manualshive.com logo in svg
background image

Disposición sobre los equipos eléctricos  y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión 

Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)

Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado 

como  un  residuo  doméstico.  Por  el  contrario,  debe  depositarse  en  un  punto  de  recogida 

especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda 

a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud 

humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El 

reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información 

acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio 

de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.

Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European 

Union and other European countries with separate collection programs)

This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should 

not  be  treated  as  household  waste  when  you  wish  to  dispose  of  it.  Instead,  it  should  be 

handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic 

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative 

consequences  to  the  enviroment  and  human  health,  which  could  otherwise  be  caused 

by  inappropiate  disposal  of  this  product. The  recycling  of  materials  will  help  to  conserve 

natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please 

contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you 

purchased this product.

Disposition  concernant  les  anciens  équipements  électriques  et  électroniques 

(applicable  dans  l’Union  Européenne  et  dans  d’autres  pays  européens  avec  des 

systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme 

perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de 

l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, 

vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement 

et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut 

inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources 

naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez 

contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous 

avez acheté le produit.

Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia 

e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)

Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este 

produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. 

Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento 

eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a 

ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as 

quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais 

ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem 

deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de 

recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.

Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union 

und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)

Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt 

nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten 

Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das 

Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden 

vorzurbeugen,  die  durch  unsachgemäße  Entsorgung  verursacht  werden  könnten.  Das 

Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über 

das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll 

Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri 

paesi europei con servizio di raccolta differenziata)

Il  simbolo  presente  sul  prodotto  o  sulla  sua  confezione  indica  che  il  prodotto  non  verrà 

trattalo  come  rifiuto  domestico.  Sarà  invece  consegnato  al  centro  diraccolta  autorizzato 

per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in 

modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, 

che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. 

Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere 

ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra 

città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato 

il prodotto.

Наредба  относно  електрическите  и  електронните  уреди,  извадени  от  употреба 

(приложима  в  Европейския  съюз  и  в  други  европейски  страни  със  системи  за 

разделно събиране на отпадъци)

Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да 

бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално 

депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, 

Вие  съдействате  за  предотвратяване  на  евентуалните  негативни  последици  за 

околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба 

неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да 

получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към 

представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към 

търговския обект, от който сте купили продукта. 

Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese 

Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)

Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als 

gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden 

aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of 

gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking 

aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. 

Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor 

meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst 

afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.

Διάταξη  scetiká  me  τους  παλαιούς  ηλεκτρικούς  και  ηλεκτροnικούς  εξοπλισμούς  (Eφαρμόσιμος  μέσα  στηn 
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí  
ópwv  έnα  oikiakó  υπόλειμμα.  Αntíθετα,  πρέπει  nα  κατατεθεí  μέσα  σε  έnα  eidikó  σημεíο  της  συγκομιδής  που 
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε 
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev  μπορεí nα υποβληθεí  το περιβάλλοn 
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo  
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte  parapánw 
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα 
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate 
αυτό το προión.

Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах 

(применяется  в  Европейском  союзе  и  других  европейских  странах  для  систем 

раздельного сбора и утилизации отходов).

Данный  символ,  нанесенный  на  изделие  или  на  его  упаковку,  означает,  что  с 

изделием  нельзя  обращаться  как  с  обычным  бытовым  мусором,  а  следует  сдавать 

в  специализированный  пункт  приема  электрических  и  электронных  приборов  для 

его  дальнейшей  утилизации.  Соблюдая  это  правило,  вы  помогаете  предотвратить 

возможные  отрицательные  последствия  на  окружающую  среду  и  здоровье  людей, 

которые  могут  возникнуть,  если  это  изделие  будет  выброшено  обычным  путем. 

Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения 

дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским 

властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.

Ez  a  jelkép  régi  elektromos  és  elektronikus  felszerelésekre  helyezendő  (Az  Európai 

Unió  államaiban  és  egyéb,  szelektív  hulladékgyűjtő  rendszerrel  rendelkező  európai 

államokban alkalmazható). 

Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi 

hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális 

hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, 

melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. 

A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék 

újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, 

a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.   

Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde 

uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).

Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir 

atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür 

elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. 

Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan 

saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. 

Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, 

doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak 

atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, 

atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.

Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6

08293 Collbató - Barcelona (Spain)

Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07

Videoconferencia: +34 93 777 97 13

www.palson.com   e-mail: [email protected]

Desarrollado 

en 

España, 

fabricado 

en 

P.R.C.

Developed 

in 

Spain, 

made 

in 

P.R.C.

Содержание LE CUISINE 30621

Страница 1: ...Multifunctioneel bak en kooktoestel Multikonyha Ekmek pi irme makinas Le Cuisine C d 30621 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHS...

Страница 2: ...Gancio 3 Carcassa esterna 4 Bicchiere graduato 5 Cucchiaino dosificatore 6 Obl di visualizzazione 7 Lame impastatrici 8 Vaschetta 9 Pannello di controllo 10 Indicatore di funzionamento 1 Deksel 2 Haa...

Страница 3: ...edidora 6 Ventana de visualizaci n 7 Palas amasadoras 8 Cubeta 9 Panel de control 10 Indicador de funcionamiento ESPA OL 6 ENGLISH 16 FRAN AIS 26 PORTUGU S 36 DEUTSCH 46 ITALIANO 56 NEDERLANDS 66 ELLH...

Страница 4: ...gm nou progr mmatov A v lasztott programot mutat kijelz Se ilen program g stergesi Tiempo de funcionamiento para cada programa Operating time for each programme Temps de fonctionnement pour chaque pro...

Страница 5: ...Indicateur du temps r el de l horloge Rel gio Echtzeitanzeige Indicatore del tempo reale dell orologio Indicatielampje werkelijke tijd van de klok Endeixh thv pragmatik v rav m sou en v rologio Val s...

Страница 6: ...e la toma de corriente de su domicilio est bien conectada a tierra 19 Este aparato debe utilizarse s lo para el uso al que ha sido destinado 20 No usarlo al aire libre 21 Este aparato no est destinado...

Страница 7: ...po de masa El peso total de los ingredientes no deber exceder 1 kg 9 ULTRA R PIDO 0 59 amasar subir la masa y cocer en menos tiempo Generalmente el pan es de tama o m s peque o y m s tosco que el elab...

Страница 8: ...menzado el procedimiento puede apretar el bot n PAUSA durante 1 5 seg para interrumpirlo en cualquier momento excepto el programa de conservaci n en caliente el funcionamiento se detendr pero se memor...

Страница 9: ...el bot n MARCHA PARO durante 3 a 5 segundos aproximadamente para detener el proceso y sacar el pan Abra la tapa y utilizando manoplas para el horno agarre firmemente las asas de la cubeta y tire suave...

Страница 10: ...vo 1 cucharada 1 1 2 cucharada Aceite de girasol 1 1 2 cucharada 2 cucharada Az car oscuro 2 cucharada 2 1 2 cucharada Sal 1 cucharadita 1 1 4 cucharadita Harina integral 2 vaso medidor 3 vaso medidor...

Страница 11: ...abrir la tapa mientras se est revolviendo la masa Pan sin gluten Grande Agua templada 400 ml Aceite de oliva 3 cucharada Sal 3 pellizcos Az car 1 cucharadita Harina sin gluten Proceli 350 gr Levadura...

Страница 12: ...el programa 10 Duraci n 1 hora Palas No Procedimiento Pelar las zanahorias e introducirlas en la cubeta junto con la cebolla rallada y la patata cortada en gajos A adir el resto de los ingredientes y...

Страница 13: ...batidora para que no queden grumos Introducir todos los ingredientes en la cubeta y seleccionar el Programa 7 Cuando finalice el programa echar en un recipiente y dejar enfriar antes de meter en el fr...

Страница 14: ...an es demasiado peque o o bien el pan no sube No hay levadura o la cantidad de levadura es insuficiente Adem s es posible que la levadura est poco activa porque la temperatura del agua es demasiado al...

Страница 15: ...cocci n se oscurecer mucho si hay mucho az car Si el color de la cocci n es demasiado oscuro porque la receta lleva demasiado az car apretar el bot n MARCHA PARO para interrumpir el programa 5 10 min...

Страница 16: ...our house is earthed 19 This appliance should be used for the purpose for which it is intended 20 Do not use it in the open air 21 This appliance is not intended for use by people including children w...

Страница 17: ...it to make rolls pizza etc Any dough can be prepared on this setting The total weight of ingredients must not exceed 1 kg 9 ULTRA R PIDO ULTRA RAPID 00 59 kneads proves and cooks the bread in less tim...

Страница 18: ...seconds at any time to interrupt the operation of the appliance except in the Keeping Warm phase The operation will stop but the settings will be memorised and the remaining time will flash on the LCD...

Страница 19: ...firmly and gently lift the pan upwards and out of the appliance Warning the baking pan and the bread can be very hot Always handle carefully 12 Let the bread cool before removing it Then use a non sti...

Страница 20: ...t 1 teaspoon 1 1 4 teaspoons Vitamin C tablet crushed 1x100 mg Select programme 2 Pan integral Wholemeal bread 2 Pan integral Wholemeal bread Chocolate bread Large Water 1 1 4 measuring beakers Egg be...

Страница 21: ...r 1 teaspoon Proceli gluten free flour 350 gr Maizena or Sch r baking powder 10 gr Select programme 11 Sin gluten Gluten free Seafood Paella for 4 people Ingredients Rice 2 measuring beakers Mussels 8...

Страница 22: ...ct programme 10 Duration 1 hour Blades No Procedure Peel the carrots and put into the baking pan together with the grated onion and the potato cut into small chunks Add the rest of the ingredients and...

Страница 23: ...to ensure that there are no lumps Place all the ingredients in the baking pan and select Programme 7 When the programme finishes pour the custard into a suitable container and cool before putting int...

Страница 24: ...ast too much flour or too much water in the mix or the ambient temperature is too high Check the above ingredients and reduce the quantities as necessary 8 The size of the loaf is too small or the bre...

Страница 25: ...is too dark when cakes or food with a lot of sugar are made Different recipes or different ingredients can have significant effects when making bread The colour of the mixture will darken a lot if the...

Страница 26: ...avec celui ci 17 Ins rez toujours en premier lieu la fiche du cordon lectrique dans l appareil puis branchez le cordon la prise lectrique Pour le d connecter appuyez sur le bouton ARR T STOP PARO STOP...

Страница 27: ...frais N utilisez jamais des quantit s sup rieures celles indiqu es dans les recettes Le contenu ne devra pas d border du bac dans la chambre de cuisson Si c est le cas teignez imm diatement l appareil...

Страница 28: ...issez l heure pour PM 2 00 Cela signifie que l appareil se mettra en marche AM 11 00 11h00 3 Appuyez sur le bouton MARCHE ARR T MARCHA PARO pour lancer le programme L cran affichera PM2 00 et le chiff...

Страница 29: ...vous souhaitez 6 Appuyez sur le bouton COLORATION TOSTADO pour choisir la couleur de la cro te que vous souhaitez 7 Appuyez sur le bouton TAILLE TAMA O pour choisir la taille souhait e 800 gr ou 1000...

Страница 30: ...Sortez les aliments du bac Si ventuellement il faut modifier la recette nous vous donnerons des informations au bas de celle ci Pain blanc Petit Grand Eau verre doseur 1 1 8 verre doseur Lait cr m en...

Страница 31: ...cuiller es S lection du programme 7 Confiture Observations 1 Avant de remplir les bocaux de confiture chauffez les un peu 2 Profitez du temps suppl mentaire de cuisson si n cessaire apr s que la confi...

Страница 32: ...n petits morceaux et mettez les dans le bac avec les macaronis Assaisonnez selon le go t et ajoutez l huile Pour finir ajoutez la tomate concass e en recouvrant les macaronis S lectionnez le programme...

Страница 33: ...rceaux Assaisonnez les tranches de lotte et disposez les dans le bac avec les crevettes et les palourdes Ajoutez un petit filet de vin blanc et d huile S lectionnez le programme 10 pour une dur e de 5...

Страница 34: ...ez le bac et ouvrez le couvercle jusqu ce que l appareil refroidisse 6 Le moteur est bruyant mais ne peut pas malaxer la p te Le bac est fix de fa on incorrecte ou bien la p te est trop importante pou...

Страница 35: ...ents m caniques de le multicuisine 14 La cro te est trop paisse et la couleur de cuisson trop fonc e quand on fait des g teaux ou des aliments avec beaucoup de sucre Des recettes diff rentes ou des in...

Страница 36: ...da tomada de corrente 18 Este aparelho tem uma ficha com liga o terra Certifique se de que a tomada de corrente do seu domic lio est bem ligada a terra 19 Este aparelho s deve ser utilizado para o fi...

Страница 37: ...etira a massa e formam se os p ezinhos a piza etc Esta regula o permite que se fa a qualquer tipo de massa O peso total dos ingredientes n o dever ultrapassar 1 kg 9 ULTRA R PIDO 0 59 amassar levedar...

Страница 38: ...AY BOT O PAUSA Depois de ter iniciado o procedimento pode pressionar o bot o PAUSA durante 1 5 seg para interromp lo em qualquer momento excepto o programa de conserva o a quente O funcionamento parar...

Страница 39: ...etirar o p o Abra a tampa e utilizando luvas para forno pegue firmemente nas asas da cuba e puxe suavemente a cuba para cima e para fora da m quina Aten o a cuba para p o e o p o podem estar muito que...

Страница 40: ...al 2 copos medidores 3 copos medidores Levedura seca 1 colherzinha 1 1 4 colherzinha Tablete de vitamina C esmagada 1x100 mg Selec o do programa 2 P es integrais 2 P es integrais P o de chocolate Gran...

Страница 41: ...Grande gua temperada 400 ml Azeite 3 colher Sal 3 pitadas A car 1 colherzinha Farinha sem gl ten Proceli 350 gr Levedura qu mica Maizena ou Sch r 10 gr Selec o do programa 7 Marmelada Paelha marinhei...

Страница 42: ...a 10 Dura o 1 hora P s N o Procedimento Descasque as cenouras e introduza as na cuba juntamente com a cebola ralada e a batata cortada em palitos Adicione os restantes ingredientes e tempere a gosto S...

Страница 43: ...pela batedora para que n o se formem grumos Introduza todos os ingredientes na cuba e seleccione o Programa 7 Quando o programa terminar deite num recipiente e deixe arrefecer antes de colocar no frig...

Страница 44: ...ente 8 O tamanho do p o demasiado reduzido ou ent o o p o n o sobe N o h levedura ou a quantidade de levedura insuficiente Al m disso poss vel que a levedura esteja pouco activa porque a temperatura d...

Страница 45: ...escurecer se muito se houver muito a car Se a cor da cozedura for demasiado escura porque a receita tem demasiado a car pressione o bot o FUNCIONAMENTO PARAGEM MARCHA PARO para interromper o programa...

Страница 46: ...stets zuerst das Ger t an das Kabel an und stecken Sie anschlie end den Netzstecker in die Steckdose Zum Ausschalten bet tigen Sie die Taste MARCHA PARO START STOP und ziehen anschlie end den Netzstec...

Страница 47: ...nicht ber den Rand des Backbeh lters quellen bersteigt der Inhalt den Rand des Backbeh lters schalten Sie das Ger t bitte sofort aus Entnehmen Sie den Backbeh lter vorsichtig lassen Sie ihn abk hlen u...

Страница 48: ...HA PARO START STOP um das Programm zu starten Im Display erscheint PM2 00 Die Zahl im Display blinkt nicht Gleichzeitig wird SET READY TIME Endzeit festlegen eingeblendet 4 Um 11 00 Uhr wird sich das...

Страница 49: ...00 g 8 Stellen Sie die verz gerte Startzeit durch Dr cken der Taste TIEMPO TIME ein Soll die Multifunktions K chenmaschine sofort mit der Zubereitung beginnen k nnen Sie diesen Schritt auslassen 9 Dr...

Страница 50: ...dem Ger t mit einem Topflappen 7 Entnehmen der Speise aus dem Backbeh lter Sollte die Modifikation des Rezepts erforderlich sein werden Sie am Ende des Rezepts darauf hingewiesen Wei brot Klein Gro Wa...

Страница 51: ...hl 7 Mermelada Marmelade Anmerkungen 1 Erw rmen Sie die Gef e ein wenig bevor Sie die Marmelade einf llen 2 Nehmen Sie je nach der Gr e der Orangen nach dem Gelieren der Marmelade zus tzliche Kochzeit...

Страница 52: ...am mit den Makkaroni in den Backbeh lter W rzen Sie nach Geschmack und f gen Sie l hinzu Geben Sie im Anschluss die zerkleinerten Tomaten hinzu sodass die Makkaroni bedeckt sind W hlen Sie das Program...

Страница 53: ...Zwiebel und die in Scheiben geschnittene Paprika in den Backbeh lter W rzen Sie die Seeteufelscheiben und geben Sie sie gemeinsam mit den Garnelen und Muscheln in den Backbeh lter Gie en Sie Wei wein...

Страница 54: ...Bet tigung der Taste MARCHA PARO START STOP wird H HH eingeblendet Die Temperatur im Ger t ist zu hoch zum Backen Dr cken Sie die Taste MARCHA PARO START STOP und nehmen Sie das Ger t vom Stromnetz En...

Страница 55: ...rot keine Zutaten zu die sehr viel Glutin enthalten 2 Der Teig wurde nicht gut durchger hrt weil er zu wenig Wasser enth lt Pr fen Sie den Wassergehalt des Teiges und die mechanischen Bestandteile des...

Страница 56: ...P PARO STOP e quindi disinserire la spina dalla presa di corrente 18 Questo apparecchio dotato di messa a terra Assicurarsi che la presa di corrente della propria abitazione sia adeguatamente collegat...

Страница 57: ...a camera di cottura Se ci accade spegnere immediatamente l apparecchio Quindi estrarre la vaschetta con molta attenzione lasciarla raffreddare e pulire a fondo 8 IMPASTO 01 30 Con questa regolazione s...

Страница 58: ...izier a funzionare sul display comincer a scorrere il tempo del programma e si accender la spia 5 Se si regola il programma alle 7 00 AM e si desidera mangiare alle 4 00 PM sul display comparir PM 4 0...

Страница 59: ...GLUTINE durante il funzionamento si udir un segnale sonoro lungo In questo modo si avvisa che necessario aggiungere ingredienti Aprire il coperchio ed introdurre gli ingredienti possibile che esca del...

Страница 60: ...ucchiaino 1 1 4 cucchiaino Selezione del programma 1 regolazione base 1 regolazione base Pane integrale Piccolo Grande Acqua 3 4 bicchiere misuratore 1 1 8 bicchiere misuratore Latte scremato in polve...

Страница 61: ...lata scaldarli leggermente 2 Approfittare se necessario del tempo extra di cottura dopo che la marmellata si gelificata e secondo le dimensioni delle arance 3 Estrarre l impastatore con una pinza prim...

Страница 62: ...l olio Aggiungere per ultimo il pomodoro tritato comprendo i maccheroni Selezionare il programma 10 per 1 ora di durata e premere il pulsante Avvio Arresto I maccheroni non necessitano di acqua sar su...

Страница 63: ...fette di pescatrice e metterle nella vaschetta insieme ai gamberi e le vongole Aggiungere una spruzzata di vino bianco e l olio Selezionare il programma 10 per 50 minuti e premere il pulsante Avvio A...

Страница 64: ...po elevata per cucinare Premere il pulsante AVVIO ARRESTO MARCHA PARO e scollegare la multicucina quindi estrarre la vaschetta e aprire il coperchio fino a che la multicucina non si sar raffreddata 6...

Страница 65: ...ro e banane ecc Non aggiungere al pane ingredienti molto appiccicosi 2 Non si mescolato adeguatamente perch c poca acqua Verificare l acqua e gli elementi meccanici della multicucina 14 La crosta trop...

Страница 66: ...n het snoer in het apparaat en sluit het snoer daarna aan op het stopcontact Druk om het apparaat los te koppelen van het stroomnet op de knop PARO STOP STOP en trek daarna de stekker uit het stopcont...

Страница 67: ...eld zijn in de recepten De inhoud mag de rand van de bakkuip niet overschrijden in de bakkamer Schakel het apparaat onmiddellijk uit als dit toch gebeurt Verwijder vervolgens zeer voorzichtig de bakku...

Страница 68: ...rdt ingeschakeld om AM 11 00 3 Druk op de knop MARCHA PARO START STOP om het programma op te starten Op de display verschijnt de waarde PM2 00 het nummer op de display wordt constant weergegeven en te...

Страница 69: ...r altijd eerst aan op het apparaat en steek daarna de stekker in het stopcontact 5 Druk op de knop Men Menu om het gewenste programma te selecteren 6 Druk op de knop TOSTADO ROOSTERGRAAD om de gewenst...

Страница 70: ...water tussen 21 28 C 3 Plaats de bakkuip op correcte wijze in het apparaat en sluit het deksel 4 Selecteer het gewenste programma 5 Druk op de knop MARCHA PARO START STOP 6 Haal de bakkuip met behulp...

Страница 71: ...s Geraspte sinaasappelschil 2 Suiker voor het inmaken 1 maatbeker Water 1 eetlepel Pectine indien nodig 2 theelepeltjes Programmaselectie 7 Marmelade Opmerkingen 1 Warm de potten een beetje op voor u...

Страница 72: ...Nee Werkwijze Snijd de chorizo het bacon en de ui in kleine stukjes en leg deze samen met de macaroni in de kuip Kruid deze ingredi nten naar smaak en voeg de olie toe Dek tenslotte de macaroni af met...

Страница 73: ...g Witte wijn 1 2 glas Olie 2 eetlepels Zout Naar smaak Programmaselectie 10 Duur 50 minuten Haken Nee Werkwijze Leg de goed fijngehakte ui en de in schijfjes gesneden paprika in de kuip Kruid de moten...

Страница 74: ...De weerstand van het te mengen deeg is te groot en daarom draaien en mengen de kneedhaken niet voldoende Controleer de opening van het kneedelement haal de bakkuip eruit en laat de machine werken zon...

Страница 75: ...De temperatuur van het water is te hoog Controleer de temperatuur van het water 13 Er kleeft een droog poeder op het oppervlak van het brood 1 Het brood bevat zeer kleverige ingredi nten zoals boter b...

Страница 76: ...6 GR LE CUISINE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 STOP STOP 18 19 20 21 22 3 00 3 00 LARGE MEDIUM AAA de 1 5V 1 12 00 AM PM PAUSA 2 TIEMPO 5 12 AM PM 3 PAUSA TIEMPO 5 4 PAUSA MARCHA PAR...

Страница 77: ...3 40 3 32 3 3 50 3 40 4 2 10 5 2 50 2 45 6 1 50 7 1 20 8 1 30 1 kg 9 0 59 10 0 10 11 2 50 12 3 00 1 KNEAD 1 6 14 1 RISE 1 20 60 2 KNEAD 2 5 20 2 RISE 2 5 120 3 RISE 3 0 120 BAKE 0 80 KEEP WARM 0 60 1...

Страница 78: ...ARCHA PARO LCD LCD SET READY TIME 4 TIEMPO 5 MARCHA PARO 3 8 00 3 PM 2 00 1 TIEMPO 11 10 2 TIEMPO PM 2 00 AM 11 00 3 MARCHA PARO PM2 00 SET READY TIME 4 11 00 5 AM 7 00 PM 4 00 PM 4 00 SAME DAY 6 PM 9...

Страница 79: ...79 1 H HH 10 20 2 E E0 E E1 MARCHA PARO 1 2 3 10 4 5 1 2 3 4 5 6 TOSTADO 7 TAMA O 800 gr 1000 gr 8 TIEMPO 9 MARCHA PARO 10 11 MARCHA PARO 3 5 12 13 14 20 15 MARCHA PARO 1 1 2 30...

Страница 80: ...80 GR 3 4 5 6 1 2 21 28 C 3 4 5 MARCHA PARO 6 7 1 1 8 2 2 1 2 2 2 1 2 1 1 4 2 1 4 1 1 1 4 2 3 1 1 1 4 1 1 3 4 1 1 8 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 4 2 3 1 1 1 4 C 1x100 mg 2 2 1 1 4 1 1 550 2 1 8 1 5...

Страница 81: ...81 1 1 2 1 550 2 3 4 1 8 1 2 3 15 4 5 200 C 3 2 1 1 2 7 1 2 3 4 400 ml 3 3 1 350 gr Sch r Maizena Sch r 10 gr 7 4 2 8 4 8 100 gr 100 gr 1 100 gr 2 2 1...

Страница 82: ...82 GR 10 1 10 30 4 250 gr 1 kg 100 gr 100 gr 2 1 10 1 10 1 4 250 gr 1 2 1 1 1 1 2 10 1 10 1 1 4 70 ml 7 1...

Страница 83: ...83 7 1 20 7 30 4 4 200 gr 1 1 2 200 gr 1 2 2 10 50 10 50 4 1 4 1 5 4 2 7 1 20 7 LE CUISINE...

Страница 84: ...84 GR 1 2 3 10 4 1 2 3 5 H HH MARCHA PARO MARCHA PARO 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2...

Страница 85: ...85 12 1 2 13 1 2 14 MARCHA PARO 5 10 20...

Страница 86: ...86 RU LE CUISINE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 STOP 18 19 20 21 22 3 00 3 00 LARGE MEDIUM AAA 1 5 1 12 00 AM PM PAUSA 2 TIEMPO 5 12 AM PM...

Страница 87: ...55 2 INTEGRAL 3 40 3 32 3 FRANC S 3 50 3 40 4 R PIDO 2 10 5 DULCE 2 50 2 45 6 PASTEL 1 50 7 MERMELADA 1 20 8 MASA 1 30 1 9 ULTRA R PIDO 0 59 R pido 10 HORNEADO 0 10 11 SIN GLUTEN 2 50 12 CASERO 3 00 1...

Страница 88: ...O TIEMPO 1 TIEMPO 10 SET READY TIME 2 TIEMPO 10 TIEMPO 3 MARCHA PARO LCD LCD SET READY TIME 4 TIEMPO 5 MARCHA PARO 3 8 00 3 PM 2 00 1 TIEMPO 11 10 2 TIEMPO PM 2 00 AM 11 00 3 MARCHA PARO PM 2 00 SET...

Страница 89: ...HA PARO 10 15 C 34 C 1 H HH 10 20 2 E E0 E E1 MARCHA PARO 1 2 3 10 4 5 1 2 3 4 5 6 TOSTADO 7 TAMA O 800 1000 8 TIEMPO 9 MARCHA PARO 10 B SICO FRANC S INTEGRAL DULCE SIN GLUTEN 11 10 MARCHA PARO 3 5 12...

Страница 90: ...90 RU 15 MARCHA PARO 1 1 2 30 3 4 5 6 1 2 21 28 C 3 4 5 MARCHA PARO 6 7 1 1 8 2 2 1 2 2 2 1 2 1 1 4 2 1 4 1 1 1 4 2 3 1 1 1 4 1 1 3 4 1 1 8 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 4 2 3 1 1 1 4 C 1x100 2 2...

Страница 91: ...91 1 1 4 1 1 550 2 1 8 1 5 1 1 2 1 550 2 3 4 1 8 1 2 3 15 4 5 200 C 3 2 1 1 2 7 1 2 3 4 400 3 3 1 Proceli 350 Maizena Sch r 10 7...

Страница 92: ...92 RU 4 2 8 4 8 100 100 1 100 2 2 1 10 1 10 Marcha Paro 30 4 250 1 100 100 2 1 10 1 10 1 Marcha Paro 4 250 1 2 1 1 1 1 2 10...

Страница 93: ...93 1 10 Marcha Paro 1 1 4 70 7 1 Jam n serrano 7 1 20 7 Marcha Paro 30 4 4 200 1 1 2 200 1 2 2 10 50 10 50 Marcha Paro 4 1 1 1 5 4 2 7...

Страница 94: ...94 RU 1 20 7 LE CUISINE N 1 2 3 10 4 1 2 3 5 H HH MARCHA PARO MARCHA PARO 6 7...

Страница 95: ...95 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 MARCHA PARO 5 10 20...

Страница 96: ...96 AR 1 1 13 2 2 14 5 10 20...

Страница 97: ...97 1 2 3 10 1 1 2 2 4 3 3 5 H HH 6 7 8 9 1 1 2 2 10 3 3 1 1 11 2 2 1 1 12 2 2...

Страница 98: ...98 AR 1 7 20 7 30 4 8 1 1 2 200 1 2 2 10 50 10 50 4 1 1 1 5 4 2 7 20 7 LE CUISINE...

Страница 99: ...99 2 1 10 10 30 4 250 1 100 100 2 1 10 10 4 250 1 2 1 1 1 1 2 10 10 1 1 4 70 7...

Страница 100: ...100 AR 1 1 2 1 550 2 3 4 1 8 Masa 1 2 3 15 4 5 200 2 1 1 2 7 Mermelada 1 2 3 4 400 3 1 3 350 10 7 2 8 4 8 100 100 1 100...

Страница 101: ...6 1 2 21 28 3 4 5 Marcha paro 6 7 3 4 1 1 8 2 2 1 2 2 2 1 2 1 1 4 2 1 4 1 1 1 4 2 3 1 1 1 4 1 1 3 4 1 1 8 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 4 2 3 1 1 1 4 1 100 2 2 1 1 4 1 2 1 1 1 2 1 2 1 4 550 2 1 8 1 2...

Страница 102: ...0 20 2 E E0 E E1 Marcha paro 1 2 3 10 horneado 4 5 1 2 3 4 5 Men 6 TOSTADO 7 TAMA O 800 1000 8 TIEMPO 9 Marcha paro 10 B SICO FRANC S INTEGRAL DULCE SIN GLUTEN 11 10 Marcha paro 3 5 12 13 14 20 15 Mar...

Страница 103: ...PO 10 TIEMPO 3 Marcha paro LCD SET READY TIME 4 TIEMPO 5 Marcha paro 3 8 00 3 2 00 1 TIEMPO 11 10 2 TIEMPO 2 00 11 00 3 Marcha paro pm2 00 SET READY TIME 4 11 00 5 7 00 4 00 4 00 SAME DAY 6 9 00 7 00...

Страница 104: ...DA 1 20 8 MASA 1 30 1 9 ULTRA R PID 0 59 R pido 10 HORNEADO 0 10 11 2 50 12 CASERO 3 00 1 AMASAR 1 KNEAD 1 6 14 1 SUBIR LA MASA 1 RISE 1 20 60 2 AMASAR 2 KNEAD 2 5 20 2 SUBIR LA MASA 2 RISE 2 5 120 3...

Страница 105: ...105 PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 PARO STOP 18 19 20 21 22 3 00 3 00 LARGE MEDIUM AAA 1 5V 1 12 00 AM PM PAUSA 2 TIEMPO 5 12 AM PM 3 PAUSA TIEMPO 5 4 PAUSA...

Страница 106: ...arr l hogy a lak sban haszn lt konnektor ugyancsak megfelel en f ldelt legyen 19 A k sz l k kiz r lag rendeltet s nek megfelel c lra haszn lhat 20 Ne haszn lja a szabadban 21 A k sz l ket nem haszn l...

Страница 107: ...alaposan 8 MASSZA 1 30 ezzel a be ll t ssal csak maga a massza k sz l el nem a keny r Ebb l lehet majd kis zs ml ket pizz t s egyebeket form zni Ezzel a programmal b rmif le massz t gy rhatunk A hozz...

Страница 108: ...00 SAME DAY 6 Ha este PM 9 00 re ll tja be a programot s reggel AM 7 00 kor szeretne enni a kijelz n megjelenik AM 7 00 NEXT DAY SZ NET PAUSA GOMB Ha m r megkezdte a folyamatot lenyomhatja a PAUSA go...

Страница 109: ...10 s psz hallatszik Nyomja meg a MARCHA PARO gombot 3 5 m sodpercig a folyamat le ll t s hoz s a keny r kiv tel hez Vegye le a tet t s vastag v d keszty vel fogja meg er sen a f z ed ny fog j t s h z...

Страница 110: ...zt 1 kiskan l 1 1 4 kiskan l C vitamin tabletta sszet rve 1x100 mg A program kiv laszt sa 2 teljes rl s keny r 2 teljes rl s keny r Csokol d s s tem ny Nagy V z 1 1 4 m r poh r Toj s felverve Tejszinm...

Страница 111: ...or 1 kiskan l Proceli glutenmentes liszt 350 gr Maizena vagy Sch r mesters ges leszt 10 gr A program kiv laszt sa 7 Lekv r Tengeri Paella 4 szem ly r sz re Mennyis g Rizs 2 m r poh r Kagyl 8 R k 4 Gar...

Страница 112: ...zl s szerint A program kiv laszt sa 10 Id tartam 1 ra Kever lap t Nem Elj r si m d Megtiszt tani a s rgar p t s betenni a f z ed nybe a lereszelt hagym val s kock kra v gott krumplival egy tt Hozz ten...

Страница 113: ...felturmixolni hogy ne maradjon csom s Betenni minden hozz val t a f z ed nybe s kiv lasztani a 7 es programot Amikor a program lej rt ki nteni egy t lba s leh teni miel tt betenn nk a h t szekr nybe...

Страница 114: ...geket 8 A keny r m rete t l kicsi illetve nem dagad fel Nincs benne leszt vagy nem elegend mennyis g Ugyancsak lehet hogy az leszt nem el gg akt v mert a v z h m rs klete t ls gosan magas vagy az les...

Страница 115: ...eny rnek m dos thatj k az el rt sz nt ha sok a cukor s t tebb lesz Ha a sz n t l s t t ez az rt van mert a receptben t l sok a cukor megnyomni a MARCHA PARO gombot hogy megszak tsuk a programot 5 10 p...

Страница 116: ...z 19 Bu makine yaln zca ng r ld ama i in kullan lmal d r 20 A k havada kullanmay n z 21 Bu makine e er g zetim alt nda de illerse veya emniyetten sorumlu ki iden makinenin kullan ma dair talimatlar al...

Страница 117: ...0 59 yo urma hamur kabartma ve k sa s rede pi irme Genel olarak ekmek daha k k boydad r ve H zl program ile yap lan ekmekten daha i dir 10 FIRINDA KIZARTILMI 0 10 yaln zca pi irme yo urma yapmaz veya...

Страница 118: ...erge AM 7 00 NEXT DAY mesaj n g sterecektir DURAKLATMA D MES leme ba lad ktan sonra DURAKLAT PAUSA d mesine 1 5 saniye boyunca bast n zda i lemi her an s cak tutma program nda hari duraklatabilirsiniz...

Страница 119: ...CHA PARO tu una 3 ile 5 saniye aras bas n z Kapa a n z ve f r n i in eldivenleri kullan n z haznenin tutma yerlerini s k ca tutunuz ve yava a yukar ya do ru ekiniz ve makineden d ar ya kart n z Dikkat...

Страница 120: ...tatl ka 1 1 4 tatl ka C vitamin tableti ufalanm 1x100 mg Program se imi 2 Kepekli ekmek 2 Kepekli ekmek ikolatal ekmek B y k Su 1 1 4 l m barda Yumurta kar t r lm Ya s z toz s t 1 ka k Ay i ek ya 1 ka...

Страница 121: ...ytin ya 3 ka k Tuz 3 tutam eker 1 tatl ka Proceli Glutensiz un 350 gr Kimyevi kabart c Maizena veya Sch r 10 gr Program se imi 7 Marmelat Deniz r nl paella 4 ki i i in Birim Pirin 2 l m barda Midye 8...

Страница 122: ...o an 1 2 Tuz ste e g re Program se imi 10 S re 1 saat atallar Hay r leyi Havu lar soyunuz ve rendelenmi so an ve dilimlere do ranm patatesi hazneye koyunuz Malzemelerin geri kalan n koyunuz ve iste e...

Страница 123: ...r c yla nceden kar t r n z Hazneye b t n malzemeleri koyunuz ve 7 numaral program se iniz Program bitti inde bir kaba bo alt n z ve buzdolab na koymadan nce so umas n bekleyiniz DENEMEKTEN EK NMEY N...

Страница 124: ...ntrol ediniz miktarlar i leve g re uygun ekilde azalt n z 8 Ekme in boyu fazla k k veya ekmek kabarm yor Maya konulmam t r veya maya miktar yetersiz kalmaktad r Ayr ca maya fazla i lev g rememektedir...

Страница 125: ...irme renginin koyulu u ok eker oldu unda artar ok eker olmas ndan dolay pi irme koyulu u fazla karanl ksa A MA KAPAMA MARCHA PARO d mesine bas n z ve program 5 10 dakika boyunca durdurunuz Ekme i kar...

Страница 126: ...126 BG LE CUISINE PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 PARO STOP 18 19 20 21 22 3 00 3 00 LARGE MEDIUM AAA 1 5V 1 12 00 AM PM PAUSA 2 TIEMPO 5 12 AM PM 3 PAUSA TIEMPO 5 4 PAUSA...

Страница 127: ...ELADA 1 20 8 MASA 1 30 1 9 ULTRA R PIDO 0 59 R pido 10 HORNEADO 0 10 11 2 50 12 3 00 AMASAR 1 KNEAD 1 1 6 14 SUBIR LA MASA 1 RISE 1 20 60 AMASAR 2 KNEAD 2 2 5 20 SUBIR LA MASA 2 RISE 2 2 5 120 SUBIR L...

Страница 128: ...ARO LCD SET READY TIME 4 TIEMPO 5 MARCHA PARO 3 8 00 3 PM 2 00 1 TIEMPO 11 10 2 TIEMPO PM 2 00 AM 11 00 3 MARCHA PARO PM2 00 SET READY TIME 4 11 00 5 AM 7 00 PM 4 00 PM 4 00 SAME DAY 6 PM 9 00 AM 7 00...

Страница 129: ...MARCHA PARO E E0 E E1 1 2 3 10 HORNEADO 4 5 1 2 3 4 5 6 TOSTADO 7 TAMA O 800 1000 8 TIEMPO 9 MARCHA PARO 10 B SICO FRANC S INTEGRAL DULCE SIN GLUTEN 11 10 MARCHA PARO 3 5 12 13 14 20 15 MARCHA PARO 1...

Страница 130: ...130 BG 3 4 5 6 1 2 21 28 C 3 4 5 MARCHA PARO 6 7 1 1 8 2 2 1 2 2 2 1 2 1 1 4 2 1 4 1 1 1 4 2 3 1 1 1 4 1 1 3 4 1 1 8 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 4 2 3 1 1 1 4 C 1x100 2 2 1 1 4 1 1 550 2 1 8 1 5...

Страница 131: ...131 1 1 2 1 550 2 3 4 1 8 1 2 3 15 4 5 200 C 3 2 1 1 2 7 1 2 3 4 400 3 1 Proceli 350 Maizena Sch r 10 7 4 2 8 4 8 100 100 1 100 2 2...

Страница 132: ...132 BG 1 10 1 10 Marcha Paro 30 4 250 1 100 100 2 1 10 1 10 1 Marcha Paro 4 250 1 2 1 1 1 1 2 10 1 10 Marcha Paro 1 70 7 1...

Страница 133: ...133 7 1 20 7 Marcha Paro 30 4 4 200 1 1 2 200 1 2 2 10 50 10 50 Marcha Paro 4 1 1 1 5 4 2 7 1 20 7 LE CUISINE...

Страница 134: ...134 BG 1 2 3 10 4 1 2 3 5 MARCHA PARO H HH MARCHA PARO 6 7 8 9 10 1 2 3...

Страница 135: ...135 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 MARCHA PARO 5 10 20...

Страница 136: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: