12/14
In zone with presence of combustible dusts, check
if a dust layer is present on upper and plane
surfaces
In zone ove è presente polvere combustibile,
controllare se uno strato di polvere è presente sulle
superfici superiori.
Depending on the frequency of dust deposits
In funzione della frequenza della formazione di
depositi.
Clean periodically the surfaces and remove the
dust layer. In case of frequent deposit limiting the
thickness of the layer to less than 5 mm
Pulire periodicamente rimuovendo lo strato di
polvere. In caso di depositi frequenti limitare lo
spessore del deposito a meno di 5 mm.
Check the condition of the enclosure:
(enclosure is not damaged)
Controllare le condizioni della custodia (non
danneggiata)
Each time the enclosure is opened and
reclosed
Annually
In case of impact
Annualmente e ogni volta la custodia viene
aperta e richiusa
In caso di impatto
In case of fault contact manufacturer for
substitution
In caso di guasto contattare il costruttore per la
sostituzione.
Restricted breathing testing of the switchgears
according to clause 8.3
Prova di respirazione limitata secondo procedura
illustrate nel paragrafo 8.3
- Frequency (according to IEC 60079-17):
o
after installation
dopo installazione
o
during maintenance with frequency at
least six month
durante la
manutenzione massimo ogni sei mesi
In case of fault substitute gaskets or the cable
glands and perform a new test.
If problem cannot be solved contact manufacturer.
In caso di guasto sostituire le guarnizioni e/o i
pressacavi e ripetere il test.
In caso di nuovo esito negativo contattare il
costruttore.
8.3.
RESTRICTED BREATHING INSTRUCTIONS
PROVA DI RESPIRAZIONE LIMITATA
A cable gland is provided in the enclosure as test port to carry out the test of
restricted-breathing properties.
- Test procedure (according to EN 60079-15):
o
The test shall be conduct without presence of explosive atmosphere
o
Remove the blanking element from the test port
o
Insert pipe in the test port and tighten the cable gland
o
Connect the pressure air circuit to the test plug by a dedicated pipe
on the plug
o
Verify that any sealed component is tightened in accordance with this
instruction
o
Apply a negative pressure of 3 kPa (3 mbar).
o
Stop the application of the negative pressure
o
Verify that the time interval required for return to half the initial value
shall be not less than 90 s.
Nella custodia è reso disponibile un pressacavo come punto di test di
respirazione limitata.
- Procedura di test (secondo EN 60079-15):
o
Condurre il test in assenza di atmosfera esplosiva
o
Rimuovere il tappino dal pressacavo di test
o
Connettere il tubo al pressacavo e serrare
o
Connettere il circuito aria alla spina di test con apposite tubo
o
Verificare che tutti i componenti siano correttamente serrati come da
presente istruzione
o
Applicare una pressione negative di 3 kPa (3 mbar).
o
Fermare l’ applicazione della pressione negative.
o
Verificare che l’intervallo di tempo richiesto per tornare alla metà
della pressione iniziale non sia meno di 90 secondi.