background image

18

NL

Bij onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel 

plezier beleeft aan uw nieuwe X3 keramische titanium tondeuse van PALSON.

Gebruiksaanwijzingen

Lees voor u dit apparaat gebruikt grondig de gebruiksaanwijzingen.

Gelieve u er na het lezen van de gebruiksaanwijzingen van te verzekeren dat u ze bewaart op een plaats die gemakkelijk toegankelijk 

is voor de gebruiker.

Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met een fysieke, zintuigijke of mentale beperking, of 

die niet over de juiste ervaring of kennis beschikken, behalve als dit gebeurt onder het toezicht van een persoon die verantwoordelijk is 

voor hun veiligheid, of als ze van een dergelijke persoon instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat. 

Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met het apparaat kunnen spelen.

-   Als het str5oomsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, een door deze erkende technische dienst of een 

gekwalificeerde technicus, om gevaren te vermijden.

Waarschuwing:

Zorg ervoor dat u voor en na het gebruik van de tondeuse smeerolie aanbrengt op het mesje.

Als u dit niet doet, kan het mesje trekken aan het haar, waardoor het zal verslijten. 

Gelieve de bijgeleverde olie of een juiste en gepaste olie te gebruiken.

De olie die bij de tondeuse geleverd wordt is uitsluitend bestemd voor gebruik op het mesje, en is niet geschikt voor andere 

doeleinden. 

Gebruik het apparaat niet op temperaturen onder de 0 ºC of boven de 40 ºC.

Laad de batterij niet op onder direct zonlicht of in de buurt van een stralingswarmtebron.

De tondeuse mag niet opgeladen, gebruikt of bewaard worden in een koude en droge ruimte, of op plaatsen waar hoge temperaturen 

heersen.

Laad de tondeuse niet terwijl u afwezig bent.

OPGELET: de tondeuse in geen enkele vloeistof onderdompelen.

Werkwijze voor opladen

1.  Zet de schakelaar van de hoofdeenheid in de stand “O” (uit).

2.  Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact.

3.  Het controlelampje wordt rood als het apparaat op het stroomnet is aangesloten.

4.  Na 8 uur is de batterij volledig opgeladen.

5.  Vermijd een oplaadtijd van de batterij van meer dan 12 uren, omdat de nuttige levensduur van de batterij hierdoor verkort wordt.

6.  Trek zodra de batterij is opgeladen de stekker van de adapter uit het stopcontact.

7.  Zet de schakelaar in de stand “I” (aan) om het apparaat te gebruiken.

8.  Zet de schakelaar in de stand “O” (uit) wanneer u klaar bent met haar scheren.

Gebruik van het apparaat met het snoer.

1.  Zet de schakelaar in de stand “O” (uit).

2.  Steek de stekker van de adapter in het stopcontact en sluit het andere uiteinde rechtstreeks aan op het apparaat.

3.  Zodra het apparaat is aangesloten op het stroomnet wordt het controlelampje rood.

4.  Zet de schakelaar in de stand “I” (aan) om de tondeuse te gebruiken.

5.  Zet de schakelaar in de stand “O” (uit) wanneer u klaar bent met haar scheren, en trek vervolgens het snoer uit het apparaat en uit 

het stopcontact.

Kamhulpstukken van 4, 6, 9 en 12 mm.

1.  Zet om een hulpstuk te installeren de schakelaar in de stand “O” en schuif het er evenwijdig met het mesje op.

2.  Om het kamhulpstuk uit de tondeuse te verwijderen, duwt u het in de richting van de pijltjes op de afbeelding (Fig. 3).

Scheren zonder hulpstukken

Scheer  het  haar  af  door  de  kop  van  de  tondeuse  direct  op  het  haar  te  plaatsen  (Fig.  4).  U  kunt  de  scheerlengte  regelen  door  de 

selectieschakelaar (5) in de richting van de wijzers van de klok te draaien voor een grotere lengte, en in de andere richting voor een 

kleinere lengte. U kunt 5 verschillende lengtes selecteren, tussen 0,8 en 2 mm.

Montage en demontage van het mesje

1.  Houd de tondeuse stevig vast, en duw het snijblad met uw duim in de richting die is aangegeven met de pijl (Fig. 2).

 

Houd tegelijkertijd het snijblad tegen met uw andere hand. Verzeker u ervan dat de schakelaar in de stand “O” staat voor u het snijblad 

probeert te verwijderen.

Содержание X3

Страница 1: ...t mit Keramik Titan Schneidesatz Tagliacapelli professionale in ceramica titanio Professionele keramische titanium tondeuse Professzion lis ker mia tit nium hajv g Profesyonel titanyum seramik sa kesm...

Страница 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...ier l 3 Reinigungsb rste 4 Aufladeanzeigelicht 5 Schnittl ngenregler 6 Kamm mit 4 H henstufen 4 6 9 und 12 mm 7 Elektroadapter 8 Herausnehmbare Batterie 1 Interruttore accensione spegnimento I O 2 Oli...

Страница 5: ...2 3 7 1 4 8 6 5...

Страница 6: ...s No cargue el cortapelos sin que est Vd presente ADVERTENCIA No sumergir el cortapelo en ning n l quido C mo cargarlo 1 Ponga el interruptor de la unidad principal en posici n O apagado 2 Conecte la...

Страница 7: ...mpo de vida y hay que cambiarlas El tiempo de vida de la bater a variar seg n la frecuencia y tiempo de uso Si se carga la bater a 3 veces al mes el tiempo de vida ser de aproximadamente 6 a os Si se...

Страница 8: ...g the adaptor into the mains socket 3 The charging light will turn red when it has been plugged in 4 The battery will be fully charged when it has been charging for 8 hours 5 Avoid recharging the batt...

Страница 9: ...the appliance is left for six months without charging the battery will lose its charge and its useful life may be shortened Therefore even if it is not used regularly we recommend charging the unit at...

Страница 10: ...teint 2 Branchez la prise de courant de l adaptateur sur la prise 3 Le voyant lumineux passera au rouge lorsque la prise est branch e 4 La batterie sera compl tement charg e apr s 8 heures de charge...

Страница 11: ...lus de six mois la batterie se d chargera et cela peut contribuer r duire sa dur e de vie C est pourquoi nous recommandons de recharger l unit au moins tous les six mois m me si vous n utilisez pas l...

Страница 12: ...posi o O desligado 2 Conecte a tomada de corrente do adaptador ficha 3 O indicador luminoso acender se em cor vermelha quando a tomada estiver conectada 4 A bateria estar totalmente carregada depois d...

Страница 13: ...mais de seis meses sem ser carregada a bateria perder a sua carga e o seu tempo de vida pode ser reduzido Por isso mesmo quando n o a usar de forma regular recomenda se que recarregue a unidade pelo...

Страница 14: ...gkeiten Aufladen 1 Bringen Sie den Ein Ausschalter des Ger ts in die Position O Aus 2 Verbinden Sie das Ladekabel des Adapters mit der Steckdose 3 Die Leuchtanzeige leuchtet rot auf sobald das Ger t a...

Страница 15: ...er t l nger als sechs Monate nicht aufgeladen verliert die Batterie ihre Stromladung was zur Verringerung der Lebensdauer f hren kann Aus diesem Grund empfehlen wir das Ger t mindestes alle sechs Mona...

Страница 16: ...ttore dell unit principale in posizione O spento 2 Collegare la spina dell adattatore alla presa di corrente 3 L indicatore luminoso si accender di colore rosso una volta collegata la spina alla presa...

Страница 17: ...si lascia l unit scarica per pi di 6 mesi la batteria perder la sua carica e il suo tempo di vita utile potrebbe ridursi Per questo motivo anche quando non la si utilizza regolarmente si consiglia di...

Страница 18: ...e in geen enkele vloeistof onderdompelen Werkwijze voor opladen 1 Zet de schakelaar van de hoofdeenheid in de stand O uit 2 Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact 3 Het controlelampj...

Страница 19: ...wordt zal ze ongeveer 6 jaar meegaan Als het apparaat gedurende meer dan 6 maanden niet wordt opgeladen is de batterij ontladen en is de levensduur mogelijk verkort Daarom wordt aanbevolen het appara...

Страница 20: ...20 GR X3 PALSON 0 C 40 C 1 O 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 O 1 O 2 3 4 I 5 O 4 6 9 12 mm 1 2 3 4 5 5 0 8 2 mm 1 2 2 5...

Страница 21: ...21 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Страница 22: ...22 RU X3 Palson 0 40 1 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 1 2 3 4 I 5 4 6 9 12 1 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2...

Страница 23: ...23 2 5 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Страница 24: ...24 AR 6 20 3 6 1 O 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Страница 25: ...25 X3 PALSON 40 1 0 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 O 1 O 2 3 4 I 5 O 4 6 9 12 1 O 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2 O 2 5...

Страница 26: ...sz l k felt lt se 1 ll tsa 0 ra kikapcsolt llapotba a f kapcsol t 2 Csatlakoztassa az adaptert a konnektorhoz 3 Ha a csatlakoz s megt rt nt kigyullad a piros jelz f ny 4 Az akkumul tor akkor t lt dik...

Страница 27: ...bb mint hat h napig nem t ltik fel a k sz l ket az akkumul tor teljesen lemer l s lettartama cs kken Ez rt akkor is ha nincs rendszeresen haszn lva javasoljuk hogy t lts k fel legal bb hat h naponk n...

Страница 28: ...esini O pozisyonuna getiriniz kapal 2 Adapt r n elektrik kablosunu prize tak n z 3 Ba lant oldu unda kl g sterge k rm z yanacakt r 4 8 saat arj ettikten sonra baterya komple arj edilmi olacakt r 5 Kes...

Страница 29: ...bir s re arj yapmazsan z bataryan n arj s resi azal r ve b ylece mr de azal r Bu sebepten dolay d zenli olarak kullan lmad nda makinenin alt ayda bir arj edilmesini tavsiye ederiz B ak bak m L tfen b...

Страница 30: ...30 BG X3 PALSON 0 40 1 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 1 2 3 4 I 5 4 6 9 12 1 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2...

Страница 31: ...31 2 5 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Страница 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: