background image

10

10

quand vous devez charger le poêle avec le combustible adéquat.

- La vitre, les pièces en laiton et l’appareil en general peuvent atteindre des températures 

élevées, attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation. Pour manipuler ces pièces, 
utilisez le gant fourni avec le poêle.

- Tenez éloignés les jeunes enfants pour éviter des brûlures lors de l’utilisation. 
- Si le démarrage du poêle cause certains problèmes (Inter-saison, cheminée froide...). Vous 

pouvez allumer un feu d’appel avec du papier froissé ce qui aidera à mettre en marche 
le poêle.

- Dans le cas de surchauffe, fermez le tirage d’air pour réduire l’intensité du feu.
- Dans le cas de mauvais fonctionnement, fermez le tirage d’air et consultez le fabricant.

ENTRETIEN

- Un nettoyage quotidien de la vitre permet d’éviter le dépôt de suie sur le verre. Utilisez 

pour  cela  un  nettoyant  spécial  vendu  dans  le  commerce.  N’utilisez  jamais  d’eau.  Ne 
tentez jamais de nettoyer votre poêle en fonctionnement. 

- Il est aussi très important de nettoyer régulièrement les conduits de fumée de l’appareil et 

vous devrez vous assurer l’absence de bloquage avant de remettre en marche l’appareil 
après une période prolongée de non allumage.

- Chaque début de saison, il est important qu’un professionnel réalise l’entretien de votre 

installation.

-  Dans  le  cas  d’un  incendie  de  cheminée,  si  vous  le  pouvez,  fermez  les  tirages  d’air  et 

contactez immediatement les autorités.

- Toute pièce de rechange doit être recommandée par le fabricant.

GARANTIE

Cet appareil est un produit de qualité qui a été fabriqué avec le plus grand soin. Si malgré 

tout, vous constatiez une anomalie, commencez par demander conseil au revendeur. Si ce 
dernier  n’est  pas  en  mesure  de  vous  solutionner  le  problème,  il  nous  contactera  et,  si  la 
situation l’exige nous enverra l’appareil. Le délai de garantie étant de cinq ans à compter 
de la date d’achat, nous nous engageons à remplacer gratuitement les pièces défectueuses 
pendant ce délai. Néanmoins les frais de transport sont à la charge du client.

 

A l’intérieur de l’emballage se trouve une fiche de contrôle de qualité, nous vous prions de 

la remettre au revendeur en cas de réclamation.

Étant donné que ce dispositif a été testé par un laboratoire agréé, ne sont pas couverts par la 

garantie les pièces suivantes:

- Vitre

- La grille en fonte

- Vermiculite

- Poignées (de la porte et tirage)

- La fibre de verre qui est utilisée pour les oints peut se dégrader avec le temps. Dans le cas ou

cela se produirait, il faudrait alors procéder à son remplacement.

Si l'intérieur de la chambre de combustion subit des déformations, cela est dû à une surchauffe

de l'appareil et donc n'est pas couvert par la garantie

Содержание JAVA 3V

Страница 1: ...MA INTENA NCE INS TR UCT IONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN p 8 INSTRUCCIONES DE UTILIZACI N Y DE MANTENIMIENTO p 12 GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 16 INSTRU ES DE UTILIZA O E MA...

Страница 2: ...mineral salts In buying a wood burning stove you will help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can...

Страница 3: ...rem Heim wie keine andere Heizungsart f r ein behagliches und romantisches Ambiente sorgt Brandhout milieuvriendelijke energie Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de energie en milieu...

Страница 4: ...ualified professional The ventilation opening must never be obstructed IMPORTANT The woodstove must be installed in a well ventilated place It is advisable to have at least one window in the same room...

Страница 5: ...ng the fuel For the lighting process of the stove it is recommended you use paper fire lighters or small sticks of wood Once the fire starts to burn add to it two logs of wood each weighing 2 to 2 5 k...

