background image

- 39 -

P

Plle

ea

as

se

e  rre

ea

ad

d  IIM

MP

PO

OR

RT

TA

AN

NT

T  S

SA

AF

FE

ET

TY

Y  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

NS

S  o

on

n  p

pa

ag

ge

e  5

5  b

be

effo

orre

e

u

us

se

e..  R

Re

ea

ad

d  a

an

nd

d  u

un

nd

de

errs

stta

an

nd

d  a

allll  iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s..

T

TO

O  O

OU

UR

R  V

VA

AL

LU

UE

ED

D  C

CU

US

ST

TO

OM

ME

ER

R

We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for 
purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.

P

Prro

op

pe

err  a

as

ss

se

em

mb

blly

y  a

an

nd

d  s

sa

affe

e  u

us

se

e  o

off  y

yo

ou

urr  v

va

ac

cu

uu

um

m  c

clle

ea

an

ne

err  a

arre

e  y

yo

ou

urr  rre

es

sp

po

on

ns

siib

biilliittiie

es

s..  Y

Yo

ou

urr  v

va

ac

cu

uu

um

m  c

clle

ea

an

ne

err

iis

s  iin

ntte

en

nd

de

ed

d  ffo

orr  c

co

om

mm

me

errc

ciia

all  u

us

se

e..  T

Th

he

e  c

clle

ea

an

ne

err  s

sh

ho

ou

ulld

d  b

be

e  s

stto

orre

ed

d  iin

n  a

a  d

drry

y,,  iin

nd

do

oo

orr  a

arre

ea

a..  R

Re

ea

ad

d  tth

he

e

O

Op

pe

erra

attiin

ng

g  IIn

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s  c

ca

arre

effu

ulllly

y  ffo

orr  iim

mp

po

orrtta

an

ntt  u

us

se

e  a

an

nd

d  s

sa

affe

etty

y  iin

nffo

orrm

ma

attiio

on

n..

S

Sp

pe

ec

ciia

all  c

ca

arre

e  iis

s  rre

eq

qu

uiirre

ed

d  w

wh

he

en

n  v

va

ac

cu

uu

um

miin

ng

g  c

ce

errtta

aiin

n  tty

yp

pe

es

s  o

off  c

ca

arrp

pe

ett  o

orr  ffllo

oo

orr  c

co

ov

ve

erriin

ng

g..  A

Allw

wa

ay

ys

s  c

ch

he

ec

ck

k  tth

he

e

c

ca

arrp

pe

ett  o

orr  ffllo

oo

orr  c

co

ov

ve

erriin

ng

g  m

ma

an

nu

uffa

ac

cttu

urre

err''s

s  rre

ec

co

om

mm

me

en

nd

de

ed

d  c

clle

ea

an

niin

ng

g  iin

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s  b

be

effo

orre

e  v

va

ac

cu

uu

um

miin

ng

g..

P

PL

LE

EA

AS

SE

E  P

PA

AY

Y  C

CL

LO

OS

SE

E  A

AT

TT

TE

EN

NT

TIIO

ON

N  T

TO

O  A

AL

LL

L  

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G  A

AN

ND

D  C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N  S

ST

TA

AT

TE

EM

ME

EN

NT

TS

S..

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G

T

TO

O  A

AV

VO

OIID

D  E

EL

LE

EC

CT

TR

RIIC

CA

AL

L  S

SH

HO

OC

CK

K

Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store machine outdoors.
Replace worn or frayed power cord immediately.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.

T

TO

O  A

AV

VO

OIID

D  A

AC

CC

CIID

DE

EN

NT

TS

S

Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc.
Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine.
Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer.
The use of an extension cord is not recommended.

C

CO

ON

NS

SU

UM

ME

ER

R  IIN

NF

FO

OR

RM

MA

AT

TIIO

ON

N

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G statements are designed to alert you to the

possibility of personal injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal
property if the instructions given are not followed.

C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N statements are designed to alert you to the

possibility of damage to the vacuum cleaner and/or
personal property if the instructions given are not
followed.

C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N

©

©2

20

00

04

4  M

Ma

atts

su

us

sh

hiitta

a  H

Ho

om

me

e  A

Ap

pp

plliia

an

nc

ce

e  C

Co

om

mp

pa

an

ny

y,,

D

Diiv

viis

siio

on

n  o

off  M

Ma

atts

su

us

sh

hiitta

a  E

Elle

ec

cttrriic

c  C

Co

orrp

po

orra

attiio

on

n  o

off  A

Am

me

erriic

ca

a..    A

Allll  rriig

gh

htts

s  rre

es

se

errv

ve

ed

d..

- 2 -

Garantie

P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c  C

Ca

an

na

ad

da

a  IIn

nc

c..

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

Certificat de garantie limitée Panasonic

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

Aspirateurs à usage commercial - Quatre-vingt-dix (90) jours, pièces et main-d'oeuvre

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant
d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou
de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été
conçu, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement.  La facture ou autre preuve de la date d'achat origi-
nal sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. 

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMER-
CIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT OU CONSÉCUTIF.

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

R

ÉP

PA

AR

RA

AT

TIIO

ON

N  S

SO

OU

US

S  G

GA

AR

RA

AN

NT

TIIE

E

Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505

N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

P

Po

ou

urr  lla

a  rré

ép

pa

arra

attiio

on

n  d

de

es

s  a

ap

pp

pa

arre

eiills

s,,  veuillez consulter :

•  votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
•  notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
•  un de nos centres de service de la liste ci-dessous :

Richmond, Colombie-Britannique

Calgary, Alberta

Mississauga, Ontario

Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

6835-8th  St. N.E.

5770 Ambler Dr.

3075, rue Louis A. Amos

Richmond, BC  V6W 1K8

Calgary, AB T2E 7H7

Mississauga, ON L4W 2T3

Lachine, QC   H8T 1C4

Tél. : (604) 278-4211

Tél. : (403) 295-3955

Tél. : (905) 624-8447

Tél. : (514) 633-8684

Téléc. : (604) 278-5627

Téléc. : (403) 274-5493

Téléc. : (905) 238-2418

Téléc. : (514) 633-8020

E

Ex

xp

éd

diittiio

on

n  d

de

e  ll''a

ap

pp

pa

arre

eiill  à

à  u

un

n  c

ce

en

nttrre

e  d

de

e  s

se

errv

viic

ce

e

Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de
service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

Réf.: VACwarFr05/01 

Содержание MCV5504 - COMMERCIAL VACUUM

Страница 1: ...uel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur commercial Commercial aspiradora M MC C V V5 55 50 04 4 O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manuel d utilisation Instrucciones de operación H HO OM ME E P PA AS SC C n nd d t th he e e e p pa ai id d t to o t...

Страница 2: ...er à ultant sit ou a été ie origi ER T ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 684 8020 entre de ...

Страница 3: ... op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e c co om mm me er rc ci ia al l L Le e r ra an ng ge er r d da an ...

Страница 4: ...eglará en n las as as si servi sonic ase or no com antía urre s que en los el o está ons o o gu s arri re ante o de ...

Страница 5: ...ner with wet hands 11 D Do o n no ot t put any objects into openings 12 D Do o n no ot t use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 K Ke ee ep p hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 14 T Tu ur rn n o of ff f all controls before unplugging 15 U Us se e e ex xt tr ra a c ca ar re e when cleaning o...

Страница 6: ......

Страница 7: ...rando del cordón Para desenchufar tome la ficha no el cordón 10 N No o t to om me e la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 11 N No o p po on ng ga a ningún objeto en las aberturas 12 N No o l la a use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelos y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 13 M Ma an nt te en ng ga a cabellos ropas sueltas dedos y to...

Страница 8: ...ation tion tion t r ra ai it t n nt tu ue el l ...

Страница 9: ...29 Assemblage de l agitateur 29 Dégagement des obstructions 31 Guide de dépannage 33 Garantie 39 Service après vente Endos Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 6 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Características 17 Boquilla de ajuste automático 17 Limpieza para ...

Страница 10: ...n los erior oquilla os en revise a y ...

Страница 11: ...tension du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a...

Страница 12: ...da se el ados en rior e lo ferior ...

Страница 13: ...é ér ri is st ti iq qu ue es s V Vo ol lt ta aj je e P Pr ro ot te ec ct to or r d de e A Ad dj ju us st t d de e n ni iv ve el l E Ex xt te en ns si ió ón n m mo ot to or r d de e c co or rd dó ón n 120V AC 60Hz Si Auto 15 25 m 50 pi A Al li im me en nt ta at ti io on n P Pr ro ot te ec ct te eu ur r R Ré ég gl la ag ge e d de e l la a C Co or rd do on n d du u m mo ot te eu ur r h ha au ut te eu...

Страница 14: ...n olor un eltro UB8 a ma as del erior y uede a rrea s ...

Страница 15: ... Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del cordón Asegure la ...

Страница 16: ...a a e es si ió ón n n nt te e A ferior de la da vez vertical ner la te como a la stén s uje ...

Страница 17: ...iquement pour refroidir le moteur en cas d obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Si la soupape devait s ouvrir le bruit normalement émis par l aspirateur sera quelque peu différent R Re em ma ar rq qu ue e Ne pas bloquer le protecteur du moteur Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d as...

Страница 18: ...a lugar o de n el la nueva la as das o a de sa y bolsa o ...

Страница 19: ... utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Para operar la aspiradora Fonctionnement Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspir...

Страница 20: ...va máximo en el icio para rir dora vo o del a su talado ...

Страница 21: ... El segundo filtro de goma espuma protege el motor Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro Si esté sucio tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y límpielo enjuagando con agua Cuando esté seco deslice el filtro a su lugar Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas Nettoyage du filtre secondaire en mousse Le filtre secondaire en mousse pro...

Страница 22: ...el de las ajo de a OFF a adora ora ...

Страница 23: ...e pas le déchirer 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quita...

Страница 24: ...para erca oveer y unos otor se entas a o tor o cal se a de oquilla del ales ...

Страница 25: ...lo cada vez se quita la base inferior Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior Para liberar la place inferior apriete hacia adentro los dos 2 pestillos como se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras e...

Страница 26: ...esté del l edor ...

Страница 27: ... esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reinstale la base inferior Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Soulever le couvercle arrière de la courroie et retirer la cale en feutre Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution Retirer la courroi...

Страница 28: ...h h m m pi o on n pi ...

Страница 29: ...nt se trouver sur les bouchons les rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reemplace el agitator y la ...

Страница 30: ...do un rovee a cor sgo stá estar e os C CI IA A eléc equipo rista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ción ora ra aje poste oltaje ...

Страница 31: ...r los residuos Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle de l entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruct...

Страница 32: ... 4 6 11 12 13 15 15 17 17 17 17 19 19 19 21 21 23 25 27 29 29 29 31 34 37 40 ...

Страница 33: ...t pas bien fermé correctement en place D De e l la a p po ou us ss si iè èr re e 1 1 Le sac n est pas installé 1 1 Remettre le sac en place s s é éc ch ha ap pp pe e correctement d du u s sa ac c 2 2 Le sac est déchiré 2 2 Remplacer le sac Guide de dépannage A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T R Ri is sq qu ue e d de e c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u l lé és si io on n...

Страница 34: ...d d de eb be en n con los pillo La epillo está en da por o ebe se ervicio cordón cordón elos y rturas y téngala uido de e estas cenizas es para si es apaz de S ST TÁ Á en la oveedor ...

Страница 35: ... 35 ortant érées nt les osse rrage t pas faces er de e pas re de ermer sur le u tout t des e sur ence urs de ettes ment A AL LE E sur la e N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 36: ...aner asonic lure to vicing hildren s been Service ull cord y from at may g parts n floor eaning s from ashes ble anyone ge as your S S ...

Страница 37: ...sistencia incluída en la garantía Esta garantía incluye únicamente los defectos en materias o en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye los daños causados por transporte o problemas que son causados por los productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes el mal uso el abuso el descuido manejo malo la aplicación mala alteración modificación de este produc...

Страница 38: ...d de e nic t nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 39: ... reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables R RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N S SO OU US S G GA AR RA AN NT TI IE E Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d information veuillez contacter votre détail...

Страница 40: ...a ac cu uu um m t th he es se e p pl le et te el ly y l il est de lire anuel ra lea e estas favor N NE ER R rcial dora 0 04 4 o on ns s ion ión ØØØØ ...

Отзывы: