background image

- 6 -

Importantes mesures de sécurité

Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines

précautions, dont les suivantes.

L

Liirre

e  a

atttte

en

nttiiv

ve

em

me

en

ntt  c

ce

e  m

ma

an

nu

ue

ell  a

av

va

an

ntt  d

d’’u

uttiilliis

se

err  ll’’a

ap

pp

pa

arre

eiill

A

AV

VE

ER

RT

TIIS

SS

SE

EM

ME

EN

NT

T

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:

1

1.. N

NE

E  P

PA

AS

S laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le

débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.

2

2.. Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, N

NE

E  P

PA

AS

S utiliser l'appareil

à l'extérieur ou sur une surface mouillée.

3

3.. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si

l'appareil est utilisé par ou près des enfants.

4

4.. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.

5

5.. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé.

Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est
tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de
service Panasonic agréé.

6

6.. N

NE

E  P

PA

AS

S tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre

une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. N

NE

E  P

PA

AS

S passer

l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de
chaleur.

7

7.. Tenir la fiche lorsque le cordon s'enroule de façon que celle-ci ne frappe pas 

par terre.

8

8.. N

NE

E  P

PA

AS

S débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la 

fiche.

9

9.. N

NE

E  P

PA

AS

S toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.

1

10

0.. Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures. Avant d'utiliser l'appareil,

s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche
ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.

1

11

1.. Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute

pièce mécanique.

1

12

2.. Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes,

allumettes ou cendres chaudes.

1

13

3.. Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place.

1

14

4.. Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.

1

15

5.. Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers.

1

16

6.. N

NE

E  P

PA

AS

S aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et

N

NE

E  P

PA

AS

S faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

1

17

7.. Ne pas utiliser l'appareil avec un tuyau perforé. Le tuyau contient des fils électriques.

Le remplacer s'iI est coupé ou usé. Éviter d'aspirer des objets tranchants.

1

18

8.. T

TO

OU

UJJO

OU

UR

RS

S  arrêter l’aspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible ou la tête motorisée.

C

Co

on

ns

se

errv

ve

err  c

ce

e  m

ma

an

nu

ue

ell  d

d’’u

uttiilliis

sa

attiio

on

n

C

Ce

ett  a

as

sp

piirra

atte

eu

urr  e

es

stt  d

de

es

sttiin

é

à

à  u

un

n  u

us

sa

ag

ge

e  d

do

om

me

es

sttiiq

qu

ue

e  s

se

eu

ulle

em

me

en

ntt..

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e:: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde

à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

- 23 -

T

Th

he

e  v

va

ac

cu

uu

um

m  c

clle

ea

an

ne

err  c

crre

ea

atte

es

s  s

su

uc

cttiio

on

n  tth

ha

att  p

piic

ck

ks

s  u

up

p  d

diirrtt..  R

Ra

ap

piid

dlly

y  m

mo

ov

viin

ng

g  a

aiirr  c

ca

arrrriie

es

s  tth

he

e  d

diirrtt  tto

o  tth

he

e

d

du

us

stt  b

ba

ag

g  tth

hrro

ou

ug

gh

h  tth

he

e  a

aiirr  ffllo

ow

w  p

pa

as

ss

sa

ag

ge

e..  T

Th

he

e  d

du

us

stt  b

ba

ag

g  lle

etts

s  tth

he

e  a

aiirr  p

pa

as

ss

s  tth

hrro

ou

ug

gh

h,,  w

wh

hiille

e  iitt  ttrra

ap

ps

s  tth

he

e  d

diirrtt..

F

Fo

orr  b

be

es

stt  c

clle

ea

an

niin

ng

g  rre

es

su

ulltts

s,,  k

ke

ee

ep

p  tth

he

e  a

aiirrffllo

ow

w  p

pa

as

ss

sa

ag

ge

e  o

op

pe

en

n..  C

Ch

he

ec

ck

k  tth

he

e  s

stta

arrrre

ed

d  a

arre

ea

as

s  o

oc

cc

ca

as

siio

on

na

alllly

y  ffo

orr

c

cllo

og

gs

s..    U

Un

np

pllu

ug

g  u

un

niitt  b

be

effo

orre

e  c

ch

he

ec

ck

kiin

ng

g  a

aiirrffllo

ow

w..

L’aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté. L’air qui se déplace rapidement transporte la saleté
jusqu’au sac à poussière à travers les passages d’écoulement d’air. Le sac à poussière laisse l’air passer à
travers, tout en captant la saleté.

Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, garder le passage d’écoulement d’air libre. Vérifier à
l’occasion les endroits marqués d’un astérisque pour y relever d’éventuelles obstructions.  Débrancher
l’appareil avant de vérifier la circulation d’air.

AIRFLOW

PASSAGE

ÉCOULEMENT

D’AIR

Dust Bag

Sac à poussière

R

Re

em

mo

ov

viin

ng

g  C

Cllo

og

gs

s /

Dégagement des obstructions

Agitator Brush

Sprocket Flange

Bride

d’entraînement

de brosse

Agitator

Brush

Sprocket

Roue

d’entraînement

de brosse

End Brush

Brosse

latérale

Washer

Rondelle

Washer

Rondelle

Screw

Vis

Screw

Vis

Agitator

Brush

Support

Support

de brosse

Agitator

Brush

Support

Support

de brosse

Brushes

Brosse

Agitator

Brush Dowel

Agitateur

These two tabs must be fitted into the base slots.

Ces deux languettes doivent être insérées dans
les fentes de la base.

A

Ag

giitta

atto

orr  A

As

ss

se

em

mb

blly

y / 

Assemblage de l’agitateur

Содержание MC-V9625C

Страница 1: ...r r v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r p pl le ea as se e r re ea ad d t th he es se e i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s c co om mp pl le et te el ly y Avant d utiliser l appareil il est recommandé de lire attentivement ce manuel CØ1ZBTW1ØKØØ V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur M MC C V V9 96 62 25 5C C O Op pe er ra at ti in ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s Manue...

Страница 2: ...d achat original A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appareil a été alt...

Страница 3: ... stated below from the date of original purchase V Va ac cu uu um m C Cl le ea an ne er r O On ne e 1 1 y ye ea ar r p pa ar rt ts s a an nd d l la ab bo ou ur r L LI IM MI IT TA AT TI IO ON NS S A AN ND D E EX XC CL LU US SI IO ON NS S This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed subjected to usage for which the product wa...

Страница 4: ... piir ra at te eu ur r n ne e s se e m me et t p pa as s 1 1 Il est débranché de la prise de courant 1 1 Brancher fermement mettre le commutateur e en n m ma ar rc ch he e marche arrêt à la position de marche ON 2 2 Disjoncteur déclenché fusible sauté au 2 2 Réarmer le disjoncteur ou remplacer le panneau de branchement de la maison fusible 3 3 Mauvaises connexions électriques 3 3 Rebrancher tous l...

Страница 5: ... o c co ou ul ld d r re es su ul lt t i in n e el le ec ct tr ri ic ca al l s sh ho oc ck k o or r p pe er rs so on na al l i in nj ju ur ry y W WA AR RN NI IN NG G E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k H Ha az za ar rd d T TR RO OU UB BL LE ES SH HO OO OT TI IN NG G I IM MP PO OR RT TA AN NT T S SA AF FE ET TY Y I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S W Wh he en n u us si in ng g y yo ou ur...

Страница 6: ...els liquides 1 17 7 Ne pas utiliser l appareil avec un tuyau perforé Le tuyau contient des fils électriques Le remplacer s iI est coupé ou usé Éviter d aspirer des objets tranchants 1 18 8 T TO OU UJ JO OU UR RS S arrêter l aspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible ou la tête motorisée C Co on ns se er rv ve er r c ce e m ma an nu ue el l d d u ut ti il li is sa at ti io on n C C...

Страница 7: ...m m e en nd ds s o of f a ag gi it ta at to or r a as ss se em mb bl ly y Enlever les supports de brosse les rondelles les vis la brosse latérale et les pièces d entraînement de brosse depuis les extrémités de l assemblage de l agitateur R Re ea as ss se em mb bl le e b br ru us sh h a as ss se em mb bl ly y Remonter l ensemble de brosse T To o l li in ne e u up p s sc cr re ew w h ho ol le es s i...

Страница 8: ...t ensuite par dessus l arbre du moteur B Be e s su ur re e b be el lt t i is s u un nd de er r b be el lt t g gu ua ar rd d S assurer que la courroie est située sous le protège courroie I In ns se er rt t b bo ot th h s su up pp po or rt t t ta ab bs s i in nt to o t th he e b ba as se e s sl lo ot ts s Insérer les deux languettes de support dans les fentes de la base S Sn na ap p a ag gi it ta at...

Страница 9: ...co on nn ne ec ct t P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E f fr ro om m w wa an nd d a an nd d f fo ol ll lo ow w t th he e s st te ep ps s b be el lo ow w Si l accumulation devient excessive débrancher la tête motorisée du tube et suivre les étapes indiquées ci après R Re em mo ov ve e l li ig gh ht t c co ov ve er r a an nd d l li ig gh ht t b bu ul lb b a as s s sh ho ow wn n u un nd de er r R RE E...

Страница 10: ...S Sh ho oc ck k o or r P Pe er rs so on na al l I In nj ju ur ry y H Ha az za ar rd d D Di is sc co on nn ne ec ct t t th he e e el le ec ct tr ri ic ca al l s su up pp pl ly y b be ef fo or re e s se er r v vi ic ci in ng g o or r c cl le ea an ni in ng g t th he e u un ni it t F Fa ai il lu ur re e t to o d do o s so o c co ou ul ld d r re es su ul lt t i in n e el le ec ct tr ri ic ca al l s sh...

Страница 11: ...t b bu ut tt to on n o on n t to op p o of f t th he e P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E P Pl lu ug g i in n a an nd d t tu ur rn n o on n c cl le ea an ne er r Appuyer sur le bouton de remise en marche de la tête motorisée Brancher le cordon et établir le contact 18 U Un np pl lu ug g c co or rd d f fr ro om m w wa al ll l o ou ut tl le et t Débrancher le cordon de la prise murale D DO O N NO OT...

Страница 12: ...e er r a an nd d P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E Appuyer sur l interrupteur On Off pour mettre l aspirateur et la tête motorisée en marche T Th he er re e a ar re e t tw wo o p po os si it ti io on ns s o on n t th he e h ha an nd dl le e B Ba ar re e F Fl lo oo or r O Of ff f a an nd d C Ca ar rp pe et t B Ba ar re e F Fl lo oo or r O Of ff f p po os si it ti io on n t tu ur rn ns s t th he e ...

Страница 13: ... p Enlever la languette de carton de la monture rouge du sac en appuyant vers l extérieur et en soulevant P Pu ul ll l b ba ag g o ou ut t o of f t th he e r re ed d b ba ag g m mo ou un nt t Tirer le sac hors de la monture rouge du sac T Th he e r re ed d b ba ag g m mo ou un nt t w wi il ll l f fl li ip p f fo or rw wa ar rd d a af ft te er r r re em mo ov vi in ng g b ba ag g T Th hi is s w wi ...

Страница 14: ...L LE E s sh ho ou ul ld d b be e c ch ha an ng ge ed d t to o p po oi in nt t i in nt to o t th he e n ne ex xt t s se ec ct ti io on n t to o b be e c cl le ea an ne ed d T Th hi is s p pa at tt te er rn n s sh ho ou ul ld d b be e c co on nt ti in nu ue ed d a ac cr ro os ss s t th he e r ru ug g w wi it th h s sl lo ow w g gl li id di in ng g m mo ot ti io on ns s Pour de meilleurs résultats la...

Отзывы: