29
RQT7542
Re
p
roduc
c
ión
Esta función sólo sirve cuando se visualiza el tiempo de
reproducción transcurrido.
§
Sólo cuando ha puesto “Progresivo” en “On” en el menú SETUP
(
➡
página 12).
Cuando usted utiliza la unidad aparecen en el televisor mensajes de
estado para mostrar la condición de la misma.
Pulse [STATUS].
La visualización cambia cada vez que usted pulsa el botón.
≥
La información visualizada se ofrece como ejemplo.
≥
Tipo de audio de televisión
STEREO: Emisión STEREO/NICAM estéreo
M 1/M 2: Emisión de sonido doble Bilingüe/NICAM
M 1:
Emisión NICAM mono
Menú Play—Cambia el orden de la reproducción
Repeat Play
≥
Todo
≥
Capítulo
≥
Grupo
≥
PL (Lista de
reproducción)
≥
Título
≥
Pista
[VCD]
[CD]
(excluyendo discos MP3)
[RAM]
[DVD-R]
[DVD-V]
[DVD-A]
[CD]
(Discos MP3 solamente)
[RAM]
[RAM]
[DVD-R]
[DVD-V]
[DVD-A]
[VCD]
[CD]
Seleccione “OFF” para cancelar.
Menú Video—Cambia la calidad de la imagen
Red.ruido rep.ón
Reduce el ruido y la degradación de la imagen.
Ajuste gradual
§
(
➡
página 49)
Seleccione “ON” para activar la salida progresiva.
Seleccione “OFF” si la imagen se alarga horizontalmente.
Modo trasf.
§
[Cuando “Ajuste gradual” (
➡
arriba) se pone en
“ON”.]
Seleccione el método de conversión para la salida progresiva
adecuado al tipo de material que está siendo reproducido
(
➡
página 49, Película y vídeo).
Cuando la señal de salida es PAL
≥
Auto:
≥
Vídeo:
Detecta el contenido de películas de
25 cuadros por segundo y lo convierte
apropiadamente.
Seleccione cuando se utilice “Auto” y el
contenido de vídeo esté distorsionado.
Cuando la señal de salida es NTSC
≥
Auto 1
(normal):
≥
Auto 2:
≥
Vídeo:
Detecta el contenido de películas de
24 cuadros por segundo y lo convierte
apropiadamente.
Compatible con el contenido de películas de
30 cuadros por segundo y también de
24 cuadros por segundo. (Dependiendo del
contenido se puede producir distorsión en la
imagen)
Seleccione cuando se utilice “Auto 1” y
“Auto 2” y el contenido de vídeo esté
distorsionado.
Menú Audio—Cambia el efecto del sonido
V.S.S.
[RAM] [DVD-R] [DVD-V]
(Dolby Digital, MPEG, 2 canales o más solamente)
Disfrute de un efecto parecido al sonido ambiental si está
utilizando dos altavoces delanteros solamente.
≥
Apague V.S.S. si causa distorsión.
≥
V.S.S. no funciona con las grabaciones bilingües.
Realce diálogos
[DVD-A] [DVD-V]
(Dolby Digital, 3 canales o más solamente, incluyendo un canal
central)
El volumen del canal central sube para que el diálogo se
pueda escuchar fácilmente.
Mensajes de estado
0:50 XP
18:53:50 11.10.
π
T2 0:05.14 XP
π
T1 0:00.10 SP
Espacio
π
REC
PLAY
STEREO
L R
DVD-RAM
Unidad/tipo de disco seleccionado
Tipo de audio de televisión recibido (
➡
abajo)
Estado de la grabación o reproducción/
canal de entrada
Tipo de audio seleccionado
Tiempo de grabación disponible
y modo de grabación
Posición de reproducción
Fecha y hora
No hay visualización
Número de título y tiempo transcurrido durante
la reproducción/Modo de grabación
Número de título y tiempo transcurrido
durante la grabación/Modo de grabación
87
E65SP.book Page 29 Tuesday, March 8, 2005 10:49 AM
Содержание Diga DMR-E65
Страница 59: ...RQT7542 MEMO 59 ...