- 62 -
- 3 -
Renseignements importants
© 2005 Panasonic Home Appliances Company of North America
Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
Porter une attention particulière à tous les
avertissements et à toutes les mises en garde.
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.
Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé.
Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS
À l'exception des aspirateurs à main, garder l'appareil au sol. NE PAS l'utiliser sur des chaises ou des
tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple.
Ranger l'appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l'appareil.
Utiliser l'appareil et les accessoires de la manière recommandée.
Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon prolongateur.
Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et
de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.
À NOTRE CLIENTÈLE
Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but :
votre entière satisfaction.
L'assemblage approprié et l'utilisation adéquate de l'aspirateur sont la responsabilité
de l'utilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger
dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à l'extérieur. Lire attentivement le présent manuel
et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées.
Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de
surfaces. Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de la
surface avant de passer l'aspirateur.
ATTENTION
Les AVERTISSEMENTS préviennent
d’un risque de blessures corporelles
graves, voire mor telles, ou de
dommages à des biens personnels ou
à l’appareil en cas de non respect des
instructions.
Les mentions ATTENTION avisent d’un
risque de dommage à l’appareil ou à
des biens personnels en cas de non
respect des instructions.
AVERTISSEMENT
Garantía
Garantía de la
aspiradora de Panasonic
(United States)
Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido
como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados
Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de compra original en caso de un defecto en las
materials o en el montaje del producto.
Esta garantía excluye ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el
cambio normal: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para
agitador, y las pilas (si están incluídas).
En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía
a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa
Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En
Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante
el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter.
Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra
prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía.
Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el
uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por
productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso,
el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el
cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles,
oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por
Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios.
Límites y exclusiones:
No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los
daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta
garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del
propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba.
Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite
del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a
usted.
Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período
de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se
resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la
última página de este manual.
Содержание MCV7721 - UPRIGHT VACUUM
Страница 2: ......
Страница 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Страница 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Страница 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Страница 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Страница 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Страница 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Страница 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Страница 18: ...ma de las de la da vez ertical ner la e y las se a la Fig 2 las fuera A onal ervicio se un si la erior ...
Страница 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Страница 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Страница 24: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un si la oveer unos tor se ntas mano a ...
Страница 26: ...s mente eva el e la se EL cia lo de para mo 24 en la oder l filtro que etas filtro car el en del ...
Страница 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Страница 30: ...nsiste dentro ario a e a ura e n ede la año que más ...
Страница 32: ...s un a está ora o verde stá de vo el ando ruido el o s al su ergía ...
Страница 34: ...anillo n el como ...
Страница 37: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Страница 38: ...OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...
Страница 40: ...edal a de jo de ...
Страница 42: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Страница 44: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Страница 46: ...a éctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo cción dora TUD a la por la para atrás ...
Страница 48: ...cal ente ales para erca ción da en otón tor de la illas y idad a el or de es de ...
Страница 50: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Страница 52: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Страница 54: ...oor n er n ra h Floor e her age du ción ...
Страница 58: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Страница 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your ...
Страница 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Страница 63: ... 63 re um ore the or he Notes Remarques Notas ...
Страница 64: ...ns ion ión NER teur dora 21 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...