Страница 6: ...er a long period of non use At the start of each season a professional should carry out a revision of the installation In the event of a fire in the smoke outlet close all air draughts if possible and...

Страница 7: ...re Distance to adjacent combustible materials 80 cm Heating volume aprox 180 m3 JAVA 3V WOODSTOVE FREESTANDING ROOMHEATER FIRED BY SOLID FUEL EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NORTE 13 15 02...

Страница 8: ...on l installation de ce po le bois doit tre effectu e par un professionnel qualifi Ne pas obstruer les ouvertures d a ration Attention ce po le doit tre install dans une pi ce a r e et bien ventil e I...

Страница 9: ...de combustible Pour l allumage du po le il est recommand d utiliser du papier des pastilles d allumage et des brindilles Une fois que le feu commence fonctionner ajoutez pour la premi re charge deux...

Страница 10: ...rtant qu un professionnel r alise l entretien de votre installation Dans le cas d un incendie de chemin e si vous le pouvez fermez les tirages d air et contactez immediatement les autorit s Toute pi c...

Страница 11: ...s adjacents 80 cm Volume de chauffe aprox 3 PO LE A BOIS JAVA 3V PO LE INDEPENDANT A COMBUSTIBLE SOLIDE EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NORTE 13 15 02007 ALBACETE SPAIN Mod L ORGANISME NOT...

Страница 12: ...lice s lo con tubos deber tener 3 metros lineales como m nimo Atenci n La instalaci n de esta estufa debe ser efectuada por un profesional cualificado No obstruir las aperturas de ventilaci n Atenci n...

Страница 13: ...rmitente con intervalos de recarga de combustible Para el proceso de encendido de la estufa se recomienda utilizar papel pastillas de encendido y peque os palitos de le a Una vez que el fuego comience...

Страница 14: ...espu s de un periodo prolongado de parada Cada principio de temporada es importante que un profesional realice un mantenimiento de su instalaci n En caso de incendio en la chimenea si puede cierre los...

Страница 15: ...humos Distancia m nima a materiales combustibles Volumen de calefacci n aprox 3 ESTUFA DE LE A JAVA 3V ESTUFA INDEPENDIENTE PARA COMBUSTIBLE SOLIDO EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NORTE 1...

Страница 16: ...oor een gekwalificeerde vakman te worden uitgevoerd Bedek de ventilatieopeningen niet Opgelet deze kachel dient in een goed geventileerd vertrek te worden ge nstalleerd De pijpen dienen te worden afge...

Страница 17: ...et pigment aan de kachel plakken Daarom wordt aanbevolen om de kamer ruimschoots te ventileren totdat de rook verdwijnt De kachel dient niet met open deur te werken Het apparaat is ervoor bestemd om d...

Страница 18: ...oit een werkende kachel schoon te maken Ook is het belangrijk om de rookkanalen van het apparaat regelmatig schoon te maken en te controleren of deze niet verstopt zijn alvorens het apparaat nadat dez...

Страница 19: ...Rookgastemperatuur Minimale afstand brandbare materialen Verwarmingsvolume ca 3 HOUTKACHEL JAVA 3V ONAFHANKELIJKE KACHEL VOOR VASTE BRANDSTOF AANGEMELDE INSTANTIE EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO...

Страница 20: ...ver ter no m nimo 3 metros lineares Aten o A instala o desta salamandra deve ser efectuada por um profissional qualificado N o obstruir as aberturas de ventila o Aten o esta salamandra deve ser instal...

Страница 21: ...os componentes da pintura anti cal rica ao mesmo tempo que o pigmento adere pr pria salamandra Por isso recomenda se a ventila o abundante da sala at que tal desapare a A salamandra n o foi feita para...

Страница 22: ...e fumo do aparelho e dever comprovar a aus ncia de obstru o antes de voltar a acender o aparelho depois de um per odo prolongado sem funcionar Em cada in cio de temporada importante que um profissiona...

Страница 23: ...mos Dist ncia m nima de materiais combust veis Volume de aquecimento aprox 3 SALAMANDRA DE LENHA JAVA 3V SALAMANDRA INDEPENDENTE PARA COMBUST VEL S LIDO EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NOR...

Страница 24: ...ebbe avere un minimo di 3 metri lineari Attenzione l installazione di questa stufa deve realizzarla da un professionista qualificato Non ostruire le aperture di ventilazione Attenzione questa stufa va...

Страница 25: ...a stessa Per tale ragione raccomandabile ventilare abbondantemente la stanza finch questo fenomeno sparisce La stufa non stata progettata per funzionare con lo sportello aperto Il dispositivo pensato...

Страница 26: ...verificare che non ci siano parti intasate prima di accendere di nuovo la stufa dopo un periodo prolungato d inattivit All inizio di ogni stagione importante che un tecnico professionista esegua una...

Страница 27: ...ssica del fumo Temperatura del fumo Distanza minima da materiali infiammabili Volume di riscaldamento circa 3 STUFA A LEGNA JAVA 3V STUFA INDIPENDENTE PER COMBUSTIBILE SOLIDO EN 13240 2001 A2 2004 P I...

Страница 28: ...destens 3 m ohne Kr mmung aufweisen Achtung Die Installation des Ofens darf nur von einem Fachmann durchgef hrt werden Achten Sie darauf dass die L ftungs ffnungen immer frei bleiben Achtung Der Ofen...

Страница 29: ...zu rechnen Diese entsteht durch die Verbrennung bestimmter Bestandteile des Hitzeschutzanstrichs Dabei kommt es zum Einbrennen der Farbpigmente in die Ofenoberfl che Daher wird empfohlen f r ausreich...

Страница 30: ...nigen Auch die Rauchrohranschl sse sind regelm ig zu reinigen und nach einem l ngeren Stillstand des Ofens vor Inbetriebnahme desselben auf freien Rauchdurchzug zu berpr fen Vor Beginn der Heizsaison...

Страница 31: ...ng Abgasmassenstrom Abgastemperatur Mindestabstand zu brennbaren Materialien Beheizbarer Raum ca 3 KAMINOFEN R JAVA 3V UNABH NGIGER OFEN F R FESTBRENNSTOFFE EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5...

Страница 32: ...e mie przynajmniej 3 metry d ugo ci w linii prostej UWAGA Instalacja tego piecyka powinna by przeprowadzona przez wykwalifikowanego specjalist Nie wolno zatka otwor w wentylacyjnych UWAGA Piecyk komin...

Страница 33: ...y do dzia ania przy otwartych drzwiczkach Urz dzenie jest skonstruowane by dzia a w spos b nieci g y z przerw na do adowanie opa u Aby rozpali ogie zaleca si stosowanie papieru specjalnych podpa ek cz...

Страница 34: ...szym okresie nie u ytkowania urz dzenia Wraz z rozpocz ciem ka dego sezonu grzewczego specjalista powinien przeprowadzi przegl d piecyka W przypadku po aru komina je li jest to mo liwe nale y zamkn wy...

Страница 35: ...ra spalin Odst p od cz ci palnych rednia ogrzewana powierzchnia 3 EN 13240 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVDA 5 NORTE 13 15 02007 ALBACETE SPAIN WOLNOSTOJ CY OGRZEWACZ POMIESZCZE NA PALIWO STA E PIECYK...

Страница 36: ...36 Mod JAVA 3V...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...Mod 38 JAVA 3V 1m...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...WOOD STOVE EFFICIENTLY ENCENDIDOYFUNCIONAMIENTODEUNAESTUFAECODESIGN ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT D UN PO LE ECODESIGN ACCENSIONEEFUNZIONAMENTODIUNASTUFAECODESIGN Z NDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGN KAMIN...

Отзывы: