- 6 -
- 43 -
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando use su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No
abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
usando y antes de darle servicio.
2.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico
no
use la aspiradora al aire libre
ni sobre las superficies mojadas.
3. No
permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado
cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños.
4.
Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente
con los accesorios recomendados por la fábrica.
5. No
use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora
no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado
expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de
Servicio de Panasonic autorizado.
6. No
hale ni transporte la aspiradora por el cordón;
no
use el cordón como mango;
no
cierre puertas sobre el cordón;
no
hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas;
no
pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies
calientes.
7. No
desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el
enchufe,
no
el cordón.
8. No
toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No
coloque objetos en las aberturas.
No
use la aspiradora si alguna abertura está
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede
disminuir el flujo de aire.
10.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados
de las aberturas y piezas mecánicas.
11. No
use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo,
como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
12. No
use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
13.
Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
14.
Tenga mucho cuidado cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
15. No
use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
16. No
opere la aspiradora sin la cubierta de la correa propiamente instalada.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para uso doméstico unicamente.
Nota:
Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en
el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.
WARRANTY
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
(Canada)
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy
any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Vacuum Cleaner - One (1) year, parts and labour
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or
which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it
cover any product which is used commercially. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator
brushes are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
EXCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance,
please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505
Fax #: (905) 238-2360
Web: www.panasonic.ca
For product repairs,
please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, British Columbia
Calgary, Alberta
Mississauga, Ontario
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
6835-8th St. N.E.
5770 Ambler Dr.
3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8
Calgary, AB T2E 7H7
Mississauga, ON L4W 2T3
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (604) 278-4211
Tel: (403) 295-3955
Tel: (905) 624-8447
Tel: (514) 633-8684
Fax: (604) 278-5627
Fax: (403) 274-5493
Fax: (905) 238-2418
Fax: (514) 633-8020
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Содержание MCV5278 - UPRIGHT VACUUM-PLATI
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ...remedy y ng or es it gitator ginal POSE ENTIAL ages at a Inc Amos T 1C4 84 20 ...
Страница 8: ...pair 1 uire ing a Or ail in nic ate of uring d by cial by od AGES F THIS S OF E r ot m may e to ...
Страница 10: ...ente ede ue ol os spere hufe a quilla lvo l nte ...
Страница 12: ...s ur rée as vérifier utre en ns un ager r ant à ...
Страница 14: ...on de hiffon ans d eau lave e puis s sont extremo ...
Страница 16: ...urs une eure tateur u la n ssus e uchon ous ulie de ...
Страница 18: ...e a tre re er que t lace ges et oulée e de bris ns ur ...
Страница 20: ...e odeur deur de la avec ype du ur e sus dans sens us de le e de lace e ...
Страница 22: ...corpo er provo orporel udaine NT la que rticale oser puyant x 2 ion résidu ntes eur usqu à puis ...
Страница 24: ...boîtier as vercle e en n le en le ière nant ant ssière un achat du sac ...
Страница 26: ...r ettront pirateur à ns les ntes ent du d du nc sur c à E éré it être n ...
Страница 28: ...e de e pour sirée nche le ors de e chocs he ente ne prise ut être erser contac ncher ol a dans e ON ...
Страница 30: ...le ère ein ns la ions de es tion s e er le frotter ...
Страница 32: ...es e e un nt la ueur ement st oteur e lui ant rateur r ver lacer ssière s en r ur et ce ...
Страница 34: ...don r vant s être les entes er ale du et le pour avant se à e ction nt ...
Страница 36: ...age chets ation à ...
Страница 38: ...oor in ra ncher ...
Страница 40: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 17 19 19 21 21 21 21 23 23 23 25 27 29 29 31 33 35 35 37 40 43 44 48 ...
Страница 42: ...pareil t é à à un entre ser la eluche toute ce et es ponde ...
Страница 44: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Страница 45: ... 45 E et de e la ent es s ou des d un à n NOTES ...
Страница 46: ...los mo ntes as por ra está seco y mbra o ante ida de a y o el s para a la es ...
Страница 47: ...re um rea ore 47 the d or the REMARQUES ...
Страница 48: ...acuum these letely ra lea e estas r favor l il est de lire anuel NER dora teur 78 ons ión ion ØØØØ ...