background image

.  

 

B

Solid foundation

Preferred

Not possible 

FR

CHOISIR VOTRE TYPE DE FONDATIONS

Pour la fondations, nous recommandons d’utiliser trois types de matériaux :
Béton / Bois traité sous pression / plancher en bois / Blocs de pavés.

* La taille de la produit affichée ici est uniquement à titre d’illustration et ne reflète pas forcément la taille 

de votre produit.

U

ne fondation solide

Recommandé

Pas possible

DE

DE

FUNDAMENTWAHL

Als Fundament stehen Folgende Materialien zur Auswahl (Empfehlung):

Beton / Druckbehandeltes Holz / Holzdeck / Pflastersteine.

* Die Größe des abgebildeten Produkt dient nur zur Veranschaulichung und entspricht möglicherweise 
nicht der Größe Ihres Produkt.

Fester Fundament

Optimal

Nicht möglich

ES

ES

ELIJA EL TIPO DE CIMENTACIÓN

Como cimentación, recomendamos usar tres tipos de materiales:
Hormigón / Madera prensada / Piso de madera / Adoquín de hormigón.
* El tamaño del producto que se muestra tiene un propósito meramente ilustrativo y puede no reflejar 

el tamaño de su producto.

cimentación sólida

Preferido

No es posible

SV

SV

VÄLJ GRUNDTYP

Som stiftelse rekommenderar vi tre typer av material:
Betong / Tryckbehandlat trä / trägolv / Beläggningssten
* Produkt storlek är endast för att illustrera och visar inte rätt storlek på ditt produkt.

S

olid stiftelse

Föredraget

Omöjligt

NN

NN

VELG FUNDAMENTTYPE

Som fundament anbefaler vi tre typer materiell: 
Betong | Trykkbehandlet tre/tredekke | Belegningsstein

* Produktets størrelse er bare for illustrasjon, og viser ikke korrekt størrelse på ditt produkt. 

S

olid fundament

Foretrukket

Ikke mulig

FI

FI

VALITSE RAKENNUSPOHJAN TYYPPI

Rakennuspohjaksi suosittelemme kolmea mat

eriaalityyppiä:

Betoni  |  Painekäsitelty puu/puukansi  |  Kiveyselementit

* Esillä olevan tuote koko on tarkoitettu vain havainnollistamistarkoituksiin eikä se välttämättä vastaa tuote kokoa.

Kiinteä rakennuspohja

Suositeltu

Ei mahdollinen

DA

DA

VÆLG DIN FUNDAMENTTYPE

Til en fundament anbefaler vi at bruge tre materialetyper:
Beton / Trykbehandlet træ / trædæk / Udlægningsblokke

* Størrelsen på det viste produkt er kun til illustration og afspejler muligvis ikke størrelsen på dit produkt.

S

olid fundament

Foretrukkent

Ikke muligt

NL

NL

KIES UW TYPE FUNDERING

Als fundering adviseren wij 

drie materiaalsoorten te gebruiken:

Beton | Onder druk behandeld hout/houten dek | Bestratingsblokken

* De grootte van de getoonde Product dient enkel ter illustratie en weerspiegelt mogelijk niet de 

grootte van uw eigen Product.

Massieve fundering

Voorkeur

Niet mogelijk

IT

IT

SCEGLIERE IL TIPO DI FONDAMENTA 

Come fondamenta consigliamo tre tipi di materiali:
Calcestruzzo / Legno pressato / Pavimenti in legno / Calcestruzzo per pavimentazioni.
* La dimensione della Prodotto visualizzata è solo a scopo illustrativo e potrebbe non 
   rispecchiare le dimensioni della vostra Prodotto.

Fondamenta solide

Preferito

No possible

RO

RO

ALEGEȚI TIPUL DE FUNDAȚIE

Pentru fundație, vă recomandăm să folosiți aceste trei tipuri de materiale:
Beton /Lemn tratat sub presiune/Teren din lemn/ Blocuri de pavaj
* Dimensiunile produsului prezentat sunt doar cu titlu ilustrativ, și este posibil să nu reflecte dimensiunile 

   produsului dvs.

Fundație solidă

Preferat

Nu este posibil

HE

HE

ךלש

 

תודוסיה

 

גוס

 

תא

 

רחב

   :

םירמח

 

יגוס

 

השולשב

 

שומיש

 

תושעל

 

םיצילממ

 

ונא

 

סיסב

 

רותב

.

ףוצירל

 

םיקולב

 | 

ץע

 

קד

/

היישקה

 

לופיט

 

רבעש

 

ץע

 | 

ןוטב

.

םכלש

 

רצומה

 

לדוג

 

תא

 

גציימ

 

אלו

 

דבלב

 

המגדהל

 

וניה

 

גצומה

 

רצומה

 

לדוג

 *

הקצומ

 

עקרק

ףדעומ

ירשפא

 

יתלב

B -  CHOOSE YOUR FOUNDATION TYPE

For a foundation, we recommend using three material types :

Concrete / Pressure treated wood / wood deck / Paver blocks

Solid foundation

Not possible

* The size of the product displayed is for illustration 

purposes only and may not reflect the size of your product.





Содержание CANOPIA RUBICON 8x10

Страница 1: ... 01_MV 1 1 HOW TO ASSEMBLE RECYCLABLE A member of Palram Industries Ltd Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT RUBICON 8x10 2 4x3 ...

Страница 2: ...finden Sie den Kontakt zu unserem lokalen Kundendienst TIENE ALGUNA INQUIETUD PODEMOS AYUDARLE Antes de retornar su compra Por favor mire nuestro video de montaje How to Assemble Escanée el código QR abajo o No encontró lo que estaba buscando Podemos ayudarle en canopia shop support Aún no encontró lo que buscaba Por favor vea en la siguiente página el Servicio Local al Cliente UN SOUCI UNE QUESTI...

Страница 3: ...L DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com ITALY NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN SOUTH AFRICA 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 49 180 522 8778 customer serviceDE palram com 011 397 7771 receptionza palram com AUSTRALIA AUSTRALIA GREENHOUSES CROATIA SLOVENIA 03 9219 4444 salesv...

Страница 4: ... people needed Work gloves SOAP Liquid Soap Electric Drill With Drill Bit 4 mm 5 32 5 mm 13 64 Philips head Screwdriver Wrench 7 mm 17 64 10 mm 3 8 Scissors Cordless drill Phillips head Ladder Cordless Drill Torx Head T40 Electric Drill With Drill Bit 10 mm 3 8 x3 BASE DIMENSIONS RUBICON ...

Страница 5: ... Výrobok musí byť postavený a upevnený na rovnom povrchu Vyčistite miesto Vyrovnajte povrch SL SL PRIPRAVITE LOKACIJO Izdelek mora biti nameščen in pritrjen na ravno in ravno površino Očistite lokacijo Poravnajte tla ET ET VALMISTAGE ETTE MAATÜKK Tootetuleb paigaldada ja kinnitada tasasele pinnale Puhastage maatükk Tasandage maapinda HU HU TEREP ELŐKÉSZÍTÉSE A termék építeni egyenes vízszintes és ...

Страница 6: ...ain havainnollistamistarkoituksiin eikä se välttämättä vastaa tuote kokoa Kiinteä rakennuspohja Suositeltu Ei mahdollinen DA DA VÆLG DIN FUNDAMENTTYPE Til en fundament anbefaler vi at bruge tre materialetyper Beton Trykbehandlet træ trædæk Udlægningsblokke Størrelsen på det viste produkt er kun til illustration og afspejler muligvis ikke størrelsen på dit produkt Solid fundament Foretrukkent Ikke ...

Страница 7: ...en av produktet og kantene på fundamentet ditt på alle sider På en solid fundament FI FI RAKENNUSPOHJAN ANKKURI Mikäli tuote rakennetaan kiinteälle rakennuspohjalle kiinnitä tuote valitsemaasi rakennuspohjaan sopivilla ruuveilla tapeilla tai muurausankkureilla toimitukseen Varmista että sinulla on vähintään 5 cm 2 tilaa tuotteen alustan ja perustuksen reunojen välillä kaikilla puolilla Kiinteälle ...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...produsului Acest simbol indică faptul că elementul de instalare trebuie să fie în afara produsului Extension Kit Fazele marcate cu contururi întrerupte se referă numai la extensii Unele faze sunt irelevante la asamblarea unui singur produs La asamblarea unui singur produs sau a unui produs de extensie unele piese pot fi excedentare Aceste 2 simboluri de mai jos indică dacă strângerea șuruburilor est...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ... să fie decojită și îndepărtată Faza 31 Lăsați 2 șuruburi 8192 la fiecare capăt al profilului central pentru utilizare în Faza 43 vezi desenul a Șurubul 8192 trebuie plasat între profilele 8258 așa cum se arată în figura rotundă marcată Faza 37 La asamblarea ușilor acordați o atenție deosebită direcției panourilor profilelor și găurilor Faza 42 Ușa poate fi instalată ca ușă de stânga sau de dreapt...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ...naliez la défaillance par écrit dans les 30 jours suivant la découverte du défaut Canopia remplacera à sa seule discrétion les pièces défectueuses du produit ou vous remboursera une partie proportionnelle du prix d achat sur une base d amortissement linéaire pour la durée de la garantie SV BEGRÄNSNINGAR I PALRAM CANOPIA 12 ÅRS GARANTI Palram Canopia Ltd Bolagsnummer 512106824 vars registrerade huv...

Страница 75: ...l af købsprisen beregnet ved hjælp af den lineære metode på grundlag af garantiens varighed SK 12 ROČNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd číslo spoločnosti 512106824 ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion M P Misgav 2017400 Izrael ďalej len Canopia zaručuje že výrobok bude bez vád materiálu alebo spracovania po dobu 12 rokov od pôvodného dátumu nákupu Táto záruka platí le...

Страница 76: ...ló bizonylat és a termék meghibásodására vonatkozó bizonyíték benyújtása esetén valamint a hiba észlelésétől számított 30 napon belül írásban benyújtott kárbejelentés esetén saját belátása szerint kicseréli a termék hibás részeit vagy a garancia időtartamának megfelelő értékcsökkenéssel arányos részét visszatéríti Önnek CS 12 LETÁ OMEZENÁ ZÁRUKA PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd Společnost číslo 5...

Страница 77: ... ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Palram Canopia Ltd Virksomhedsregistreringsnummer 512106824 registreret på adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 2017400 Israel Canopia garanterer at produktet vil være uden defekter i materiale eller udførelse i en periode på 12 år fra den oprindelige købsdato Denne garanti gælder kun hvis produktet er installeret håndteret rengjort og vedligeholdt i overensstemmelse...

Отзывы: