background image

5

-    Aunque las placas están cubiertas de un material antiadherente, algunos rellenos se pueden fundir dando lugar a 

que el bocadillo se adhiera a las placas. Para liberar los bocadillos, utilizar una espátula de plástico o de madera.

-  Nunca utilizar un objeto cortante tal como un cuchillo, ya que podría dañar el recubrimiento antiadherente.

AVISO:  Durante el uso las placas pueden calentarse mucho, y por tanto ha de mantenerse la máxima precaución. 

 

PARA UNOS RESULTADOS DE COCCIÓN ÓPTIMOS

-  Siempre precalentar la sandwichera.

-  Siempre untar con mantequilla las caras exteriores de las rebanadas del panecillo.

-  Recomendamos la utilización de quesos Cheddar. Evitar la utilización de quesos procesados ya que estos tienden 

a fundirse excesivamente a altas temperaturas. 

-  Una cucharilla de azúcar espolvoreado sobre las caras untadas con mantequilla hace que los bocadillos tostados 

sean más crujientes.  

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Antes de la limpieza:

 

Desconectar la unidad de la toma de potencia. 

 

Quitar el enchufe de la toma de corriente y dejar que la sandwichera se enfríe. 

 

Interior: Limpiar las placas y los separadores con un trapo húmedo. 

 

Exterior:  Limpiar con un paño suave que haya sido enjuagado casi seco en agua jabonosa caliente.   

 

Secarla con un trapo suave. 

No  utilizar  fibras  metálicas,  estropajos,  o  almohadillas  abrasivas,  en  ninguna  de  las  caras  interior  o  exterior  de  la 

sandwichera.

La sandwichera llegará a ser rápidamente un aparato familiar indispensable. Por favor, asegurarse de que se utiliza 

correctamente de acuerdo con estas instrucciones. Sus características de diseño de calidad permitirán su utilización 

durante años sin problemas. 

RELLENOS DE LOS BOCADILLOS PARA LA SANDWICHERA 

-  Utilizar pan oscuro, totalmente integral, blanco o de centeno adecuado al tamaño de la sandwichera.

-  Untar con mantequilla un lado del panecillo solamente con una delgada capa de margarina o mantequilla.

-  Los rellenos indicados son adecuados para 4-6 bocadillos. 

RELLENOS DE QUESO

Queso, tomate y cebolla

50 g de queso rallado

1 tomate grande, cortado y escurrido

1 cebolla, cortada y ligeramente frita

Sal, pimienta y orégano al gusto

Mezclarlo todo conjuntamente

Queso y espárragos

50 g de Cheddar rallado

50 g de espárragos cortados y escurridos

Sal y pimienta

Mezclarlo todo conjuntamente

Queso y Biltong

50 g de Cheddar o Gouda rallados

150 g de Biltong rallado

3 cebolletas, cortadas

Mezclarlo todo conjuntamente

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Содержание DAKOTA

Страница 1: ...r Tostiera Tosti ijzer Tosti ra Szendvicss t Tost Makinas Dakota C d 30500 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 PORTUGU S 10 DEUTSCH 12 ITALIANO 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Страница 4: ...ntal le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante su...

Страница 5: ...Limpiar con un pa o suave que haya sido enjuagado casi seco en agua jabonosa caliente Secarla con un trapo suave No utilizar fibras met licas estropajos o almohadillas abrasivas en ninguna de las cara...

Страница 6: ...r by a qualified technician in order to avoid hazards KEEP THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR DOMESTIC USE ONLY THE SANDWICH TOASTER MAY SMOKE A LITTLE WHEN IT IS USED FOR THE FIRST TIME THIS IS N...

Страница 7: ...inside or outside surfaces The sandwich toaster will quickly become an indispensable appliance for the family Please make sure that these instructions are followed When used properly its quality desi...

Страница 8: ...des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel ou mental ne leur permet de l utiliser en toute s curit Les enfants devraient tre surveill s pour s ass...

Страница 9: ...oidir le croque monsieur Int rieur nettoyez les plaques et les s parateurs avec un linge humide Ext rieur nettoyez le avec un linge humide que vous aurez plong dans de l eau savonneuse chaude et bien...

Страница 10: ...ara uso infantil ou outras pessoas sem assist ncia ou supervis o se o estado f sico sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com seguran a Deve se vigiar as cria...

Страница 11: ...om um pano h mido Exterior Limpar com um pano macio ligeiramente humedecido em gua quente e sab o Secar o aparelho com um pano macio N o utilizar fibras met licas esfreg es ou esponjas abrasivas nas s...

Страница 12: ...n Zweck zu benutzen Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sensorischen oder geistigen Verfassung ein sicherer Gebrauch oh...

Страница 13: ...gen Sie die Platten und Trennw nde mit einem feuchten Lappen Au en Reinigen Sie das Ger t von au en mit einem leicht in warmem Seifenwasser befeuchteten Lappen Trocknen Sie es mit einem weichen Lappen...

Страница 14: ...ne senza assistenza o controllo qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consentano l uso sicuro I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con questo pro...

Страница 15: ...placche e i separatori con un panno umido Esterno Pulire con un panno morbido appena inumidito con acqua calda insaponata e ben strizzato Asciugarla con un panno morbido Non utilizzare fibre metallich...

Страница 16: ...et geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in staat zijn om het op veilige wijze te ge...

Страница 17: ...droge in zeepsop gespoelde zachte doek Met een zachte doek afdrogen Gebruik geen metaalvezels sponzen of schuursponzen op de buiten of binnenkant van het tosti ijzer Het tosti ijzer zal al snel een v...

Страница 18: ...opoie te aut n thn suskeu gi k poia llh cr sh p ran aut v gi thn opo a cei kataskeuaste Aut to proi n den epitr petai gi paidik cr sh ap lla toma cwr v parakolo qhsh kai ep bleyh tan h fusik aisqhthri...

Страница 19: ...na perim nete m criv tou kru sei h tosti ra Eswterik Na kaqar zete tiv sc rev kai touv diacwrist v me na ugr pan Exwterik Na kaqar zete me na apal pan pou cei brace sced n stegn m sa se zest sapounism...

Страница 20: ...20 RU Dakota PALSON OFF ON 3...

Страница 21: ...21 4 6 250 1 1 250 250 250 150 3...

Страница 22: ...22 AR Cheddar 250 250 Cheddar 250 Biltong 250 Cheddar Gouda 250 Biltong 3...

Страница 23: ...23 Dakota PALSON OFF ON 3...

Страница 24: ...sz l kkel Esetleges balesetek elker l se rdek ben a s r lt vezet kcsatlakoz k bel cser j t kiz r lag a gy rt az gyf lszolg lat szakemberei vagy erre k pes tett elektromos szakember v gezheti A HASZN L...

Страница 25: ...anyagb l k sz lt szivacsot a szendvicss t sem bels sem pedig k ls r sz nek tiszt t s hoz ne haszn ljon A szendvicss t hamarosan a csal d n lk l zhetetlen k sz l ke lesz gyeljen arra hogy a haszn lati...

Страница 26: ...lt nda olmal d r ocuklar n bu aletle oynamad klar ndan emin olmak i in s rekli kontrol alt nda tutulmalar gerekmektedir Exer makinan n elektrik kablosu zarar g rm wse tehlikeli bir duruma neden olmama...

Страница 27: ...levhalar ve ay r c b lgeleri slak bir bezle siliniz D w k s m S cak ve sabunlu su ile y kan p ok iyi s k lm w yumuwak bir bez ile tost makinan z n d w b l m n temizleyiniz Daha sonra yumuwak bir bezl...

Страница 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Отзывы: