manualshive.com logo in svg
background image

10

11

GB

Always exercise extreme caution on handling the appliance while cooking. To open 

the  appliance,  hold  the  black  plastic  part  of  the  handle.  This  part  of  the  handle 

remains  cold  during  cooking;  the  rest  of  the  handle  is  made  from  cast  aluminium 

and  will  heat  up  on  using  the  appliance.  Do  not  touch  this  part  while  cooking  or 

immediately after cooking.

The appliance casing will heat up during cooking.

The top cover is manufactured in stainless steel, and as such will heat up a lot; do not 

touch while cooking or immediately after cooking. If you need to adjust the top cover, 

make sure you use an oven glove to prevent burning. 

The base casing is manufactured in plastic and although it heats up, it will not melt. If 

you need to move the appliance while cooking, make sure you take hold of it only by 

the base; do not touch the top cover.

Leave the appliance to cool for at least 30 minutes before handling.

USE

CAUTION: do not use this product to cook from frozen or to defrost frozen food. All food 

must be completely defrosted before using this product.

NOTE: during the first uses of the product, it may smoke a little smoke. This smoke is 

normal and it will diminish with further use.

1.  Before  using  this  product  for  the  first  time,  clean  as  described  in  the  “Cleaning” 

section. 

.  Open the unit by lifting the handle upwards.

3.  To  remove  the  plates,  press  down  on  the  release  buttons  and  carefully  remove 

them. (Fig. 1).

4.  Fit the grilling plates onto the appliance by inserting the plate locking tabs into the 

connectors and press down until you hear them clicking into place. The plates may 

be greased with oil, butter, margarine or lard. As the appliance is equipped with a 

non-stick surface it is not necessary to grease the plate with butter or oil.

5.  Close the plates and turn on the unit plugging it into a standard mains supply. Check 

that the ON light is red.

  WARNING: the plates and metal surfaces will heat up considerably when cooking. 

To prevent possible risk of burning, use oven gloves or heat resistant gloves and 

touch only the black part of the handle.

6.  Once the unit is preheated to the desired temperature, the green “Ready” light will 

come on thereby indicating that the product is now ready to be used.

7.  Use the handle to lift the top plate. Place the food on the bottom plate using wooden 

or heat resistant plastic utensils.

  CAUTION:  do  not  use  metal  utensils  on  this  product,  as  they  can  scratch  and 

damage the non-stick coating of the plates.

8.  Lower the top plate and place down on the food by using the handle.

  NOTE:

  - Cooking time depends on the type and the thickness of food.

  - The food must be properly cooked before consuming. 

9.  Once the food has been cooked as desired, lift the handle and open the plates; then 

remove the food using kitchen utensils. If you are going to cook more food, close the 

plates in order to conserve heat.

10. Repeat steps 7-9 until cooked, greasing with oil as required.

11. Disconnect the product by unplugging the power plug from the mains supply.

1. Once the appliance is completely cooled down, clean and dry.

GRILLING TIMES

 (with the grill completely open and at a temperature of 150ºC)

FOOD

TIME IN MINUTES

Bacon

5-8

Fish

5-10

Hamburgers

8-1

Potatoes

10-1

Sausages

0-30

Steak

18-0

NOTE: These grilling times are approximate; cooking times always depend on the type 

and thickness of food placed on the grill. Please note that these cooking times are with 

the grill plates completely open and at a temperature of 150ºC. If the grill plates are 

closed, grilling times are reduced by approximately 50%.

CLEANING

-  Before cleaning, unplug the appliance and wait for the grill and the plates to cool 

down.

-  Wipe the outside of the appliance with a slightly damp cloth taking care not to allow 

any moisture, oil or grease to penetrate the cooling air slots.

-  To  clean  the  plates,  you  may  leave  them  on  the  appliance  or  you  may  remove 

them; to remove the plate, press the button situated next to the handle (Fig. 1). If 

you choose to leave them on the appliance, wipe them with a damp cloth. If you 

remove them, which is advisable, they may be washed under running water. Dry 

after washing. 

-  Do not clean the inside or the outside with a scouring pad as doing so will damage 

the coating.

-  Do not immerse the appliance in water or in any other liquid.

-  The appliance must be completely dry before using.

Thank you for choosing one of our products.

Содержание PICNIC

Страница 1: ...icnic COD 30555 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S ku...

Страница 2: ...ausnehmen der Grillplatten 6 Spatel 7 Zwei Fettauffangbeh lter 8 Griff 9 Beleuchtete Betriebsanzeige rot 10 Beleuchtete Vorheizanzeige gr n 1 3 5 ESPA OL 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 PORTUGU S 16 DEUTSCH 2...

