- 46 -
- 19 -
Cordón eléctrico
Para operar la aspiradora
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.
Puissance sur demande
Poder en demanda
➢
AUTO - Met l'aspirateur en marche dans
le mode Puissance sur demande.
➢
MANUAL - Modifie la puissance de
succion du moteur de l'aspirateur.
➢
OFF - Met l'aspirateur hors marche.
➢
AUTO - Prende la aspiradora en el
modo Poder en Demanda.
➢
MANUAL - Cambia el nivel de succión
del motor de la aspiradora.
➢
OFF (Apagado) - APAGA la aspiradora.
➢
Apriete el botón AJUSTAR LONGITUD
ubicado en la parte de atrás de la
aspiradora.
➢
Levante o baje la manija ajustable a la
posición de operación deseada.
Usando la manija ajustable
➢
Abaisser le bouton de réglage de la
longueur (LENGTH ADJUST) qui se
trouve sur l'arrière de l'aspirateur.
➢
Abaisser ou élever le manche ajustable
à la position désirée.
Utilisation du manche ajustable
➢
➢
Before servicing any parts,
disconnect vacuum cleaner from
electrical outlet.
➢
➢
Always place paper under nozzle
whenever lower plate is removed to
protect floor.
➢
➢
Place body in upright position and
turn vacuum cleaner over to expose
lower plate.
➢
➢
Release lower plate by pressing two
(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown. (Fig. 1)
➢
➢
Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.
➢
➢
Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing. (Fig. 2)
➢
➢
Rotate lower plate until locking tabs
snap into place then push the two (2)
latches outward. (Fig. 3)
Removing and Installing Lower Plate
WARNING
Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do
so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner
suddenly starting.
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Latch
Taquets
Broche
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Tabs
Languettes
Lengüetas
Lower Plate
Plaque inféreure
Base inferior
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Latch
Taquets
Broche
Locking
Tab
Loquet de
sûreté
Guía de
cierre
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
ATTENTION
NE PAS transporter l’aspirateur en le tenant
par le manche. Utiliser SEULEMENT la
poignée de transport à l'arrière de l'aspirateur.
CUIDADO
NO LLEVE la aspiradora tomándola por la
manija. Use únicamente la manija para
transportación localizada en la parte de atrás
de su aspiradora.
Содержание MCV7721 - UPRIGHT VACUUM
Страница 2: ......
Страница 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Страница 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Страница 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Страница 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Страница 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Страница 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Страница 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Страница 18: ...ma de las de la da vez ertical ner la e y las se a la Fig 2 las fuera A onal ervicio se un si la erior ...
Страница 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Страница 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Страница 24: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un si la oveer unos tor se ntas mano a ...
Страница 26: ...s mente eva el e la se EL cia lo de para mo 24 en la oder l filtro que etas filtro car el en del ...
Страница 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Страница 30: ...nsiste dentro ario a e a ura e n ede la año que más ...
Страница 32: ...s un a está ora o verde stá de vo el ando ruido el o s al su ergía ...
Страница 34: ...anillo n el como ...
Страница 37: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Страница 38: ...OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...
Страница 40: ...edal a de jo de ...
Страница 42: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Страница 44: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Страница 46: ...a éctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo cción dora TUD a la por la para atrás ...
Страница 48: ...cal ente ales para erca ción da en otón tor de la illas y idad a el or de es de ...
Страница 50: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Страница 52: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Страница 54: ...oor n er n ra h Floor e her age du ción ...
Страница 58: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Страница 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your ...
Страница 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Страница 63: ... 63 re um ore the or he Notes Remarques Notas ...
Страница 64: ...ns ion ión NER teur dora 21 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...