- 21 -
- 28 -
Ajustes del mango
1)
➢
➢
Pise en el pedal de liberación del
mango para cambiar la posición del
mango.
1)
➢
Avec le pied, appuyer sur la pédale de
réglage de l’inclinaison du manche pour
mettre le manche à la position désirée.
Réglage de l’inclinaison du manche
2)
➢
➢
Mueva la aspiradora a la posición
vertical para el amenace y el uso de las
herramientas.
3)
➢
➢
Mueva la aspiradora a la posición
mediana para el uso normal.
4)
➢
➢
La posición baja para limpiar debajo de
los muebles.
4)
➢
La position à plat s’utilise pour le
nettoyage sous les meubles.
3)
➢
La position à l’angle s’utilise pour le
nettoyage normal.
2)
➢
Sélectionner la position verticale lors de
l’utilisation des accessoires ou le
rangement de l’aspirateur.
Cordón eléctrico
Para operar la aspiradora
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho
que el otro. La clavija sólo puede insertarse de
una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe
bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe,
llame a un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
No altere la clavija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs
électriques, cet appareil est muni d'une fiche
secteur polarisée (lames de largeur différente).
Cette fiche ne peut être branchée dans une prise
polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être
insérée entièrement dans la prise, la renverser.
Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac-
ter un électricien pour changer la prise de
courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher
que dans une prise se trouvant près du sol.
➢
➢
Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.
➢
➢
Enchufe el cordón eléctrico en una
toma de pared de 120 V.
➢
➢
La posición ON enciende la aspiradora.
➢
➢
La posición OFF apaga la aspiradora.
➢
S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».
➢
Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise secteur de 120 V.
➢
Pour mettre l’aspirateur en marche,
mettre l’interrupteur à la position « ON ».
➢
Pour couper le contact, mettre
l’interrupteur à la position « OFF ».
Interrupteur
Control ON-OFF
Replacing Headlight Bulb
+
Bulb Socket Assembly
Assemblage de la lampe
Casquillo portalámparas
➢
➢
Remove lower plate.
➢
➢
Remove bulb socket screw, grasp the
bulb socket assembly and pull
upward while moving it back and
forth.
➢
➢
Remove old bulb from the bulb socket
assembly by pushing in while turning
counter-clockwise.
➢
➢
Replace bulb by pushing in while
turning clockwise.
➢
➢
Only use a bulb rated 130 V AC-15
Watts or less.
➢
➢
Reinstall bulb socket assembly into
nozzle housing by pushing it back
down into slot and reinstall bulb
socket screw.
➢
➢
Reinstall lower plate.
➢
➢
Replace belt whenever a burning
rubber smell caused by excessive
slippage occurs.
➢
➢
Remove lower plate.
➢
➢
Lift rear belt cover and remove felt
packing.
➢
➢
Remove agitator by carefully lifting
out.
➢
➢
Remove worn or broken belt.
➢
➢
Clean agitator.
➢
➢
Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and
agitator pulley; see illustration for
correct belt routing.
Replacing Belt
+
+
+
Lift Agitator Up
Unidad del agitador
Soulever l’agitateur
Felt Packing
Empaquetadura
de fieltro
Cale en feutre
+
Install
New Belt
Instalación
de la correa
Poser la
nouvelle
courroie
Motor Shaft
Eje del motor
Arbre d’entraînement
du moteur
Содержание MCV5261 - UPRIGHT VACUUM PLAT
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 6: ...er à m d un d une u ou sous al sera CITE T UN RECT ou les cables ca ervice entre de ...
Страница 8: ...or efect bs by uring er r ch ch fice r than TIAL OF S IOD ons ch sted ...
Страница 10: ...ation tion tion her N t r rrait met ...
Страница 12: ...a en erior oquilla os en revise a bo y a guera para y base ...
Страница 14: ...s d po n una gua y co ora a gua e tremo chons ...
Страница 16: ...stén car or se dor y rda el dor del itador del el ador y la para el e nferior ...
Страница 18: ...as del erior o uede a rrea s da se el ados nferior ...
Страница 20: ...as y o dentro as o tido mpo 30 V aras ndolo otra n olor un eltro nic l el ...
Страница 24: ...a lugar o de n el la nueva la o as atic de rvicio a de sa y bolsa ...
Страница 26: ...va máximo en el cio en ra rir dora HEPA el vo o del r hacia talado e ño e ntes tilizar ...
Страница 28: ...el de las jo de a ctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo OFF a dora ora ...
Страница 30: ...sa adora o el ULL o cción en los ...
Страница 32: ...ormal apaga mitir r este la s y o sario nchufe el a e la para erca cal ente ales ...
Страница 34: ...n el a s unas era adas a acia ar ra del do y uera uena ara s en nto iduras ientas n de ...
Страница 36: ...esté del el edor ctrico ...
Страница 38: ...as es ...
Страница 40: ... 4 d 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 17 19 21 21 21 21 23 23 23 25 27 29 29 31 33 35 35 37 40 44 48 ...
Страница 42: ...ad mpre con del ue adas es en el sobre n pelo os de s Los s o a si en dicado e el de ...
Страница 44: ...d r ury aner onic lure to m use near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge as your S ...
Страница 45: ... 45 Notes Remarques Notas s es por está co y ra o nte stán a la da de y o el i las para o a la ades s no os ...
Страница 46: ...DE e et nic uel ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas re um ore c acu e of the d or the ...
Страница 48: ...NER teur dora 61 ons ion ión eaner letely mandé anuel ra lea r favor ...