Страница 3: ...do expuesto a agua u otros l quidos Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante o su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligr...

Страница 4: ...utilice manoplas o guantes resistentes al calor y toque nicamente la parte negra del asa 6 Una vez precalentada la unidad a la temperatura deseada la luz de indicaci n de Preparado se iluminar de col...

Страница 5: ...nician in order to prevent hazards CAUTION In order to reduce the risk of injury or damage This product is designed for indoor household use and not for industrial or commercial use such as in a sandw...

Страница 6: ...s preheated to the desired temperature the green Ready light will come on thereby indicating that the product is now ready to be used 7 Use the handle to lift the top plate Place the food on the botto...

Страница 7: ...l eau ou dans tout autre liquide Si le c ble d alimentation est endommag il devra tre remplac par le fabricant son service apr s vente agr ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger ATTENT...

Страница 8: ...br lures utilisez des maniques ou des gants r sistants la chaleur et touchez uniquement la partie noire de la poign e 6 Une fois que l appareil a atteint la temp rature de pr chauffage d sir e le voya...

Страница 9: ...a do estiver danificado ou tiver estado exposto a gua ou a outros l quidos Se o cabo de corrente estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo seu servi o t cnico autorizado ou por um...

Страница 10: ...que apenas na parte preta da asa 6 Depois de a unidade ter sido pr aquecida at temperatura desejada a luz de indica o de Preparado acender se em cor verde para indicar que o produto j pode ser utiliza...

Страница 11: ...cht ordnungsgem funktioniert heruntergefallen besch digt oder mit Wasser bzw anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen ist Falls das Netzkabel besch digt ist sollte es durch den Hersteller dessen au...

Страница 12: ...um Verbrennungen zu vermeiden und ber hren Sie ausschlie lich den schwarzen Teil des Griffs 6 Sobald das Ger t bis zur gew nschten Temperatur aufgeheizt wurde leuchtet die gr ne Vorheizanzeige auf und...

Страница 13: ...funziona correttamente se caduto danneggiato o stato bagnato con acqua o altri liquidi Se il cavo elettrico danneggiato dovr essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o...

Страница 14: ...e toccare solamente le parti nere del manico 6 Una volta preriscaldata l unit alla temperatura desiderata la spia di disponibilit si accender di colore verde per indicare che possibile utilizzare il p...

Страница 15: ...schadigd is of blootgesteld is aan water of andere vloeistoffen Als het netsnoer beschadigd is moet deze door de fabrikant of door hem geautoriseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen...

Страница 16: ...hittebestendige handschoenen en raak alleen het zwarte deel van het handvat aan 6 Als de unit voorverwarmd is en op de juiste temperatuur is licht het lampje Preparado groen op om aan te geven dat het...

Страница 17: ...32 33 GR PICNIC PALSON 10 15 cm 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Страница 18: ...34 35 GR 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Страница 19: ...36 37 RU PICNIC PALSON 10 15 a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Страница 20: ...38 39 RU 30 1 2 3 1 4 5 6 Preparado 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Страница 21: ...40 41 AR 150 50 1 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20...

Страница 22: ...42 43 AR PICNIC PALSON 10 15 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8 30...

Страница 23: ...olyad knak volt kit ve Ha a k bel s r lt azt a gy rt nak az arra felhatalmazott hivatalos szerv znek illetve egy megfelel szakk pzetts ggel rendelkez szakembernek kell kicser lnie balesetvesz ly elker...

Страница 24: ...k a f l fekete szin r sz t rintse meg 6 Amikor a k sz l k el melegit se megt rt nt s az el rte a kiv nt h m rs kletet az ter elk sz lt te jelz Preparado gomb z ld f nyt mutat jelezve hogy megkezd dhet...

Страница 25: ...sinde ticari olmayan yerlerde sandvi ve elektrikli zgara olarak kullan labilir Cihaz a k havada veya ba ka ama larla kullanmay n z Kabloyu keskin kenarlardan sark k durumda b rakmay n z ve tak lmalara...

Страница 26: ...eyine zarar verebilir 8 Tutma yerinden tutarak st plakay indirip g dalar n st ne bast r n z NOT G dalar k zartma s resi bunlar n cinsi ve kal nl na g re de i ir T ketmeden nce g dalar iyice pi irilmi...

Страница 27: ...52 53 BG PICNIC PALSON 10 15 cm a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Страница 28: ...54 55 BG 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Страница 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: