background image

12

P

Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que 

desfrute da sua nova máquina de cortar cabelo de cerâmica-titânio X3 da PALSON.

Instruções de uso

Antes de utilizar esta unidade, leia atentamente as instruções.

Depois de as ler, por favor certifique-se de que as coloca em lugar que seja sempre de fácil acesso para o utilizador.

Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam 

reduzidas, ou que não tenham experiência ou conhecimento, salvo se tiverem a supervisão ou as instruções relativas ao uso do 

aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se ter a certeza de 

que não brincam com o aparelho.

-   Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço técnico autorizado ou por um 

técnico qualificado, tendo em vista evitar perigos.

Aviso:

Certifique-se de que aplica óleo lubrificante na lâmina antes e depois de usar a máquina de cortar cabelo.

Se estas indicações não forem cumpridas, a lâmina pode puxar o cabelo e, por conseguinte, fazer com que a lâmina se deteriore. 

Por favor, use o óleo fornecido ou utilize o óleo adequado e apropriado.

O óleo fornecido com a máquina de cortar cabelo só se destina a ser usado com a lâmina. Não é apropriado para outros fins. 

Não carregue nem utilize a unidade a temperaturas inferiores a 0 ºC ou superiores a 40 ºC.

Não carregue a bateria sob a luz solar directa nem perto de fontes de calor radiante.

Não carregue nem use nem guarde a máquina de cortar cabelo em local frio e húmido, nem em locais com temperaturas altas.

Não carregue a máquina de cortar cabelo sem que esteja presente.

ADVERTÊNCIA: Não submirja a máquina de cortar cabelo em nenhum líquido.

Como carregá-la

1.  Coloque o interruptor da unidade principal na posição “O” (desligado).

2.  Conecte a tomada de corrente do adaptador à ficha.

3.  O indicador luminoso acender-se-á em cor vermelha quando a tomada estiver conectada.

4.  A bateria estará totalmente carregada depois de ter estado 8 horas a carregar.

5.  Evite recarregar a bateria durante mais de 12 horas seguidas. Isso encurtaria a vida útil da bateria.

6.  Depois de a bateria estar carregada, retire o adaptador da tomada de corrente.

7.  Coloque o interruptor na posição “I” (ligado) para poder utilizar o aparelho.

8.  Coloque o interruptor na posição “O” (desligado) depois de ter terminado o corte do cabelo.

Como utilizar a unidade conectada ao cabo.

1.  Coloque o interruptor na posição “O” (desligado).

2.  Ligue a ficha do adaptador à tomada de corrente e a outra extremidade directamente ao aparelho.

3.  Uma vez conectada à tomada de corrente, o indicador luminoso acender-se-á em cor vermelha.

4.  Coloque o interruptor na posição “I” (ligado) para poder utilizar a máquina de cortar cabelo.

5.  Coloque o interruptor na posição “O” (desligado) quando tiver terminado o corte do cabelo, e depois retire o cabo da unidade e da 

tomada de corrente.

Pentes acessórios de 4, 6, 9 e 12 mm.

1.  Para montar um acessório, coloque o interruptor na posição “O” e faça-o deslizar paralelamente à lâmina.

2.  Para retirar o pente acessório da máquina de cortar cabelo empurre na direcção indicada pelas setas (Fig. 3).

Cortar sem acessórios

Corte o cabelo colocando o cabeçal da máquina de cortar cabelo directamente sobre o cabelo (Fig. 4). Pode regular o comprimento de 

corte fazendo rodar o selector (5) no sentido horário para aumentar o comprimento e no sentido contrário para o diminuir. Pode seleccionar 

5 comprimentos diferentes compreendidos entre 0,8 e 2 mm.

Montagem e desmontagem da lâmina

1.  Segure firmemente a máquina de cortar cabelo e empurre a folha com o dedo polegar na direcção indicada pela seta (Fig. 2).

 

Enquanto o faz, segure a folha com a outra mão. Certifique-se de que o interruptor está na posição “O” antes de tentar retirar a 

folha.

2.  Para voltar a montar a folha, encaixe o gancho de suporte na armação da folha sobre o corpo da máquina de cortar cabelo e empurre-

o até que faça “clique” (Fig. 5).

Содержание X3

Страница 1: ...t mit Keramik Titan Schneidesatz Tagliacapelli professionale in ceramica titanio Professionele keramische titanium tondeuse Professzion lis ker mia tit nium hajv g Profesyonel titanyum seramik sa kesm...

Страница 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...ier l 3 Reinigungsb rste 4 Aufladeanzeigelicht 5 Schnittl ngenregler 6 Kamm mit 4 H henstufen 4 6 9 und 12 mm 7 Elektroadapter 8 Herausnehmbare Batterie 1 Interruttore accensione spegnimento I O 2 Oli...

Страница 5: ...2 3 7 1 4 8 6 5...

Страница 6: ...s No cargue el cortapelos sin que est Vd presente ADVERTENCIA No sumergir el cortapelo en ning n l quido C mo cargarlo 1 Ponga el interruptor de la unidad principal en posici n O apagado 2 Conecte la...

Страница 7: ...mpo de vida y hay que cambiarlas El tiempo de vida de la bater a variar seg n la frecuencia y tiempo de uso Si se carga la bater a 3 veces al mes el tiempo de vida ser de aproximadamente 6 a os Si se...

Страница 8: ...g the adaptor into the mains socket 3 The charging light will turn red when it has been plugged in 4 The battery will be fully charged when it has been charging for 8 hours 5 Avoid recharging the batt...

Страница 9: ...the appliance is left for six months without charging the battery will lose its charge and its useful life may be shortened Therefore even if it is not used regularly we recommend charging the unit at...

Страница 10: ...teint 2 Branchez la prise de courant de l adaptateur sur la prise 3 Le voyant lumineux passera au rouge lorsque la prise est branch e 4 La batterie sera compl tement charg e apr s 8 heures de charge...

Страница 11: ...lus de six mois la batterie se d chargera et cela peut contribuer r duire sa dur e de vie C est pourquoi nous recommandons de recharger l unit au moins tous les six mois m me si vous n utilisez pas l...

Страница 12: ...posi o O desligado 2 Conecte a tomada de corrente do adaptador ficha 3 O indicador luminoso acender se em cor vermelha quando a tomada estiver conectada 4 A bateria estar totalmente carregada depois d...

Страница 13: ...mais de seis meses sem ser carregada a bateria perder a sua carga e o seu tempo de vida pode ser reduzido Por isso mesmo quando n o a usar de forma regular recomenda se que recarregue a unidade pelo...

Страница 14: ...gkeiten Aufladen 1 Bringen Sie den Ein Ausschalter des Ger ts in die Position O Aus 2 Verbinden Sie das Ladekabel des Adapters mit der Steckdose 3 Die Leuchtanzeige leuchtet rot auf sobald das Ger t a...

Страница 15: ...er t l nger als sechs Monate nicht aufgeladen verliert die Batterie ihre Stromladung was zur Verringerung der Lebensdauer f hren kann Aus diesem Grund empfehlen wir das Ger t mindestes alle sechs Mona...

Страница 16: ...ttore dell unit principale in posizione O spento 2 Collegare la spina dell adattatore alla presa di corrente 3 L indicatore luminoso si accender di colore rosso una volta collegata la spina alla presa...

Страница 17: ...si lascia l unit scarica per pi di 6 mesi la batteria perder la sua carica e il suo tempo di vita utile potrebbe ridursi Per questo motivo anche quando non la si utilizza regolarmente si consiglia di...

Страница 18: ...e in geen enkele vloeistof onderdompelen Werkwijze voor opladen 1 Zet de schakelaar van de hoofdeenheid in de stand O uit 2 Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact 3 Het controlelampj...

Страница 19: ...wordt zal ze ongeveer 6 jaar meegaan Als het apparaat gedurende meer dan 6 maanden niet wordt opgeladen is de batterij ontladen en is de levensduur mogelijk verkort Daarom wordt aanbevolen het appara...

Страница 20: ...20 GR X3 PALSON 0 C 40 C 1 O 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 O 1 O 2 3 4 I 5 O 4 6 9 12 mm 1 2 3 4 5 5 0 8 2 mm 1 2 2 5...

Страница 21: ...21 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Страница 22: ...22 RU X3 Palson 0 40 1 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 1 2 3 4 I 5 4 6 9 12 1 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2...

Страница 23: ...23 2 5 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Страница 24: ...24 AR 6 20 3 6 1 O 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Страница 25: ...25 X3 PALSON 40 1 0 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 O 1 O 2 3 4 I 5 O 4 6 9 12 1 O 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2 O 2 5...

Страница 26: ...sz l k felt lt se 1 ll tsa 0 ra kikapcsolt llapotba a f kapcsol t 2 Csatlakoztassa az adaptert a konnektorhoz 3 Ha a csatlakoz s megt rt nt kigyullad a piros jelz f ny 4 Az akkumul tor akkor t lt dik...

Страница 27: ...bb mint hat h napig nem t ltik fel a k sz l ket az akkumul tor teljesen lemer l s lettartama cs kken Ez rt akkor is ha nincs rendszeresen haszn lva javasoljuk hogy t lts k fel legal bb hat h naponk n...

Страница 28: ...esini O pozisyonuna getiriniz kapal 2 Adapt r n elektrik kablosunu prize tak n z 3 Ba lant oldu unda kl g sterge k rm z yanacakt r 4 8 saat arj ettikten sonra baterya komple arj edilmi olacakt r 5 Kes...

Страница 29: ...bir s re arj yapmazsan z bataryan n arj s resi azal r ve b ylece mr de azal r Bu sebepten dolay d zenli olarak kullan lmad nda makinenin alt ayda bir arj edilmesini tavsiye ederiz B ak bak m L tfen b...

Страница 30: ...30 BG X3 PALSON 0 40 1 2 3 4 8 5 12 6 7 I 8 1 2 3 4 I 5 4 6 9 12 1 2 3 4 5 5 0 8 2 1 2...

Страница 31: ...31 2 5 6 20 3 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 6 9 7...

Страница 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: