- 20 -
➢
➢
If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the
motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum.
➢
➢
During this time the headlight remains on.
➢
➢
To correct problem, turn off and unplug vacuum, remove clogs, and/or clean/replace
filters.
➢
➢
Replace full bag if necessary.
➢
➢
Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum in, turn on to see if thermal
protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum is not turned off even
if vacuum cools down.
Thermal Protector
FULL
VAC
GAUGE
POWER CONTROL
MAX
High
Alto
Haut
Low
Corto
Bas
POWER CONTROL
MAX
Lock into MAX
Cerrado al posición
MAXIMO
Verrouiller à MAX
Variable Power Control
➢
➢
This Vacuum cleaner is equipped
with a variable power control which
will allow you to select any cleaning
power from low to high.
➢
➢
Set to LOW power for delicate fabrics
such as draperies. Set to MAX or full
power for more conventional carpet-
bare floor cleaning.
➢
➢
To set to MAX or full power move the
control knob fully to the right. When
MAX is reached you will feel the
control knob snap into the locked
setting.
- 33 -
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y
lesiónpersonal.
Desconecte la aspiradora antes de darle
servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar
lesión personal si la aspiradora arranca de
repente.
➢
➢
Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las
piezas.
➢
➢
Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.
➢
➢
Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.
➢
➢
Para liberar la base inferior, apriete
hacia adentro los dos (2) pestillos y las
dos (2) lengüetas de cierre como se
muestra.
➢
➢
Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.
➢
➢
Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla.
➢
➢
Asegúrese de que los alambres estén
dirigidas bien y no estén apretadas.
➢
➢
Apriete la placa inferior hasta que las
lengüetas de cierre estén bien
instaladas y luego empuje hacia afuera
los dos (2) pestillos.
➢
Avant de remplacer quelque pièce que
ce soit, débrancher l’aspirateur.
➢
Lors de l’enlèvement de la plaque,
protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.
➢
Mettre le manche à sa position verticale
et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.
➢
Libérer la plaque inférieure en appuyant
sur les deux (2) taquets et les deux (2)
loquets comme le montre l’illustration.
➢
Quite la base inferior y quite los residuos
que exista en el área de la correa.
➢
Remettre la plaque inférieure en
accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d’aspiration.
➢
S’assurer que tous les fils sont à leur
place et qu’aucun ne soit coincé.
➢
Appuyer sur la plaque inférieure jusqu’à
ce que les loquets s’enclenchent, puis
pousser les deux (2) taquets vers
l’extérieur.
Quitando e insertando la base inferior
Enlèvement et installation de la
plaque inférieure
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de
lésions corporelles
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer
l’appareil. L’omission de débrancher pourrait
provoquer des chocs électriques ou des lé-
sions corporelles du fait que l’aspirateur se
mettrait soudainement en marche.
Содержание QuickDraw MC-V7388
Страница 2: ......
Страница 4: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Страница 6: ...or efect bs by uring er r ch ch fice r than TIAL OF S IOD ons ch sted ...
Страница 8: ...ol s uilla vo ente ede ue ...
Страница 10: ...ns ur as entrée as vérifier utre en ns un ager r s il y a ...
Страница 12: ...on de hiffon ans d eau lave e puis s sont ...
Страница 14: ...e sus dans sens us de le e de lace e extremo ...
Страница 16: ...urs une eure ateur u la n ssus e uchon ous ulie de ...
Страница 18: ...e odeur deur ourroie à la avec ype du ur s les re er que e ement place es oulée e de ...
Страница 20: ...que ticale oser uyant x 2 ion siduos ntes eur squ à puis la NT oyer rrait lé se ...
Страница 22: ...er et cer le e en ouvrir n le en le ière ...
Страница 24: ...ière du sac nant ant dard sacs à l air ent d du rant u pas le taller lanc e être ...
Страница 26: ...ns les tes être es es s r ettront pirateur à en otège ent du d du rincer lace éré ...
Страница 28: ...nche e n ors de le ff des e s au de le e uyau e e être ...
Страница 30: ...ort scule s n e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol a dans e ON ...
Страница 32: ...e la er à r le s ateur oteur e lui ant ateur eur la ver les r les sière en eur et ce ...
Страница 34: ...de es tion s le er le frotter ...
Страница 36: ...e e un nt la ueur ement st es L quées du sac ein ans la ons ...
Страница 38: ...don r vant s être à les entes s er re du et en urt pous ge à us e ction ent ...
Страница 40: ...age n OFF deux che chets ation à ...
Страница 42: ...oor n ra n er ...
Страница 46: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Страница 48: ...NER in wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Страница 50: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Страница 51: ... 51 re um rea ore the d or the Notes Notas Remarques ...
Страница 52: ...NER dora teur 88 ons ión ion ØØØØ acuum these letely ra lea e estas r favor l il est de lire anuel ...