background image

- 42 -

- 19 -

Cordón eléctrico

Para operar la aspiradora

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.

Apriete el botón AJUSTAR LONGITUD
ubicado en la parte de atrás de la
aspiradora.

Levante o baje la manija ajustable a la
posición de operación deseada.

Usando la manija ajustable

Abaisser le bouton de réglage de la
longueur (LENGTH ADJUST) qui se
trouve sur l'arrière de l'aspirateur.

Abaisser ou élever le manche ajustable
à la position désirée.

Utilisation du manche ajustable

Before servicing any parts,
disconnect vacuum cleaner from
electrical outlet.

Always place paper under nozzle
whenever lower plate is removed to
protect floor.

Place body in upright position and
turn vacuum cleaner over to expose
lower plate.

Release lower plate by pressing two
(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown. (Fig. 1)

Remove lower plate and remove any
residue that may exist in belt area.

Reinstall lower plate by hooking front
end of lower plate into slots on front
of nozzle housing. (Fig. 2)

Rotate lower plate until locking tabs
snap into place then push the two (2)
latches outward. (Fig. 3)

Removing and Installing Lower Plate

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.

Locking

Tab

Loquet de

sûreté

Guía de

cierre

Latch

Taquets

Broche

Locking

Tab

Loquet de

sûreté

Guía de

cierre

Tabs

Languettes

Lengüetas

Lower Plate

Plaque inféreure

Base inferior

Locking

Tab

Loquet de

sûreté

Guía de

cierre

Latch

Taquets

Broche

Locking

Tab

Loquet de

sûreté

Guía de

cierre

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

ATTENTION

NE PAS transporter l’aspirateur en le tenant
par le manche. Utiliser SEULEMENT la
poignée de transport à l'arrière de l'aspirateur.

CUIDADO

NO LLEVE la aspiradora tomándola por la
manija. Use  únicamente  la manija para
transportación localizada en la parte de atrás
de su aspiradora.

Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.

Enchufe el cordón eléctrico en una
toma de pared de 120 V.

La posición ALTA pone la aspiradora en
poder Alto. Use poder ALTO para
limpiar la mayoría de las alfombras,
mantas y pisos.

La posición BAJA pone la aspiradora
en poder BAJO. Use el poder BAJO
para limpias alfombras delicadas o
telas.

S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».

Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise secteur de 120 V.

La position HAUT met l'aspirateur sur
Haute puissance. Utiliser la haute
puissance afin de nettoyer la plupart
des moquettes, tapis et planchers.

La position BAS met l'aspirateur sur
Basse puissance. Utiliser la position
BAS afin de nettoyer les tapis ou
textiles délicats

Interrupteur

Control ON-OFF

Содержание MCV7710 - UPRIGHT VACUUM-MULTI-LANG

Страница 1: ... Before operating your vacuum cleaner please read these instructions completely Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor exico xique exico under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de de el a una cto a lant ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... page 6 avant d utiliser l appareil S assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate d...

Страница 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...

Страница 5: ...ord Keep cord away from heated surfaces 8 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 9 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 10 Do not put any objects into openings 11 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 12 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving ...

Страница 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...

Страница 7: ...cordón Para desenchufar tome la ficha no el cordón 9 No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 10 No ponga ningún objeto en las aberturas 11 No la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 12 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes ...

Страница 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ...

Страница 9: ...onductos 51 Antes de pedir servicio 54 Garantía 58 Cuando necesita servicio 60 Tabla de contenido Table des matières Renseignements importants 3 Importantes mesures de sécurité 6 Nomenclature 10 11 Tableau des caractéristiques 11 Assemblage 13 Montage du manche 13 14 Caractéristiques 15 Ajustement de la longueur du manche 15 Crochet de rangement du cordon 15 Encoche de verrou 15 Tête d aspiration ...

Страница 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...

Страница 11: ...ient de poussière Filtre d évacuation l intérieur Dispositif d éclairage Suceur Cubo de la basura Filtro de escape dentro Luz Boquilla Dust bin release latch OFF HIGH LOW Switch Interrupteur Interrutor Crevice Tool Dusting Brush Floor Brush Carpet Bare Floor Selector Body Release Pedal Suceur plat Brosse à épousseter Brosse à plancher Sélecteur tapis plancher Pédale de réglage de l inclinaison du ...

Страница 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...

Страница 13: ... air dans le support sur le boîtier de l aspirateur de la manière illustrée 1 Inserte el montaje de la manija ajustable como se ilustra 2 Ajuste el extremo de la manguera a la aspiradora 3 Inserte la manguera en la manija 4 Ponga el anillo de la manguera al cuerpo de la aspiradora adonde está indicado 5 Ponga la manguera de extensión detrás del soporte de la manguera adonde está indicado 6 Envuelv...

Страница 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...

Страница 15: ...ue Ceci aide à empêcher au cordon d alimentation de passer en dessous de l aspirateur Desconecte el clavija del cordón eléctrico Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón Détacher la fiche fixée au cordon d alimentation Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon Ramener le crochet...

Страница 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...

Страница 17: ...Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette L aspirateur peut donc passer facilement d une moquette à l autre Aucun réglage par l utilisateur n est requis Limpieza para orillas Nettoyage latéral Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los mueble...

Страница 18: ...ma de las de la da vez ertical ner la e y las se a la Fig 2 las fuera A onal ervicio se un si la erior ...

Страница 19: ...ición de operación deseada Usando la manija ajustable Abaisser le bouton de réglage de la longueur LENGTH ADJUST qui se trouve sur l arrière de l aspirateur Abaisser ou élever le manche ajustable à la position désirée Utilisation du manche ajustable to d se wo s ny ront ont bs 2 er ATTENTION NE PAS transporter l aspirateur en le tenant par le manche Utiliser SEULEMENT la poignée de transport à l a...

Страница 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...

Страница 21: ...le manche en appuyant sur le bouton de dégagement du situé sur le côté droit Soulever le manche ajustable hors de l aspirateur Lorsque le manche est retiré de l aspirateur il peut être utilisé comme tuyau d extension Il est possible d en régler la longueur lorsqu il est utilisé comme tuyau d extension Fixer l outil approprié à la tâche Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes...

Страница 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...

Страница 23: ...aire Pour remettre le tuyau sur le manche glisser le collet sur le manche et le tourner dirt in nd out er he o uld ar Dégagement du tuyau du manche Para remover la manguera de la manija ajustable tome la manguera del puño de la manguera y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y deslícela afuera de la manija Para reinstalar la manguera en la manija ajustable deslice el puño en la manij...

Страница 24: ...va máximo en el cio en ra rir dora or uando e a o onal ervicio se un si la oveer unos tor se ntas mano a ...

Страница 25: ... Liberacion de boquilla cts E of er og uum ent 25 Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal La posición baja para limpiar debajo de los muebles La position à plat s utilise pour le nettoyage sous les meubles La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal Sélectionner la position ver...

Страница 26: ...s mente eva el e la se EL cia lo de para mo 24 en la oder l filtro que etas filtro car el en del ...

Страница 27: ...do y por completo a la posición deseada Al no mover el selector rápido y por completo a la posición deseada se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a goma quemada Le sélecteur doit être à la position BARE FLOOR TOOLS lors de l utilisation sur les planchers ou des accessoires L agitateur ne tourne pas à la position BARE FLOO...

Страница 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...

Страница 29: ... Réinsérer la turbine à air Panasonic dans l aspirateur tel que démontré Accesorios Accessoires Identifique cada uno de los accesorios mostrados a continuación Nota La válvula de desviación puede estar abierta mientras se usan los acceso rios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire por los accesorios mismos o por la pelusa de la alfombra que llene la bolsa rapidament...

Страница 30: ...anillo n el como ...

Страница 31: ...era y soporte del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support Coloque el anillo para manguera en el soporte del anillo para manguera como se ve en el diagrama Insérer l anneau du tuyau dans son support comme illustré ...

Страница 32: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...

Страница 33: ...de poussière atteint la ligne MAXIMUM FILL remplissage maximum Saisir la poignée située sur le haut du bac à poussière Soulever et sortir afin de retirer le bac à poussière de l aspirateur Retirer toute obstruction qui pourrait se trouver dans l orifice d entrée du bac ou dans le tamis filtrant Afin de maintenir une performance maximale de nettoyage chaque fois que le bac à poussière est retiré to...

Страница 34: ...OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...

Страница 35: ...del compartimiento del polvo Vérifier fréquemment le filtre principal et le nettoyer lorsqu il est sale Pour retirer le filtre principal retirer l ensemble du couvercle du bac à pous sière tel que démontré dans la section Nettoyage du bac à poussière Tout en tenant le filtre principal au dessus d un récipient à déchets saisir le filtre tourner et retirer Nettoyer le filtre principal en le tapant l...

Страница 36: ...edal a de ajo de ...

Страница 37: ...yer l appa reil L omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l aspirateur se mettrait soudainement en marche ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repen...

Страница 38: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...

Страница 39: ... Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an Remplacement du filtre d évacuation HEPA El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado Revise el filtro al instalar una nueva bolsa de polvo Para sacar hale hacia afuera por ambos lados de la cubierta del filtro de escape Tome el filtro de salida y tire hacia afuera para sacarlo Posicione el filtro viejo o ...

Страница 40: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...

Страница 41: ...eemplace toda la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector térmico a encendido El protector térmico no se enciende si la aspiradora no está apagada aunque la aspiradora se enfríe Protector termal Protecteur thermique Si une obstruction empêche l écoulement normal de l air au moteur le protecteur thermique coupe automatiquement le m...

Страница 42: ...a éctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo TUD a la por la para atrás OFF a ora en s ora O o ...

Страница 43: ...n Mettre le manche à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux 2 taquets et les deux 2 loquets comme le montre l illustration Fig 1 Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d aspiration Fi...

Страница 44: ...cal ente ales para erca ...

Страница 45: ...rea no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reinstale la base inferior Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Mettre le sélecteur tapis plancher à la position CARPET Retirer la plaque inférieure Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution Retirer la courroie brisée ou ...

Страница 46: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...

Страница 47: ...e d alimentation Baisser le manche de sorte que l aspirateur soit à plat Retirer la lentille de la lampe en insérant le tournevis dans la fente tout en appuyant sur la lentille et tournant le tournevis vers l appareil Retirer l ampoule en le tirant tout droit Pour remplacer l ampoule insérer soigneusement l ampoule dans la fente Remonter le couvercle de la lentille Remettre le couvercle de la lent...

Страница 48: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...

Страница 49: ...ave vaisselle ou dans une lessiveuse Les laver à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo de...

Страница 50: ...oor n er n ra h Floor e her age du ción ...

Страница 51: ...y áreas de la manguera están libres de obstáculos chequee el área de la boquilla Retorne la aspiradora a la posición vertical antes de enchufarla en un tomacoriente Si l aspirateur semble ne pas avoir assez de puissance d aspiration voir d abord si le bac à poussière est plein ou si le filtre est obstrué Vérifier le tuyau Retirer le tuyau d extension en saisissant le collet du tuyau tout en tourna...

Страница 52: ... 4 7 10 11 11 13 13 14 15 15 15 15 17 17 17 19 19 19 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 37 37 39 41 41 43 45 47 49 51 54 58 60 ...

Страница 53: ... 2 L agitateur est usé 3 La tête d aspiration est obstruée 4 Le tuyau est obstrué 5 Le tuyau est troué 6 Le tuyau n est pas inséré à fond 7 Le protecteur du moteur est activé 8 Les filtres sont sales 1 Ampoule grillée 1 Le sélecteur tapis plancher est réglé à la position plancher 2 La courroie est brisée 1 L utilisation des accessoires empêche la circulation nécessaire d air 2 Les peluches du tapi...

Страница 54: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...

Страница 55: ...ver damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or other business or re...

Страница 56: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY d on ...

Страница 57: ...de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONSÉCUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages ind...

Страница 58: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...

Страница 59: ... 59 re um ore the or he Notes Remarques Notas ...

Страница 60: ...ns ion ión NER teur dora 10 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...

Отзывы: