- 58 -
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,
incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
ADVERTENCIA
1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con
accesorios Panasonic recomendados.
2. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del
cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranque
súbito del cepillo.
3. No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente
cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.
4. Para reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.
5. No permita que se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es
usada por o cerca de niños.
6. No la use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está
trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el
agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.
7. No tire o arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobre
el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la
aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
8. No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.
9. No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.
10. No ponga ningún objeto en las aberturas.
11. No la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo,
y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
12. Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de
las aberturas y partes movibles.
13. Apague todos los controles antes de desenchufar.
14. Use precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas,
mesas, etc. Manténgala sobre el piso.
15. No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina,
fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los
vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.
16. No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o
cenizas calientes.
17. No use la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.
18. Desenchufe antes de conectar el Air Turnbine.
19. Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien
incapaz de operarla apropiadamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta aspiradora está diseñada para uso en el hogar solamente
NOTA: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado
en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de
su proveedor local de electricidad.
- 7 -
Antes de pedir servicio
Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede
realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier
servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que
ser hecho por un representante de servicio autorizado.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse
un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.
La aspiradora no funciona.
1. Está desconectada.
1. Conecte bien, oprima selector de
encendido/apagado a la posición ON.
2. Cortacircuitos botado o fusible quemado en
2. Restablezca el cortacircuitos o
el tablero de servicio de la residencia.
cambie el fusible.
3. Protector térmico activado.
3. Reajuste el protector térmico.
No aspira satisfactoriamente.
1. Cubo de la basura lleno o atascado.
1. Cubo de la basura limpio.
2. Agitador desgastado.
2. Cambie el agitador
3. Boquilla, o portillo de cubo de la basura
3. Revise COMÓ ELIMINAR LOS RESIDUOS DE
atascada.
BASURA EN LOS CONDUCTOS.
4. Manguera atascado.
4. Limpiar tubo para la mugre.
5. Manguera rota.
5. Cambie la manguera.
6. Correa rota.
6. Cambie la correa.
7. La manguera no está bien insertada.
7. Inserte bien la manguera
8. Activación del sistema de protección del motor.
8. Determine si existen bloqueos.
La aspiradora levanta tapetes
1. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra.
1. Ajuste el nivel.
o es dificil de empujar.
La luz no funciona.
1. Bombilla fundida.
1. Cambie la bombilla.
El ensamble del agitador
1. Selector encendido/apagado del agitador
1. Ponga el selector en posición ON,
no gira
en posición OFF.
2. Correa rota.
2. Cambie la correa.
Restricción del flujo de el
1. El uso de los accesorios limita el flujo de aire.
1. Revise USO DE LOS ACCESORIOS.
uso de los accesorios.
2. La pelusa de una alfombra nueva
2. Revise CÓMO ELIMINAR LOS RESIDUOS
Cambio de sonido.
obstruye el paso de aire.
DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
y limpie la manguera.
Indicador de polvo, algunos
1. Celdas ópticas están sucias.
1. Limpie las celdas ópticas.
modelos, no funciona.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN POSIBLE
Para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico, lesiones:
Содержание MCV7721 - UPRIGHT VACUUM
Страница 2: ......
Страница 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Страница 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Страница 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Страница 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Страница 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Страница 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Страница 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Страница 18: ...ma de las de la da vez ertical ner la e y las se a la Fig 2 las fuera A onal ervicio se un si la erior ...
Страница 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Страница 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Страница 24: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un si la oveer unos tor se ntas mano a ...
Страница 26: ...s mente eva el e la se EL cia lo de para mo 24 en la oder l filtro que etas filtro car el en del ...
Страница 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Страница 30: ...nsiste dentro ario a e a ura e n ede la año que más ...
Страница 32: ...s un a está ora o verde stá de vo el ando ruido el o s al su ergía ...
Страница 34: ...anillo n el como ...
Страница 37: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Страница 38: ...OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...
Страница 40: ...edal a de jo de ...
Страница 42: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Страница 44: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Страница 46: ...a éctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo cción dora TUD a la por la para atrás ...
Страница 48: ...cal ente ales para erca ción da en otón tor de la illas y idad a el or de es de ...
Страница 50: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Страница 52: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Страница 54: ...oor n er n ra h Floor e her age du ción ...
Страница 58: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Страница 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your ...
Страница 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Страница 63: ... 63 re um ore the or he Notes Remarques Notas ...
Страница 64: ...ns ion ión NER teur dora 21 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...