manualshive.com logo in svg
background image

ART UND WEISE DER BENUTZUNG

1.    Benutzen Sie den Toaster das erste Mal ohne Brot. Dadurch werden die neuen Wärmeelemente vorgewärmt und 

der Staub, der sich während der Einlagerung angesammelt haben könnte,  kann somit eliminiert werden.

2.    Wählen Sie die Toaststufe mit dem Schaltknopf aus (6) und beachten Sie dabei die Feuchtigkeit und die Brotdicke. 

Damit  bessere  Ergebnisse  erzielt  werden,  achten  Sie  darauf,  dass  die  Dicke,  die  Frische  und  die  Größe  der 

Scheiben gleich sind. Bedenken Sie, dass sich trockenes Brot schneller toasten lässt als feuchtes Brot und dünnes 

Brot lässt sich schneller  toasten als dickes Brot.

3.    Stellen Sie das Brot in den Schlitz und bewegen Sie die Schiene (7)   solange nach unten bis Sie blockiert ist.

4.    Nachdem  die  ausgewählte  Toaststufe  erreicht  ist,  springen  Hebel  und  das  Brot  automatisch  aus  den  Schlitzen      

nach oben und die Wärmeelemente schalten sich aus. Wenn das Brot im Toaster blockiert ist, stecken Sie den     

Toaster von der Stromzufuhr aus, und warten Sie bis er kalt ist, damit sich das Brot löst.

5.    Wenn  der  Toaster  nicht  benutzt  wird,  schalten  Sie  Ihren  Toaster  aus,  indem  Sie  ihn  von  der  Stromzufuhr 

ausstecken. Wickeln Sie das Kabel nicht um den Toaster, während oder nach dem Gebrauch, benutzen Sie die  

Kabelaufbewahrung, die sich im unteren Teil des Toasters befindet.

FUNKTION RÜCKGÄNGIG MACHEN

Drücken Sie den Knopf (5) wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen möchten.

AUFTAUFUNKTION

Um tiefgefrorenes Brot zu toasten, justieren Sie die Auswahlfunktion des Toasters nicht, stellen Sie das Brot normal in 

die Schlitze, lockern Sie den Hebel nach unten und drücken Sie den Knopf Auftauen (3).

Die Kontrollleuchte für das Auftauen schaltet sich ein und der Toaster funktioniert eine langen Zeitraum.

WIEDERAUFWÄRMFUNKTION

Wenn das Brot schon getoastet wurde, jedoch erkaltet ist, stellen Sie einfach das Brot in den Schlitz, schieben den Hebel 

nach unten und drücken sofort den Knopf (4) für Aufwärmen. Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und der Toaster ist 

kurze Zeit in Betrieb um das Brot wieder zu erwärmen.

BLECH  ZUM AUFFANGEN VON BROTKRUMEN

Die Brotkrumen werden auf dem Blech im inneren des Toasters (1) gesammelt und könnten einen Brand verursachen, 

wenn es nicht regelmäßig gereinigt wird.  Wenn der Toaster vollständig erkaltet ist, bewegen Sie den Toaster leicht zu 

den Seiten um somit die Restkrumen,  die in der Kammer des Toasters zurückgeblieben sind, zu entfernen. Im Anschluss 

daran, drehen Sie das Blech nach außen und leeren es. Benutzen Sie den Toaster niemals ohne Blech.

TIPPS

Das  trockene Brot lässt sich schneller  toasten als feuchtes oder frisches Brot. Wählen Sie aufmerksam die Toastzeit 

aus. Jede Brotsorte kann getoastet werden. Versuchen Sie, dass die Brotscheiben nicht extrem groß sind, damit sie 

nicht anbrennen oder im Schlitz stecken bleiben. Warten Sie, bis der Toaster vollständig erkaltet ist,  bevor Sie ihn ohne 

Aufsicht lassen.

BENUTZUNG DER VORRICHTUNG ZUM  ERWÄRMEN VON  BRÖTCHEN UND GEBÄCK

Stecken Sie das Zusatzteil in den oberen Teil des Toasters und stellen Sie sicher, dass es  gut positioniert ist. Wählen 

Sie die Toaststufe mit dem Einstellungsknopf aus (6). Verschieben Sie den Hebel (7)  bis er  blockiert nach unten. Warten 

Sie, bis sich der Toaster automatisch abschaltet bevor Sie die Brötchen oder das Gebäck entfernen. Vorsicht dass Sie 

nicht die Metallteile anfassen, diese könnten heiß sein.

REINIGUNG UND WARTUNG

Nach seinem Gebrauch und vor der Reinigung, von der Stromquelle ausstecken und warten, bis er erkaltet. Reinigen Sie 

die Aussenflläche des Toasters mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie ihn ab.

Benutzen Sie nie Reinigungsutensilien aus Stahlwolle und  tauchen Sie ihn niemals in Flüssigkeiten. Benutzen Sie niemals 

spitze oder scharfe Gegenstände, um das Innere zu reinigen, denn dadurch könnten die Wärmeelemente beschädigt 

werden. Führen Sie keine Bürsten, Scheren oder metallischen Gegenstände in die Schlitze des Toasters ein.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen bei der Auswahl unserer Produkte.

13

Содержание PANINI

Страница 1: ...Tostapane Broodrooster Keny rpir t Ekmek k zartma makinesi Panini C d 30477 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS...

Страница 2: ...i scongelamento 4 Pulsante di riscaldamento 5 Pulsante di annullamento 6 Selettore di tostatura 7 Leva del carrello 8 Fessure 9 Accessorio per riscaldare panini 1 Kruimellade 2 Snoeropberging 3 Ontdoo...

Страница 3: ...ANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Bandeja recogemigas 2 Guardacables 3 Bot n de descongelaci n 4 Bot n de recalentar 5 Bot n de cancelar 6 Selector de tost...

Страница 4: ...durante o despu s de su uso debido a que acumula grandes temperaturas 16 Aseg rese de colocar el aparato en un lugar que circule suficiente aire alrededor Colocar el tostador sobre una superficie res...

Страница 5: ...tiempo para recalentar el pan BANDEJA RECOGEMIGAS Las migas se ir n acumulando en la bandeja inferior del tostador 1 y podr an provocar fuego si no se vac a peri dicamente Cuando el tostador est compl...

Страница 6: ...Do not use under cupboards 18 Excessively thick slices of bread metal accessories or utensils must not be put into the toaster as this can create a risk of fire or electric shock 19 Do not try to remo...

Страница 7: ...ter body Then pull out the tray and empty it Never use the toaster without the tray in position ADVICE Dry bread toasts more quickly than moist bread Take care when selecting the time during which the...

Страница 8: ...ns autres que celles pour lesquelles il a t fabriqu 14 Il n est pas n cessaire de pr chauffer l appareil 15 Ne pas toucher les surfaces m talliques sup rieurs du grille pain pendant ou apr s son utili...

Страница 9: ...n fonctionne pendant une courte dur e pour r chauffer le pain TIROIR RAMASSE MIETTES Les miettes s accumuleront dans le tiroir pr vu cet effet et situ dans la partie inf rieure du grille pain 1 et ris...

Страница 10: ...a torradeira sobre uma superf cie resistente ao calor O p o pode arder n o utilize a torradeira debaixo ou perto de cortinas ou de outros materiais combust veis Esteja sempre presente durante o funci...

Страница 11: ...uando a torradeira estiver completamente fria mova ligeiramente a torradeira para os lados para remover qualquer migalha residual que possa ter ficado na c mara da torradeira De seguida puxe a bandeja...

Страница 12: ...be entsprechen 14 Es ist nicht notwendig das Ger t vorzuheizen 15 Die metallischen Oberfl chen des Toasters w hrend und nach seinem Gebrauch nicht ber hren da hohe Temperaturen akkumuliert werden 16 A...

Страница 13: ...dr cken sofort den Knopf 4 f r Aufw rmen Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und der Toaster ist kurze Zeit in Betrieb um das Brot wieder zu erw rmen BLECH ZUM AUFFANGEN VON BROTKRUMEN Die Brotkrum...

Страница 14: ...i tende o altri materiali combustibili Durante il funzionamento dell apparecchio l utilizzatore deve sempre essere presente 17 Non utilizzare l apparecchio in prossimit di armadi 18 Non introdurre fet...

Страница 15: ...e su entrambi i lati per rimuovere le briciole che si sono eventualmente depositate all interno della camera di tostatura Quindi estrarre il cassetto e svuotarlo Non utilizzare il tostapane senza cass...

Страница 16: ...at zo geplaatst wordt dat er voldoende lucht omheen stroomt Plaats de broodrooster op een hittebestendig oppervlak Omdat brood brandbaar is dient u de broodrooster niet te gebruiken onder of in de buu...

Страница 17: ...dt leeggemaakt Beweeg de broodrooster wanneer deze volledig afgekoeld is lichtjes zijwaarts in beide richtingen om kruimels die eventueel zijn achtergebleven in de binnenruimte van het apparaat te ver...

Страница 18: ...18 GR PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 19: ...1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6 7 19...

Страница 20: ...20 RU PANINI PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 13 14 15 16 17 18 19 e 20 21 22 23...

Страница 21: ...21 1 2 6 3 7 4 5 5 3 4 1 6...

Страница 22: ...22 AR...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...e 17 Ne helyezze szekr ny al 18 T l vastag keny rdarabot vagy f mt rgyat ne tegyen a k sz l kbe mert ram t st okozhatnak 19 Ne pr b lja meg kivenni a keny rszeleteket am g a k sz l k m k d sben van s...

Страница 25: ...egesen ott maradt morzs kat is sszeszedje Ez ut n ntse ki Sohase haszn lja a pir t t t lca n lk l TAN CSOK A sz raz keny r hamarabb pir that mint az amelyiknek nagyobb a nedvess gtartalma illetve amel...

Страница 26: ...emini s ya dayan kl olmal d r Ekmek alev alabilir bu y zden makinenizi perde gibi tutu abilen e yalar n alt na yerle tirmeyiniz Cihaz n al mas esnas nda daima ba nda durunuz 17 Dolaplar n alt nda kull...

Страница 27: ...m yle so udu unda makineyi hafif e oynat n z ve i k sm nda kalm art k ekmek k r nt lar n kartabilmek i in sallay n z Devam nda tepsiyi d ar ya ekiniz ve bo alt n z Makinenizi asla tepsisiz kullanmay...

Страница 28: ......

Отзывы: