➢
➢
The secondary foam filter protects
the motor.
➢
➢
Check filter when installing a new
dust bag.
➢
➢
If dirty, pull filter from bottom of dust
compartment and clean by rinsing in
water.
➢
➢
When dry, slide filter back into place.
➢
➢
Ensure filter is fully inserted under
plastic rib projections.
ROUTINE CARE OF CLEANER
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at
peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the
BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing
some of these tasks to help solve various problems that may occur.
Cleaning Secondary Foam Filter
- 26 -
CARPET
BAREFLOOR
(TOOLS)
Secondary
Foam Filter
Segundo filtro
de goma espuma
Filtre secondaire
en mousse
Rib
Projections
Lengüetas
Rainures
Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en
este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Cuidado de rutina de la aspiradora
Entretien de l’aspirateur
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
«Guide de dépannage» pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.
➢
El segundo filtro de goma espuma
protege el motor.
➢
Al instalar una nueva bolsa de polvo
revise el filtro.
➢
Si esté sucio, tire del filtro del fondo del
compartimento de polvo y límpielo
enjuagando con agua.
➢
Cuando esté seco deslice el filtro a su lugar.
➢
Asegúrese de que el filtro está
instalado debajo de las lengüetas
plásticas.
Limpieza del segundo filtro de goma
espuma
Nettoyage du filtre secondaire en
mousse
➢
Le filtre secondaire en mousse protège
le moteur.
➢
Vérifier le filtre lors du remplacement du
sac à poussière.
➢
Si le filtre est sale, le retirer du fond du
logement du sac à poussière et le rincer
à l’eau.
➢
Une fois sec, remettre le filtre en place.
➢
S’assurer que le filtre est bien inséré
sous les rainures en plastique.
- 27 -
Replacing HEPA Exhaust Filter
➢
➢
The HEPA exhaust filter removes dirt
from recirculated air.
➢
➢
Check filter when installing a new
dust bag.
➢
➢
If dirty, remove filter from bottom of
the dust cover by pulling straight up
on retainers on frame. Lift one side at
a time.
➢
➢
Place new filter in dust cover DO
NOT CLEAN WITH WATER*.
➢
➢
Place filter in frame and install in
dust cover. For proper operation the
white side must face dust cover grill.
*Filter cannot be cleaned and should be
replaced at least once each year.
Dust
Cover
Cubierta
de polvo
Couvercle
du sac à
poussière
CAR
PET
BAR
EFL
OOR
(TO
OLS
)
Retainers
Lengüetas
Taquets
Exhaust Filter
and Frame
Filtro de escape
HEPA y el marco
HEPA
Filtre d’évacuation
(HEPA) et cadre
➢
El filtro de escape HEPA quita el polvo
del aire reciclado.
➢
Revise el filtro al instalar una nueva
bolsa de polvo.
➢
Si esté sucio, quite el filtro del fondo de
la cubierta de polvo al tirar hacia arriba
en las lengüetas del marco. Levante un
lado y después el otro lado.
➢
Coloque el filtro nuevo en la cubierta de
polvo No limpie con agua*.
➢
Coloque el filtro en el marco y instale la
cubierta de polvo asegurando de que el
lado blanco dé hacia arriba.
*No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año.
Cambiar del filtro de escape HEPA
Remplacement du filtre
d’évacuation HEPA
➢
Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air
recyclé de la poussière.
➢
Vérifier ce filtre lors du remplacement
du sac à poussière.
➢
Si le filtre est sale, le retirer du fond du
couvercle du sac à poussière en tirant
droit vers le haut par les taquets du
cadre. Procéder un côté à la fois.
➢
Installer le nouveau filtre dans le
couvercle du sac à poussière. Ne pas le
nettoyer à l’eau*.
➢
Placer le filtre dans le cadre et installer
l'ensemble dans le couvercle à
poussière. S’assurer que le côté blanc
est en face de la grille du couvercle.
*Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.
Содержание MCV7314 - UPRIGHT VACUUM-MULTI-LANG
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ...à ne ou era E UN ECT es bles illant nc mos C4 4 20 re de ...
Страница 8: ... ct y ing ce han AL F D ns ed ...
Страница 10: ...on n n ait met ...
Страница 12: ...en ior uilla en evise o y uera e el ...
Страница 14: ...una a y a ua ...
Страница 16: ...r se ior e os e de erior ...
Страница 18: ...olor n s as or s 2 c del de a ea eden ...
Страница 20: ...era ntro s hacia as V en ...
Страница 22: ...a de as e la vez tical r la as a én s era rior al vicio un a ...
Страница 24: ...lsas prar dor de a y olsa que el eva de el gar ...
Страница 26: ...ximo n el o en ora del ugar ma vo de iba un a de e la e el o PA ...
Страница 28: ...ado F de que rte erior es ...
Страница 30: ...rico cho de abe e hufe era elo FF ora a las de ...
Страница 32: ...nillo el os el mo ...
Страница 34: ...LS an para a la ra er el la ar e el e en ...
Страница 36: ...l nte es ra ca eer nos r se as ano ...
Страница 38: ...as sera das ia del y ra de la te uras ...
Страница 40: ...té ón ón s do rdón r ar ...
Страница 42: ...r ...
Страница 44: ... 4 7 10 11 13 13 13 15 17 17 17 17 19 21 23 23 23 23 25 27 27 27 29 31 33 35 37 37 37 39 41 43 47 52 ...
Страница 46: ...e su las con área uede ando das sada omo a un uerta se la pelo s de etc lina Los os o a si ficha uien o en sa ...
Страница 48: ...uum the er onic re to efore near has sonic cord from that and loor ning from r hot e g yone tage your ...
Страница 49: ... 49 Notes Remarques Notas os s es por está co y ra o nte stán a la da de y o el i las para o a la ades s no ...
Страница 50: ...E et de e la nent elles de s ou des d un ou à non ...
Страница 51: ... 51 Notes Remarques Notas re um area ore the d or the ...
Страница 52: ...ER eur ora 4 ns on ón ner tely andé nuel lea avor ...