background image

a) Control Unit
b) Collar Unit
c) Mains power adaptor
    (13 amp plug supplied for UK)
d) Spanner
e) Loop-wire connector kit
    (crimp OR screw-join)
f)  Neon tester (see p27)

g) Pointed probes
     (see Collar Unit features)
h) Wall fixings
    NB Wire is not normally
    supplied with the kit see p5
j)  Wall fixing template
    NB Wire not normally supplied with the
    kit. See P5

a) Unité de Commande
b) Collier
c) Adaptateur à l’alimentation en courant
    (prise de 13 ampères, fournie
    pour le Royaume Uni)
d) Clé
e) Kit du Connecteur de la Boucle
    de Fil métallique (Sertir OU visser)

f) Testeur néon (voir p27)
g) Sondes Pointues (voir caractéristiques du Collier)
h) Fixations au mur
    NB Habituellement, le Fil n’est pas fourni
    avec le kit, voir p 5
j) Gabarit de fixation au mur
    NB Habituellement, le fil n’est pas fourni avec le kit.
    Voir P5

a) Sendestation
b) Halsband mit Empfänger
c) Netzadapter
   (13 A Stecker im Lieferumfang für UK
    enthalten)
d) Schraubenschlüssel
e) Kabelverbinder-Satz
    (entweder Crimp-Verbindungen ODER
    Schraubverbinder)
f) Testlampe (siehe S. 27)

g) Lange Kontakte
    (siehe „Halsband mit Empfänger“)
h) Schrauben zur Wandbefestigung
    Hinweis: Das Kabel ist normalerweise nicht
    im Lieferumfang enthalten, siehe S. 5
j) Schablone zur Wandbefestigung
    Hinweis: Das Kabel ist normalerweise nicht
    im Lieferumfang enthalten. Siehe S. 5

a) Unità di controllo
b) Unità del collare
c) Adattatore di corrente
    (Spina da 13 amp fornita per il Regno
    Unito)
d) Chiave Inglese
e) Kit di connessione per il filo
    (aggraffatura O unione mediante vite)
f) Tester al neon (vedi p. 27)

g) Sonde a punta
    (vedi Caratteristiche dell'unità del collare)
h) Fissaggi a parete
    NB Il filo generalmente non viene
    fornito con il kit, vedi p. 5
j) Mascherina per fissaggio a parete
   NB Il filo non viene generalmente
   fornito con il
   kit. Vedi p. 5

a) Bedieningseenheid
b) Halsbandeenheid
c) Netvoedingsapparaat
    (13 amp. stekker gelev
    erd voor het VK)
d) Sleutel
e) Aansluitset kabellus
    (krimp OF schroefverbinding)
f) Neon testinstrument (zie p27)

g) Sondes met punten
    (zie Onderdelen Halsbandeenheid)
h) Muurbevestiging
    NB Kabel wordt normaliter
    niet met de set bijgeleverd zie p5
j) Sjabloon voor muurbevestiging
   NB Kabel wordt normaliter niet met de
  set bijgeleverd. Zie P5

a) Unidad de control
b) Unidad del collar
c) Adaptador de corriente
    (se suministra un enchufe de
13 amp para el Reino Unido)
d) Llave inglesa
e) Kit de conexión del cable del circuito
    (engastado O atornillado)
f) Comprobador de neón (consulte la pág. 27)

g) Sondas de puntas (consulte las
    características de la Unidad del collar)
h) Fijaciones a muros
Nota: el cable no se suele
suministrar con el kit. Consulte la pág. 5
j) Plantilla para la fijación a muros
Nota: el cable no se suele suministrar con el
kit. Consulte la pág. 5

Kit Contents

2

Содержание FC4 electronic fence

Страница 1: ...FC4 ELECTRONIC FENCE ELECTRONIC FENCE...

Страница 2: ...e 29 Fehlersuche und behebung Probleme mit der Sendestation 1 Introduzione 2 Contenuto del kit 3 Caratteristiche dell unit del collare 4 Unit di controllo Caratteristiche e fissaggio 5 Altri requisiti...

Страница 3: ...to elettronico PAC PAC vanta pi di 15 anni di esperienza nella progettazione fabbricazione e fornitura di dispositivi di recinzione e di addestramento di cani per professionisti appassionati e proprie...

Страница 4: ...m Lieferumfang enthalten Siehe S 5 a Unit di controllo b Unit del collare c Adattatore di corrente Spina da 13 amp fornita per il Regno Unito d Chiave Inglese e Kit di connessione per il filo aggraffa...

Страница 5: ...Kontakte f r Langhaarhunde f Kurze Kontakte f r Kurzhaarhunde d Punto di contatto del Reset Vedi pagina 26 e Sonde a punta per pelo lungo f Sonde apposite per pelo normale d Reset contactpunt Zie pagi...

Страница 6: ...uerwerk oder Holz Hinweis Das Ger t darf nur in Innenr umen oder an entsprechend gesch tzten Stellen installiert werden Siehe S 15 Unit di controllo Caratteristiche e fissaggio a Presa di entrata dell...

Страница 7: ...l Erziehung auf Seite 22 Dieses Absperrband ist erh ltlich bei Maschinenverleihunternehmen und im Sportfachhandel Altri requisiti a Filo disponibile presso la gran parte dei rivenditori di materiale e...

Страница 8: ...immediatamente a seconda del tempo e della distanza dal filo w a Solo suono seguito dopo 2 secondi da una stimolazione a bassa frequenza b Suono seguito immediatamente da una stimolazione a frequenza...

Страница 9: ...er Festlegung des groben Zaunverlaufs ist der genaue Verlegungsplan auszuarbeiten siehe S 12 Panoramica disposizione a Il filo deve costituire un circuito completo intorno all area da racchiudere che...

Страница 10: ...h eine Rasenfl che verlaufende Grenzlinie da der Hund eine solche unnat rliche Grenze nur schwer erkennen kann Scelta del Percorso a Seguire le delimitazioni naturali come ad esempio recinzioni muri s...

Страница 11: ...en da Umfang und Reichweite des Kabelsignalfelds durch rtliche Umweltfaktoren beeinflusst werden Installazione del filo Zona attiva Posizionamento a Fissato a un elemento di delimitazione Posizione ot...

Страница 12: ...wenn der Drahtzaun ein Teil des unsichtbaren Zauns darstellt Evitate il pick up del segnale a Non collocare il cavo parallelo a servizi entranti metallo come ad esempio cavi elettrici o tubature idrau...

Страница 13: ...auffallenden Farbe damit des es z B beim Heckenbeschneiden gut sichtbar ist Consigli per la collocazione del filo Se seppellite il cavo o lo collocate sulla superficie ricordatevi di a proteggerlo da...

Страница 14: ...im Elektrofachhandel erh ltlich Altri consigli per un installazione ordinata Se si usa un tubo di plastica come guaina per il filo per evitare le difficolt di inserimento dello stesso in sezioni piutt...

Страница 15: ...ange mit einander verbinden und iv die Verbindung hei versiegeln Unire il filo Connettore standard a Spellare entrambe le estremit del filo di 5mm b Far scivolare il manicotto retrattile su uno dei fi...

Страница 16: ...Aufhebung des Signals erreicht wird Intrecciare il filo a Quando il segnale del filo deve essere annullata intrecciare una sezione di entrata e di uscita b Assicurarsi che l intreccio sia adeguato per...

Страница 17: ...ls besonders geeignet hat sich eine Anbringung direkt neben der T r durch die der Hund die Hunde das Haus betritt oder verl sst oder in einer leicht zug nglichen Garage oder Gartenschuppen erwiesen Co...

Страница 18: ...e ob die LEDs f r die Stromversorgung und die Reichweite an der Sendestation aufleuchten Collegare l Unit di Controllo a Intrecciare le estremit del filo dal perimetro fino all Unit di controllo b Col...

Страница 19: ...nicht beeinflusst d Bei Ecken wird durch eine gerundete Kabelverlegung das Auftreten von St rsignalen vermindert Esempio di installazione tipica a Le estremit del filo sono intrecciate dal perimetro f...

Страница 20: ...ten c Bei Verschmutzung des Halsbands oder wenn es in Kontakt mit Salzwasser geraten ist waschen Sie es mit Leitungs oder S wasser ab und b rsten es ab Collocazione del collare e manutenzione a Assicu...

Страница 21: ...orgungs LED blinkt wenn diese Standby Batterien leer sind und ausgetauscht werden m ssen Batterie e ricarica del collare a Caricare il collare prima dell uso quindi ogni 2 settimane durante l addestra...

Страница 22: ...t werksm ig auf eine Reichweite von ca 1 Meter eingestellt Impostazione del sistema Modifica della dimensione della zona a La dimensione della zona viene regolata ruotando il potenziometro blu si pu u...

Страница 23: ...ale aufgenommen werden Impostazione del sistema Prova a La distanza dal filo dove il collare emette un suono di avviso indica la dimensione della zona b Controllare che la batteria sia completamente c...

Страница 24: ...cklich Nein ziehen Sie den Hund zur ck und loben Sie ihn berschw nglich Addestramento Fase 1 Addestramento Fase 1 Impostazione e Introduzione 1 3 gg a Utilizzare delle bandierine di segnalazione o del...

Страница 25: ...des anliegt siehe S 18 d Es ist darauf zu achten dass das PAC Halsband an der schmalsten Stelle des Hundehalses angelegt wird Addestramento Fase II Addestramento stimolazione 1 2 Giorni a Continuare c...

Страница 26: ...s er auch alleine in Ordnung ist d Entfernen Sie nach und nach die Markierungsf hnchen im Laufe von 2 Wochen oder l nger Formazione Fase III IV Prova e conferma 1 2 gg a Verificare l esito fino ad ora...

Страница 27: ...n a berqueren Sie die Zaungrenze mit dem Hund im Auto oder wenn m glich b tragen Sie Ihren Hund ber die Grenze oder c f hren Sie ihn an der Leine durch ein normalerweise geschlossenes Gartentor Uscire...

Страница 28: ...des Empf ngers durchzuf hren indem Sie den Empf nger wie zum Aufladen auf die Sendestation aufstecken achten Sie dabei auf die richtige Polarit t beim Einsetzen d h auf Soluzione dei problemi Problem...

Страница 29: ...alb der u ersten Zone innerhalb der Signalreichweite ein Strafreiz erst nach einer Wartezeit von 2 Sekunden ausgel st wird Soluzione dei problemi Problemi del collare Parte 2 a Batteria bassa scarica...

Страница 30: ...den Zaunverlauf so dass die Problembereiche vermieden werden siehe Seite 10 oder bringen Sie die Sendestation woanders an siehe Seite 5 Soluzione dei problemi Problemi del filo a Allarme relativo alla...

Страница 31: ...lls bleibt die Stromanzeige LED sowie das L mpchen f r die gr te eingestellte Reichweite an Soluzione dei problemi Problemi all unit di controllo a I problemi dell unit di controllo sono molto poco fr...

Страница 32: ...PAC Repairs Graignamanagh Co Kilkenny Ireland made in EU printed in EU PAC Products Ltd 2007 PAC Products Ltd Graignamanagh Co Kilkenny Ireland UK Freephone 0800 028 4325 Tel Int 353 51423679 Fax Int...

Отзывы: