background image

T

Ta

ab

blla

a  d

de

e  c

co

on

ntte

en

niid

do

o

T

Ta

ab

blle

e  d

de

es

s  m

ma

attiiè

èrre

es

s

Renseignements importants  ...................... 3
Importantes mesures de sécurité  ................6
Mise à la terre ............................................11

Nomenclature .......................................... 12
Tableau des caractéristiques ......................13

Assemblage ............................................ 15

Montage du manche  ..............................15

Caractéristiques ...................................... 17

Tête d’aspiration autoréglable .............. 17
Nettoyage latéral  .................................. 17
Protecteur du moteur ..............................17

Fonctionnement ........................................ 19

Interrupteur .......................................... 19
Réglage de l’inclinaison du manche  .... 19

Entretien de l’aspirateur  .......................... 21

Nettoyage du filtre secondaire
en mousse ............................................ 21
Remplacement du sac à poussière  ...... 23
Enlèvement et installation de
la plaque inférieure  .............................. 25
Remplacement de la courroie ................27
Nettoyage de l’agitateur   ...................... 29
Remplacement de l’agitateur  ................ 29
Assemblage de l’agitateur ......................29
Dégagement des obstructions  ............ 31

Guide de dépannage  ................................33
Garantie ....................................................39
Service après-vente  ............................Endos

Información para consumidor........................4
Instrucciones importantes de seguridad .... 6
Instructiones para hacer
conexión a tierra..........................................11
Identificación de piezas ............................ 12
Diagrama de características........................13

Montaje...................................................... 15

Colocación del mango .......................... 15

Características ........................................ 17

Boquilla de ajuste automático .............. 17
Limpieza para orillas ............................ 17
Protector de motor ................................ 17

Para operar la aspiradora  ........................ 19

Control ON-OFF  .................................... 19
Ajustes del mango ................................ 19

Cuidado de rutina de la aspiradora............ 21

Limpieza de segundo filtro
de goma espuma.................................... 21
Cambio de la bolsa para polvo .............. 23
Cambiar y Insertar de la 
base inferior .......................................... 25
Cambio de la correa .............................. 27
Limpieza del agitador  ............................ 29
Cambio del agitador .............................. 29
Montaje de agitador ................................29
Quitar de los residuos de 
basura en los conductos ...................... 31

Antes de pedir servicio ..............................34
Garantía  .................................................... 37
Cuando necesita servicio  .......................... 40

- 32 -

- 9 -

B

BE

EF

FO

OR

RE

E  R

RE

EQ

QU

UE

ES

ST

TIIN

NG

G  S

SE

ER

RV

VIIC

CE

E

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G

E

Elle

ec

cttrriic

c  S

Sh

ho

oc

ck

k  o

orr  P

Pe

errs

so

on

na

all  IIn

njju

urry

y  H

Ha

az

za

arrd

d..

D

Diis

sc

co

on

nn

ne

ec

ctt  tth

he

e  e

elle

ec

cttrriic

ca

all  s

su

up

pp

plly

y  b

be

effo

orre

e  s

se

errv

viic

ciin

ng

g  o

orr  c

clle

ea

an

niin

ng

g  tth

he

e  u

un

niitt..    F

Fa

aiillu

urre

e  tto

o  d

do

o  

s

so

o  c

co

ou

ulld

d  rre

es

su

ulltt  iin

n  e

elle

ec

cttrriic

c  s

sh

ho

oc

ck

k  o

orr  p

pe

errs

so

on

na

all  iin

njju

urry

y  ffrro

om

m  c

clle

ea

an

ne

err  s

su

ud

dd

de

en

nlly

y  s

stta

arrttiin

ng

g..

R

Re

ev

viie

ew

w  tth

hiis

s  c

ch

ha

arrtt  tto

o  ffiin

nd

d  d

do

o--iitt--y

yo

ou

urrs

se

ellff  s

so

ollu

uttiio

on

ns

s  ffo

orr  m

miin

no

orr  p

pe

errffo

orrm

ma

an

nc

ce

e  p

prro

ob

blle

em

ms

s..

A

An

ny

y  s

se

errv

viic

ce

e  n

ne

ee

ed

de

ed

d,,  o

otth

he

err  tth

ha

an

n  tth

ho

os

se

e  d

de

es

sc

crriib

be

ed

d  iin

n  tth

he

es

se

e  O

Op

pe

erra

attiin

ng

g  IIn

ns

sttrru

uc

cttiio

on

ns

s,,

s

sh

ho

ou

ulld

d  b

be

e  p

pe

errffo

orrm

me

ed

d  b

by

y  a

an

n  a

au

utth

ho

orriiz

ze

ed

d  s

se

errv

viic

ce

e

rre

ep

prre

es

se

en

ntta

attiiv

ve

e..

P

PR

RO

OB

BL

LE

EM

M

P

PO

OS

SS

SIIB

BL

LE

E  C

CA

AU

US

SE

E

P

PO

OS

SS

SIIB

BL

LE

E  S

SO

OL

LU

UT

TIIO

ON

N

C

Clle

ea

an

ne

err

1

1.. Unplugged at wall outlet.

1

1.. Plug in firmly. Push ON-OFF 

w

wiillll  n

no

ott  rru

un

n..

switch to On.

2

2.. ON-OFF switch not turned on.

2

2.. Push ON-OFF switch to ON.

3

3.. Tripped circuit breaker/blown

3

3.. Reset circuit breaker or replace

fuse at household service panel.

fuse.

P

Po

oo

orr  jjo

ob

b  o

off  d

diirrtt

1

1.. Full or clogged dust bag.

1

1.. Change bag.

p

piic

ck

ku

up

p..

2

2.. Broken belt.

2

2.. Replace belt.

3

3.. Clogged hose or nozzle.

3

3.. Clean hose or nozzle area.

4

4.. Hose not inserted fully.

4

4.. Insert hose.

5

5.. Worn agitator.

5

5.. Replace agitator.

6

6.. Hole in hose.

6

6.. Replace hose.

7

7.. Dust cover improperly installed.

7

7.. Properly install dust cover.

D

Du

us

stt  e

es

sc

ca

ap

pe

es

s

1

1..   Bag improperly installed.

1

1..   Properly install bag.

tth

he

e  p

pa

ap

pe

err  b

ba

ag

g..

2

2.. Bag torn.

2

2.. Replace bag.

Содержание MCV5504 - COMMERCIAL VACUUM

Страница 1: ...uel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur commercial Commercial aspiradora M MC C V V5 55 50 04 4 O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manuel d utilisation Instrucciones de operación H HO OM ME E P PA AS SC C n nd d t th he e e e p pa ai id d t to o t...

Страница 2: ...er à ultant sit ou a été ie origi ER T ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 684 8020 entre de ...

Страница 3: ... op pr ri ié é e et t l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e c co om mm me er rc ci ia al l L Le e r ra an ng ge er r d da an ...

Страница 4: ...eglará en n las as as si servi sonic ase or no com antía urre s que en los el o está ons o o gu s arri re ante o de ...

Страница 5: ...ner with wet hands 11 D Do o n no ot t put any objects into openings 12 D Do o n no ot t use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 K Ke ee ep p hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 14 T Tu ur rn n o of ff f all controls before unplugging 15 U Us se e e ex xt tr ra a c ca ar re e when cleaning o...

Страница 6: ......

Страница 7: ...rando del cordón Para desenchufar tome la ficha no el cordón 10 N No o t to om me e la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 11 N No o p po on ng ga a ningún objeto en las aberturas 12 N No o l la a use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelos y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 13 M Ma an nt te en ng ga a cabellos ropas sueltas dedos y to...

Страница 8: ...ation tion tion t r ra ai it t n nt tu ue el l ...

Страница 9: ...29 Assemblage de l agitateur 29 Dégagement des obstructions 31 Guide de dépannage 33 Garantie 39 Service après vente Endos Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 6 Instructiones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Características 17 Boquilla de ajuste automático 17 Limpieza para ...

Страница 10: ...n los erior oquilla os en revise a y ...

Страница 11: ...tension du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a...

Страница 12: ...da se el ados en rior e lo ferior ...

Страница 13: ...é ér ri is st ti iq qu ue es s V Vo ol lt ta aj je e P Pr ro ot te ec ct to or r d de e A Ad dj ju us st t d de e n ni iv ve el l E Ex xt te en ns si ió ón n m mo ot to or r d de e c co or rd dó ón n 120V AC 60Hz Si Auto 15 25 m 50 pi A Al li im me en nt ta at ti io on n P Pr ro ot te ec ct te eu ur r R Ré ég gl la ag ge e d de e l la a C Co or rd do on n d du u m mo ot te eu ur r h ha au ut te eu...

Страница 14: ...n olor un eltro UB8 a ma as del erior y uede a rrea s ...

Страница 15: ... Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores del cordón Asegure la ...

Страница 16: ...a a e es si ió ón n n nt te e A ferior de la da vez vertical ner la te como a la stén s uje ...

Страница 17: ...iquement pour refroidir le moteur en cas d obstruction ou lorsque le sac à poussière est plein La soupape peut s ouvrir aussi lors de l utilisation des accessoires Si la soupape devait s ouvrir le bruit normalement émis par l aspirateur sera quelque peu différent R Re em ma ar rq qu ue e Ne pas bloquer le protecteur du moteur Características Caractéristiques Boquilla de ajuste automático Tête d as...

Страница 18: ...a lugar o de n el la nueva la as das o a de sa y bolsa o ...

Страница 19: ... utilise pour le nettoyage sous les meubles 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Para operar la aspiradora Fonctionnement Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspir...

Страница 20: ...va máximo en el icio para rir dora vo o del a su talado ...

Страница 21: ... El segundo filtro de goma espuma protege el motor Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro Si esté sucio tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y límpielo enjuagando con agua Cuando esté seco deslice el filtro a su lugar Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas Nettoyage du filtre secondaire en mousse Le filtre secondaire en mousse pro...

Страница 22: ...el de las ajo de a OFF a adora ora ...

Страница 23: ...e pas le déchirer 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quita...

Страница 24: ...para erca oveer y unos otor se entas a o tor o cal se a de oquilla del ales ...

Страница 25: ...lo cada vez se quita la base inferior Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior Para liberar la place inferior apriete hacia adentro los dos 2 pestillos como se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras e...

Страница 26: ...esté del l edor ...

Страница 27: ... esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reinstale la base inferior Remplacer la courroie dès qu une odeur de caoutchouc brûlé se dégage odeur causée par le glissement excessif de la courroie Retirer la plaque inférieure Soulever le couvercle arrière de la courroie et retirer la cale en feutre Retirer l agitateur en le soulevant avec précaution Retirer la courroi...

Страница 28: ...h h m m pi o on n pi ...

Страница 29: ...nt se trouver sur les bouchons les rondelles ou l arbre de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior se debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reemplace el agitator y la ...

Страница 30: ...do un rovee a cor sgo stá estar e os C CI IA A eléc equipo rista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ción ora ra aje poste oltaje ...

Страница 31: ...r los residuos Quite la base inferior Levante hacia arriba para quitar la manguera de la boquilla Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Reemplace la manguera y la base inferior Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle de l entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruct...

Страница 32: ... 4 6 11 12 13 15 15 17 17 17 17 19 19 19 21 21 23 25 27 29 29 29 31 34 37 40 ...

Страница 33: ...t pas bien fermé correctement en place D De e l la a p po ou us ss si iè èr re e 1 1 Le sac n est pas installé 1 1 Remettre le sac en place s s é éc ch ha ap pp pe e correctement d du u s sa ac c 2 2 Le sac est déchiré 2 2 Remplacer le sac Guide de dépannage A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T R Ri is sq qu ue e d de e c ch ho oc cs s é él le ec ct tr ri iq qu ue es s o ou u l lé és si io on n...

Страница 34: ...d d de eb be en n con los pillo La epillo está en da por o ebe se ervicio cordón cordón elos y rturas y téngala uido de e estas cenizas es para si es apaz de S ST TÁ Á en la oveedor ...

Страница 35: ... 35 ortant érées nt les osse rrage t pas faces er de e pas re de ermer sur le u tout t des e sur ence urs de ettes ment A AL LE E sur la e N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 36: ...aner asonic lure to vicing hildren s been Service ull cord y from at may g parts n floor eaning s from ashes ble anyone ge as your S S ...

Страница 37: ...sistencia incluída en la garantía Esta garantía incluye únicamente los defectos en materias o en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye los daños causados por transporte o problemas que son causados por los productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes el mal uso el abuso el descuido manejo malo la aplicación mala alteración modificación de este produc...

Страница 38: ...d de e nic t nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 39: ... reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipulées ci dessus peuvent ne pas être applicables R RÉ ÉP PA AR RA AT TI IO ON N S SO OU US S G GA AR RA AN NT TI IE E Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil ou pour toute demande d information veuillez contacter votre détail...

Страница 40: ...a ac cu uu um m t th he es se e p pl le et te el ly y l il est de lire anuel ra lea e estas favor N NE ER R rcial dora 0 04 4 o on ns s ion ión ØØØØ ...

Отзывы: