background image

12

12

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO

Acaba de adquirir un producto de la marca PANADERO, además de un mantenimiento 

correcto  nuestras  estufas  requieren  una  instalación  conforme  a  la  legislación  en  vigor. 
Nuestros productos son conformes a la norma europea EN 13240:2001 y A2:2004 pero 
es  muy  importante  para  el  consumidor  que  sepa  utilizar  correctamente  su  estufa  según 
las  recomendaciones  que  indicamos. 

Por  esta  razón  antes  de  instalar  nuestro  producto 

deberá  leer  rigurosamente  este  manual  y  seguir  nuestras  instrucciones  de  utilización  y  de 
mantenimiento.

POSICIÓN DEL CONDUCTO DE HUMOS

INSTALACIÓN

- Usted ha comprado una estufa de leña concebida con la cámara de combustión revestida 

de vermiculita.

  No retire de la estufa estas piezas de vermiculita.

-  Todas  las  reglamentaciones  locales,  incluidas  las  que  hacen  referencia  a  normas 

nacionales o europeas, han de cumplirse cuando se instala al aparato.

-  La  instalación  debe  ser  lo  más  vertical  posible,  evitando  la  utilización  de  codos  y 

desviaciones. En caso de que la instalación se conecte con un conducto de chimenea de 
albañilería se recomienda que los tubos lleguen hasta la salida exterior. En caso de que 
la instalación se realice sólo con tubos deberá tener 3 metros lineales como mínimo.

- Atención: La instalación de esta estufa debe ser efectuada por un profesional cualificado. 

No obstruir las aperturas de ventilación. 

- Atención: esta estufa debe ser instalada en un local bien ventilado. Recomendamos que 

haya  por  lo  menos  una  ventana  que  se  pueda  abrir,  en  la  habitación  dónde  estará 
instalada la estufa. 

- Los tubos deben ir sellados con una masilla refractaria para evitar que el hollín caiga 

por las juntas.

- No sitúe la estufa cerca de paredes combustibles. La estufa debe ser instalada en un suelo no 

inflamable, en el caso contrario una placa debe ser instalada debajo de la estufa, deberá 
cubrir la superficie de la estufa y sobresalir 15cm a los lados y 30 cm. en la parte delantera. 

- Mientras la estufa esté funcionando aleje de ella cualquier materia que pueda ser alterada 

por el calor: muebles, cortinas, papel, ropa, etc... La distancia de seguridad mínima a 
materiales combustibles es la indicada en la última pagina de este manual. 

- Es necesario tener previsto la accesibilidad para la limpieza del aparato, del conducto de 

humos y de la chimenea. Si piensa instalar su estufa cerca de una pared no inflamable, 
le aconsejamos dejar una distancia mínima para facilitar las operaciones de limpieza.

- Poner el codo en la salida de humos de la estufa.
- Poner el tubo en el codo y hacer igual con los demás tubos.
- Enlazarlo todo a la chimenea.

Содержание JAVA 3V

Страница 1: ...MA INTENA NCE INS TR UCT IONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO p 12 GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 16 INSTRU ES DE UTILIZA O E MA...

Страница 2: ...mineral salts In buying a wood burning stove you will help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can...

Страница 3: ...rem Heim wie keine andere Heizungsart f r ein behagliches und romantisches Ambiente sorgt Brandhout milieuvriendelijke energie Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de energie en milieu...

Страница 4: ...ualified professional The ventilation opening must never be obstructed IMPORTANT The woodstove must be installed in a well ventilated place It is advisable to have at least one window in the same room...

Страница 5: ...ng the fuel For the lighting process of the stove it is recommended you use paper fire lighters or small sticks of wood Once the fire starts to burn add to it two logs of wood each weighing 2 to 2 5 k...

Страница 6: ...er a long period of non use At the start of each season a professional should carry out a revision of the installation In the event of a fire in the smoke outlet close all air draughts if possible and...

Страница 7: ...re Distance to adjacent combustible materials 80 cm Heating volume aprox 180 m3 JAVA 3V WOODSTOVE FREESTANDING ROOMHEATER FIRED BY SOLID FUEL EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NORTE 13 15 02...

Страница 8: ...on l installation de ce po le bois doit tre effectu e par un professionnel qualifi Ne pas obstruer les ouvertures d a ration Attention ce po le doit tre install dans une pi ce a r e et bien ventil e I...

Страница 9: ...de combustible Pour l allumage du po le il est recommand d utiliser du papier des pastilles d allumage et des brindilles Une fois que le feu commence fonctionner ajoutez pour la premi re charge deux...

Страница 10: ...rtant qu un professionnel r alise l entretien de votre installation Dans le cas d un incendie de chemin e si vous le pouvez fermez les tirages d air et contactez immediatement les autorit s Toute pi c...

Страница 11: ...s adjacents 80 cm Volume de chauffe aprox 3 PO LE A BOIS JAVA 3V PO LE INDEPENDANT A COMBUSTIBLE SOLIDE EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NORTE 13 15 02007 ALBACETE SPAIN Mod L ORGANISME NOT...

Страница 12: ...lice s lo con tubos deber tener 3 metros lineales como m nimo Atenci n La instalaci n de esta estufa debe ser efectuada por un profesional cualificado No obstruir las aperturas de ventilaci n Atenci n...

Страница 13: ...rmitente con intervalos de recarga de combustible Para el proceso de encendido de la estufa se recomienda utilizar papel pastillas de encendido y peque os palitos de le a Una vez que el fuego comience...

Страница 14: ...espu s de un periodo prolongado de parada Cada principio de temporada es importante que un profesional realice un mantenimiento de su instalaci n En caso de incendio en la chimenea si puede cierre los...

Страница 15: ...humos Distancia m nima a materiales combustibles Volumen de calefacci n aprox 3 ESTUFA DE LE A JAVA 3V ESTUFA INDEPENDIENTE PARA COMBUSTIBLE SOLIDO EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NORTE 1...

Страница 16: ...oor een gekwalificeerde vakman te worden uitgevoerd Bedek de ventilatieopeningen niet Opgelet deze kachel dient in een goed geventileerd vertrek te worden ge nstalleerd De pijpen dienen te worden afge...

Страница 17: ...et pigment aan de kachel plakken Daarom wordt aanbevolen om de kamer ruimschoots te ventileren totdat de rook verdwijnt De kachel dient niet met open deur te werken Het apparaat is ervoor bestemd om d...

Страница 18: ...oit een werkende kachel schoon te maken Ook is het belangrijk om de rookkanalen van het apparaat regelmatig schoon te maken en te controleren of deze niet verstopt zijn alvorens het apparaat nadat dez...

Страница 19: ...Rookgastemperatuur Minimale afstand brandbare materialen Verwarmingsvolume ca 3 HOUTKACHEL JAVA 3V ONAFHANKELIJKE KACHEL VOOR VASTE BRANDSTOF AANGEMELDE INSTANTIE EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO...

Страница 20: ...ver ter no m nimo 3 metros lineares Aten o A instala o desta salamandra deve ser efectuada por um profissional qualificado N o obstruir as aberturas de ventila o Aten o esta salamandra deve ser instal...

Страница 21: ...os componentes da pintura anti cal rica ao mesmo tempo que o pigmento adere pr pria salamandra Por isso recomenda se a ventila o abundante da sala at que tal desapare a A salamandra n o foi feita para...

Страница 22: ...e fumo do aparelho e dever comprovar a aus ncia de obstru o antes de voltar a acender o aparelho depois de um per odo prolongado sem funcionar Em cada in cio de temporada importante que um profissiona...

Страница 23: ...mos Dist ncia m nima de materiais combust veis Volume de aquecimento aprox 3 SALAMANDRA DE LENHA JAVA 3V SALAMANDRA INDEPENDENTE PARA COMBUST VEL S LIDO EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NOR...

Страница 24: ...ebbe avere un minimo di 3 metri lineari Attenzione l installazione di questa stufa deve realizzarla da un professionista qualificato Non ostruire le aperture di ventilazione Attenzione questa stufa va...

Страница 25: ...a stessa Per tale ragione raccomandabile ventilare abbondantemente la stanza finch questo fenomeno sparisce La stufa non stata progettata per funzionare con lo sportello aperto Il dispositivo pensato...

Страница 26: ...verificare che non ci siano parti intasate prima di accendere di nuovo la stufa dopo un periodo prolungato d inattivit All inizio di ogni stagione importante che un tecnico professionista esegua una...

Страница 27: ...ssica del fumo Temperatura del fumo Distanza minima da materiali infiammabili Volume di riscaldamento circa 3 STUFA A LEGNA JAVA 3V STUFA INDIPENDENTE PER COMBUSTIBILE SOLIDO EN 13240 2001 A2 2004 P I...

Страница 28: ...destens 3 m ohne Kr mmung aufweisen Achtung Die Installation des Ofens darf nur von einem Fachmann durchgef hrt werden Achten Sie darauf dass die L ftungs ffnungen immer frei bleiben Achtung Der Ofen...

Страница 29: ...zu rechnen Diese entsteht durch die Verbrennung bestimmter Bestandteile des Hitzeschutzanstrichs Dabei kommt es zum Einbrennen der Farbpigmente in die Ofenoberfl che Daher wird empfohlen f r ausreich...

Страница 30: ...nigen Auch die Rauchrohranschl sse sind regelm ig zu reinigen und nach einem l ngeren Stillstand des Ofens vor Inbetriebnahme desselben auf freien Rauchdurchzug zu berpr fen Vor Beginn der Heizsaison...

Страница 31: ...ng Abgasmassenstrom Abgastemperatur Mindestabstand zu brennbaren Materialien Beheizbarer Raum ca 3 KAMINOFEN R JAVA 3V UNABH NGIGER OFEN F R FESTBRENNSTOFFE EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5...

Страница 32: ...e mie przynajmniej 3 metry d ugo ci w linii prostej UWAGA Instalacja tego piecyka powinna by przeprowadzona przez wykwalifikowanego specjalist Nie wolno zatka otwor w wentylacyjnych UWAGA Piecyk komin...

Страница 33: ...y do dzia ania przy otwartych drzwiczkach Urz dzenie jest skonstruowane by dzia a w spos b nieci g y z przerw na do adowanie opa u Aby rozpali ogie zaleca si stosowanie papieru specjalnych podpa ek cz...

Страница 34: ...szym okresie nie u ytkowania urz dzenia Wraz z rozpocz ciem ka dego sezonu grzewczego specjalista powinien przeprowadzi przegl d piecyka W przypadku po aru komina je li jest to mo liwe nale y zamkn wy...

Страница 35: ...ra spalin Odst p od cz ci palnych rednia ogrzewana powierzchnia 3 EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NORTE 13 15 02007 ALBACETE SPAIN WOLNOSTOJ CY OGRZEWACZ POMIESZCZE NA PALIWO STA E PIECYK...

Страница 36: ...36 Mod JAVA 3V...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...Mod 38 JAVA 3V 1m...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...WOOD STOVE EFFICIENTLY ENCENDIDOYFUNCIONAMIENTODEUNAESTUFAECODESIGN ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT D UN PO LE ECODESIGN ACCENSIONEEFUNZIONAMENTODIUNASTUFAECODESIGN Z NDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGN KAMIN...

Отзывы: