire anuel ...