background image

17

Manual de Operación y Lista de Partes de Palmgren

81110

MONTAJE (CONTINUACIÓN)

Establezca la posición de la mesa de la correa de manera que la marca
de 0° en el soporte giratorio esté aline a da con el indicador de posición
(Ref. No. 26).

Fije la posición de la mesa de la correa usando el mango y una arandela
plana. Atornille y apriete el mango en el orificio roscado en la caja de la
correa.

La lijadora viene con el mango de tensión de la correa (Ref. No. 31) en la
posición no tensada. Mueva el mango hacia abajo y hacia la mesa de la
correa para tensar la correa.

Asegúrese de que el espacio entre la correa y la mesa de la correa no
exceda 

1

16

".

Use guantes de protección y empuje la correa manualmente para veri-
ficar que el movimiento de ésta sea uni forme y sin ninguna interferencia.

COLOCACION DE LA MESA DEL DISCO

Refiérase a la Figura 11.

Parte necesaria:

Mango

La lijadora viene con la mesa del disco (Ref. No. 61) montada en la pro-
tec-ción del disco (Ref. No. 4) mediante un mango con una arandela
plana en un lado y un perno de cabeza hexa-gonal con arandela plana
en el otro lado.

Afloje y extraiga de la mesa del disco el perno de cabeza hexagonal y la
arandela plana.

Sustituya el perno de cabeza hexa gonal con el mango proporcionado.
Fije la mesa del disco en la protección del disco usando el mango y la
aran dela plana.

MONTAJE DEL DISCO ABRASIVO EN EL DISCO DE ALUMINIO

Refiérase a las Figuras 3, 4 y 11.

La lijadora viene con el disco abrasivo (Ref. No. 67) no montado en el
disco de aluminio (Ref. No. 66).

Si es necesario, limpie el disco de aluminio antes de montar el disco
abrasivo.

Remueva la cubierta adhesiva en la parte posterior del disco abrasivo.

Deslice el disco abrasivo entre la mesa del disco y el disco de aluminio
y centre el disco abrasivo en el disco de aluminio.

Aplique presión sobre el disco abrasivo para pegarlo.

Asegúrese de que el disco abrasivo esté pegado parejo en el disco de
aluminio.

Asegúrese de que el espacio entre la mesa del disco y el disco abrasivo
no exceda 

1

16

".

Utilice un borde recto o una escuadra para comprobar si la mesa del
disco está a 90° con respecto al disco.

Use un guante de protección y gire el disco manualmente para verificar
que éste gire libremente y sin ninguna interferencia.

MONTAJE DE LA GUIA DE INGLETES

Refiérase a las Figuras 11 y 12.

Parte necesaria:

Conjunto de la guía de ingletes

La guía de ingletes viene totalmente armada (Fig. 12, Ref. No. 1) y se
puede uti lizar con la mesa de la correa o la mesa del disco (Fig. 11, Ref.
Nos. 54 y 69).

Deslice la barra de la guía de ingletes (Fig. 12, Ref. No. 15) en la ranura
de la mesa de la correa o del disco.

INSTALACIÓN

Refiérase a las Figuras 5, 6 y 7.

ADVERTENCIA: 

Todas las conexiones eléctricas tienen que ser hechas

por un electricista calificado.

ADVERTENCIA: 

No conecte la lija dora a la fuente de energía eléctrica

hasta que haya completado todos los pasos de montaje.

FUENTE DE ENERGIA

El motor ha sido diseñado para operar con el voltaje y la frecuencia
especifica dos.

Las cargas normales se pueden manejar con seguridad con voltajes no
mayores de 10% por encima o por debajo del voltaje especificado.

Si se hace funcionar la unidad con voltajes que no estén dentro de la
gama, se puede producir un calenta miento excesivo y quemarse el motor. 

Las cargas pesadas exigen que el vol taje en los terminales del motor no
sean menos que el voltaje especificado. El suministro de energía al
motor se con trola mediante un interruptor oscilante de seguridad de
doble polo. Extraiga la llave para impedir el uso no autorizado de la
herramienta.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA
ADVERTENCIA: 

Si se conecta incorrectamente el conductor de conexión

a tierra del equipo, se puede producir un riesgo de choque eléctrico. El
equipo debe estar conectado a tierra mientras se está usando, para prote-
ger al operador contra un choque eléctrico.

Consulte con un electricista capacitado si no entiende las instrucciones de
conexión a tierra o no está seguro si la herramienta está correctamente
conectada a tierra.

Esta herramienta viene con un cordón eléctrico aprobado de 240 voltios
nominales y un enchufe de tres puntas con derivación a tierra de 125
voltios nominales (vea la Figura 5) para protegerlo contra el peligro de
sacudidas eléctricas.

Figura 2 – Instalación de la mesa de la correa

Mango de fijación de
la mesa

Mango de tensión de
la correa

Figura 3 – Montaje del disco abrasivo

Figura 4 – Inspeccione la mesa del disco

Содержание 81110

Страница 1: ...operating manual parts list 81110 6 x 10 BELT DISC SANDER Read carefully and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product 36137 00 0612...

Страница 2: ...the instructions and precautions before operating tool CAUTION Always follow proper operating procedures as defined in this manual even if you are familiar with use of this or similar tools Remember...

Страница 3: ...d on location Sander needs to be set on a flat level surface Make sure there is ample room for moving the workpiece through the entire cut There must be enough room that nei ther the operator nor the...

Страница 4: ...e unit on voltages which are not within the range may cause overheating and motor burnout Heavy loads require that voltage at motor terminals be no less than the voltage specified on nameplate Power s...

Страница 5: ...to prevent unautho rized use of the tool To replace the key press key into the slot on the locking rocker To use the sander witha 240V power supply have a qualified electrician rewire motor and attach...

Страница 6: ...usting Belt Housing Remove the belt table by removing handle Ref No 58 Install work stop as described in Work Stop Idler drum Ref No 44 can be used as a contact drum to sand curved surfaces Removing b...

Страница 7: ...ISHING Abrasive disc sanding is well suited for finishing small flat surfaces and convex edges Move workpiece across down side left of abrasive disc Abrasive disc moves fastest and removes more materi...

Страница 8: ...metal Sparks could ignite debris and cause a fire Be certain motor is kept clean and is frequently vacuumed free of dust Use soap and water to clean painted parts rubber parts and plastic guards LUBR...

Страница 9: ...circuit in motor or loose connections 2 Low voltage 3 Incorrect fuses or circuit breakers in power line 4 Motor overloaded Applying too much pressure to workpiece Not tracking properly CORRECTIVE ACT...

Страница 10: ...ion for Sander 30 31 55 54 53 52 51 50 49 22 9 21 58 57 56 23 21 22 21 18 19 20 17 16 15 14 13 12 29 6 32 33 34 6 6 32 6 48 28 27 26 25 24 11 10 9 8 5 6 7 36 45 46 6 7 44 43 7 6 45 37 38 39 40 41 42 4...

Страница 11: ...36010 00 1 32 Cam 03063 00 2 33 Knob 03059 00 2 34 Belt Housing 03061 00 1 35 Adjusting Nut 03067 00 2 36 5 16 Flat Washer R 3 37 Spring 03068 00 2 38 1 4 20 x 1 1 4 Set Screw 2 39 1 4 20 Hex Nut 2 4...

Страница 12: ...e 12 Replacement Parts Illustration for Cabinet 2 1 34 41 23 33 32 22 29 31 35 37 36 38 39 25 55 54 30 18 18 21 19 20 25 22 23 24 26 27 28 29 11 10 12 13 14 15 16 17 3 4 5 6 7 8 9 47 46 52 46 46 23 47...

Страница 13: ...00 1 25 10 24 x 3 8 Socket Head Bolt 8 26 1 2 13 x 6 Hex Head Bolt 1 27 1 2 13 Hex Nut 1 28 5 16 18 x 3 Socket Head Bolt 4 29 5 16 Flat Washer W 9 30 Base 36138 00 1 31 Disk Cover Bracket 03083 00 1...

Страница 14: ...Metal forming equipment 2 years Accessories 1 year The obligation of Palmgren is limited solely to the repair or replacement at our option at its factory or authorized repair agent of any part that sh...

Страница 15: ...e la mesa de la correa 6 x 101 8 Inclinaci n de la mesa de la correa 20 a 45 Di metro del canal del polvo de la correa 4 Velocidad de la correa 1940 PPM Di metro del disco 10 Dimensiones de la mesa de...

Страница 16: ...herramienta aplicaci n y limitaciones espec ficas Maneje la pieza de trabajo correctamente Prot ja las manos de posi bles lesiones Desconecte la m quina si se atasca La cortadora se atasca cuando pen...

Страница 17: ...co Use un guante de protecci n y gire el disco manualmente para verificar que ste gire libremente y sin ninguna interferencia MONTAJE DE LA GUIA DE INGLETES Refi rase a las Figuras 11 y 12 Parte neces...

Страница 18: ...l voltaje adecuado Use la tabla para determinar el tama o m nimo del cord n de exten si n A W G Use cordones de extensi n de cables con enchufes del tipo de conex i n a tierra de tres puntas y recept...

Страница 19: ...sa de la correa TOPE FUNCIONAL Refi rase a la Figura 11 El tope funcional Ref No 23 se puede utilizar en lugar de la mesa de la correa Remueva la mesa de la correa de la caja de la correa Ref No 34 Pa...

Страница 20: ...y remueva cuatro manilla Ref No 49 en la parte posterior de la lijadora Remueva la cubierta de la correa Ref No 48 Remueva manilla y puntal Ref Nos 2 y 3 Desmonte la correa vieja del tambor de impuls...

Страница 21: ...damente Cierre la puerta del gabinete y f jela con la manilla Monte el disco de aluminio y apriete el tornillo sin cabeza para fijarlo Monte la puerta de recolecci n de polvo y la placa de cubierta de...

Страница 22: ...4 El motor tiene carga excesiva Se est aplicando demasiada presi n en la pieza de trabajo El alineamiento no est correcto 1 Revise la energ a para ver si tiene el voltaje apropiado 2 Inspeccione toda...

Страница 23: ...de soporte 2 a os Prensas de husillo 2 a os Equipos de formado met lico 2 a os Accesorios 1 a o La obligaci n de Palmgren est limitada nicamente a la reparaci n o el reemplazo a nuestra discreci n en...

Страница 24: ...NOTES NOTAS...

Отзывы: