manualshive.com logo in svg
background image

14

15

F

Les  contrôles  de  température  s’utilisent  pour  réguler  et  maintenir  la  température  de 

la  surface  de  cuisson.  Vous  pouvez  modifier  la  température  du  bouton  de  sélection 

de température à n’importe quel moment au cours de la cuisson, en fonction du type 

d’aliment qui se trouve sur la plaque. 

Soyez très vigilent lorsque vous cuisinez avec cet appareil. Pour ouvrir l’appareil, posez 

vos mains sur la zone en plastique noir de la poignée. Cette partie de la poignée reste 

froide pendant la cuisson, tandis que le reste de la poignée est en aluminium fondu à 

pression et atteint des températures élevées. Ne touchez jamais cette partie lorsque 

vous cuisinez ou juste après avoir terminé.

La carcasse de l’appareil devient chaude pendant la cuisson.

Le couvercle est en acier inoxydable et devient donc très chaud ; ne le touchez pas 

pendant  la  cuisson  ou  juste  après  avoir  terminé.  Si  vous  avez  besoin  de  la  régler, 

utilisez un gant ou une manique pour éviter de vous brûler.

La carcasse inférieure est en plastique et devient chaude mais ne vous brûlera pas. 

Si vous devez déplacer l’appareil pendant la cuisson, manipulez-le uniquement par la 

base; ne touchez pas le couvercle.

Attendez  au  moins  30  minutes  que  l’appareil  soit  complètement  froid  avant  de  le 

manipuler.

UTILISATION

ATTENTION  :  n’utilisez  pas  cet  appareil  pour  cuisiner  ou  décongeler  des  aliments 

congelés.  Tous  les  aliments  devront  être  complètement  décongelés  avant  d’être 

cuisinés avec ce grill.

NOTE : au cours des premières utilisations, il est possible que l’appareil dégage un peu 

de fumée. Cela est normal et la fumée disparaîtra après quelques utilisations.

1.  Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil comme indiqué dans le paragraphe 

« Nettoyage ». 

.  Ouvrez l’appareil en tirant la poignée vers le haut.

3.  Pour  retirer  les  plaques,  appuyez  sur  les  boutons  de  libération  et  retirez-les 

délicatement (Fig. 1).

4.  Placez  les  plaques  sur  l’appareil  en  emboîtant  les  clips  de  blocage  des  plaques 

dans  les  trous  correspondant  et  en  appuyant  jusqu’à  entendre  un  clic.  Vous 

pouvez badigeonner les plaques d’huile, de beurre, de margarine ou de saindoux. 

Néanmoins l’utilisation de beurre ou d’huile ne s’avère pas indispensable, compte 

tenu que les surfaces de l’appareil disposent d’un revêtement anti-adhésif.

5.  Fermez les plaques et allumez l’appareil en branchant la prise au secteur. Assurez-

vous que le voyant d’allumage rouge s’allume.

  ATTENTION  :  les  plaques  et  les  surfaces  en  métal  atteignent  des  températures 

très élevées pendant la cuisson. Pour écarter tout risque de brûlures, utilisez des 

maniques ou des gants résistants à la chaleur et touchez uniquement la partie noire 

de la poignée.

6.  Une fois que l’appareil a atteint la température de préchauffage désirée, le voyant 

de « Preparado » (Préparation) s’allume en vert pour indiquer que le grill est prêt à 

être utilisé.

7.  Utilisez  la  poignée  pour  soulever  la  plaque  supérieure.  Placez  les  aliments  sur 

la plaque inférieure en utilisant des ustensiles en bois ou en plastique qui soient 

résistants à la chaleur.

  ATTENTION : n’utilisez pas d’ustensiles en métal, car ils risqueraient de rayer ou 

d’endommager le revêtement anti-adhésif des plaques.

8.  Rabaissez et appuyez la plaque supérieure sur les aliments à l’aide de la poignée.

  NOTE :

  - Le temps de préparation dépendra du type et de l’épaisseur des aliments.

  - Les aliments doivent être biens cuits avant d’être consommés.

9.  Quand  les  aliments  sont  cuits  à  votre  goût,  soulevez  la  poignée  et  ouvrez  les 

plaques, puis retirez les aliments en vous aidant d’ustensiles de cuisine. Si vous 

prévoyez de cuire d’autres aliments, fermez les plaques pour conserver la chaleur.

10. Répétez  les  opérations  7-9  jusqu’à  la  fin  de  la  cuisson,  en  ajoutant  de  l’huile  si 

nécessaire.

11. Éteignez l’appareil en débranchant le câble d’alimentation de la prise électrique.

1. Lorsque l’appareil est totalement froid, nettoyez-le et séchez-le. 

TEMPS DE CUISSON

 (avec le grill complètement ouvert et à une température de 150ºC).

ALIMENT

TEMPS DE CUISSON EN MINUTES

Bacon

5-8

Poisson

5-10

Hamburger 

8-1

Pommes de terre

10-1

Saucisses

0-30

Bifteck

18-0

NOTE : Les temps de cuisson indiqués sont approximatifs, et tout dépend du type et 

de l’épaisseur des aliments que vous placez sur le grill. Il faut savoir que ces temps 

s’appliquent au grill complètement ouvert et à une température de 150ºC. Si le grill est 

refermé, les temps de cuisson seront réduits d’environ 50%.

NETTOYAGE

-  Avant  de  nettoyer  l’appareil,  débranchez-le  et  attendez  qu’il  soit  complètement 

froid.

-  Passez  un  chiffon  humide  sur  la  surface  externe  en  évitant  de  faire  pénétrer 

l’humidité, l’huile ou la graisse dans les fentes de refroidissement.

-  Pour nettoyer les plaques, vous pouvez les laisser dans l’appareil ou les retirer ; 

pour les retirer, appuyez sur le bouton situé sur la poignée (Fig. 1). Si vous préférez 

les laisser dans l’appareil, frottez-les avec un chiffon humide. Si vous les retirez, ce 

qui est conseillé, vous pouvez les laver sous l’eau. N’oubliez pas de les sécher. 

-  Ne  nettoyez  pas  l’intérieur  avec  une  paille  de  fer  pour  ne  pas  endommager  le 

revêtement. 

-  Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide, quel qu’il soit.

-  L’appareil doit être complètement sec avant son utilisation.

Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.

Содержание PICNIC

Страница 1: ...icnic COD 30555 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S ku...

Страница 2: ...ausnehmen der Grillplatten 6 Spatel 7 Zwei Fettauffangbeh lter 8 Griff 9 Beleuchtete Betriebsanzeige rot 10 Beleuchtete Vorheizanzeige gr n 1 3 5 ESPA OL 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 PORTUGU S 16 DEUTSCH 2...

Страница 3: ...do expuesto a agua u otros l quidos Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante o su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligr...

Страница 4: ...utilice manoplas o guantes resistentes al calor y toque nicamente la parte negra del asa 6 Una vez precalentada la unidad a la temperatura deseada la luz de indicaci n de Preparado se iluminar de col...

Страница 5: ...nician in order to prevent hazards CAUTION In order to reduce the risk of injury or damage This product is designed for indoor household use and not for industrial or commercial use such as in a sandw...

Страница 6: ...s preheated to the desired temperature the green Ready light will come on thereby indicating that the product is now ready to be used 7 Use the handle to lift the top plate Place the food on the botto...

Страница 7: ...l eau ou dans tout autre liquide Si le c ble d alimentation est endommag il devra tre remplac par le fabricant son service apr s vente agr ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger ATTENT...

Страница 8: ...br lures utilisez des maniques ou des gants r sistants la chaleur et touchez uniquement la partie noire de la poign e 6 Une fois que l appareil a atteint la temp rature de pr chauffage d sir e le voya...

Страница 9: ...a do estiver danificado ou tiver estado exposto a gua ou a outros l quidos Se o cabo de corrente estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo seu servi o t cnico autorizado ou por um...

Страница 10: ...que apenas na parte preta da asa 6 Depois de a unidade ter sido pr aquecida at temperatura desejada a luz de indica o de Preparado acender se em cor verde para indicar que o produto j pode ser utiliza...

Страница 11: ...cht ordnungsgem funktioniert heruntergefallen besch digt oder mit Wasser bzw anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen ist Falls das Netzkabel besch digt ist sollte es durch den Hersteller dessen au...

Страница 12: ...um Verbrennungen zu vermeiden und ber hren Sie ausschlie lich den schwarzen Teil des Griffs 6 Sobald das Ger t bis zur gew nschten Temperatur aufgeheizt wurde leuchtet die gr ne Vorheizanzeige auf und...

Страница 13: ...funziona correttamente se caduto danneggiato o stato bagnato con acqua o altri liquidi Se il cavo elettrico danneggiato dovr essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o...

Страница 14: ...e toccare solamente le parti nere del manico 6 Una volta preriscaldata l unit alla temperatura desiderata la spia di disponibilit si accender di colore verde per indicare che possibile utilizzare il p...

Страница 15: ...schadigd is of blootgesteld is aan water of andere vloeistoffen Als het netsnoer beschadigd is moet deze door de fabrikant of door hem geautoriseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen...

Страница 16: ...hittebestendige handschoenen en raak alleen het zwarte deel van het handvat aan 6 Als de unit voorverwarmd is en op de juiste temperatuur is licht het lampje Preparado groen op om aan te geven dat het...

Страница 17: ...32 33 GR PICNIC PALSON 10 15 cm 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Страница 18: ...34 35 GR 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Страница 19: ...36 37 RU PICNIC PALSON 10 15 a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Страница 20: ...38 39 RU 30 1 2 3 1 4 5 6 Preparado 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Страница 21: ...40 41 AR 150 50 1 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20...

Страница 22: ...42 43 AR PICNIC PALSON 10 15 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8 30...

Страница 23: ...olyad knak volt kit ve Ha a k bel s r lt azt a gy rt nak az arra felhatalmazott hivatalos szerv znek illetve egy megfelel szakk pzetts ggel rendelkez szakembernek kell kicser lnie balesetvesz ly elker...

Страница 24: ...k a f l fekete szin r sz t rintse meg 6 Amikor a k sz l k el melegit se megt rt nt s az el rte a kiv nt h m rs kletet az ter elk sz lt te jelz Preparado gomb z ld f nyt mutat jelezve hogy megkezd dhet...

Страница 25: ...sinde ticari olmayan yerlerde sandvi ve elektrikli zgara olarak kullan labilir Cihaz a k havada veya ba ka ama larla kullanmay n z Kabloyu keskin kenarlardan sark k durumda b rakmay n z ve tak lmalara...

Страница 26: ...eyine zarar verebilir 8 Tutma yerinden tutarak st plakay indirip g dalar n st ne bast r n z NOT G dalar k zartma s resi bunlar n cinsi ve kal nl na g re de i ir T ketmeden nce g dalar iyice pi irilmi...

Страница 27: ...52 53 BG PICNIC PALSON 10 15 cm a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Страница 28: ...54 55 BG 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Страница 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: