background image

Troubleshooting: Collar Problems Part 2

a) Battery low/empty? – Recharge (see page 19).
b) Collar fitted properly? – Tighten (see page 18).
c) Longhaired dog? – Fit pointed probes (see page 3).
d) Collar processor locked off? – Reset (see page 26).
e) Use neon tester to check impulse stimulus. Polarity unimportant.
     Remember, there are 2-seconds of grace in the outer sub-zone.

    Détection des Pannes-Problèmes de Collier-Partie 2

a) Pile faible/vide ? – Rechargez-la (voir page 19).
b) Collier bien ajusté ? – Resserrez-le (voir page 18).
c) Chien au poil long ? – Installez des sondes pointues (voir page 3).
d) Processeur du Collier déverrouillé ? – Réinitialisez-le (voir page 26).
e) Utilisez un testeur néon pour vérifier le stimulus de l’impulsion. La polarité n’est
     pas importante.Rappelez-vous, il dispose de 2 secondes de grâce dans la sous-zone extérieure.

    

Fehlersuche und –behebung: Probleme mit dem Halsband, Teil 2

a) Ist der Akku leer oder fast leer? - Laden Sie den Akku wieder auf (siehe Seite 19)
b) Sitzt das Halsband mit dem Empfänger richtig wie beschrieben? - Gegebenenfalls etwas
    enger machen (siehe S. 18)
c) Handelt es sich bei Ihrem Hund um einen Langhaarhund? -
    Setzen Sie die langen Kontakte in den Empfänger ein (siehe S. 3).
d) Hat sich der Prozessor im Empfänger ausgeschaltet? - Führen Sie einen
    Reset wie auf S. 26 beschrieben durch.
d) Prüfen Sie mit Hilfe der Testlampe,  ob ein Strafreiz aktiviert wird. Dabei ist die Polarität egal.
    Beachten Sie dabei, dass innerhalb der äußersten Zone innerhalb der Signalreichweite ein
   Strafreiz erst nach einer Wartezeit von 2 Sekunden ausgelöst wird.

    Soluzione dei problemi: Problemi del collare, Parte 2

a) Batteria bassa/scarica? – Ricaricare (vedi pagina 19).
b) Collare collocato adeguatamente? – Stringere (vedi pagina 18).
c) Cane col pelo lungo? – Collocare delle sonde a punta (vedi pagina 3).
d) Processore delle collare bloccato? – Effettuare il reset (vedi pagina 26).
e) Utilizzare un tester al neon per verificare l'impulso di stimolazione. La polarità
     non è rilevante. Ricordate che ci sono 2 secondi di grazia nella zona secondaria
     più esterna.

    Probleem oplossen:Halsbandproblemen Deel 2

a) Batterij bijna leeg/leeg? – Opladen (zie pagina 19).
b) Halsband juist aangebracht? – Aantrekken (zie pagina 18).
c) Langharige hond? – Sondes met punten monteren (zie pagina 3).
d) Processor in de halsband in uit-stand geblokkeerd? – Reset (zie pagina 26).
e) Gebruik het neon testapparaat om de impuls van de prikkel te controleren.
    Polariteit is niet belangrijk. Onthoud dat er in de buitenste sub-zone 2
    seconden wordt     gewacht alvorens het signaal wordt geactiveerd.

    Solución de problemas: Problemas con el collar (parte 2)

a) ¿Batería baja/vacía? – Recárguela (consulte la página 19).
b) ¿Collar ajustado correctamente? – Apriételo (consulte la página 18).
c) ¿Perro con el pelo largo? – Ajuste las sondas de puntas (consulte la
    página 3).
d) ¿El procesador del collar no funciona correctamente? – Restablézcalo
    (consulte la página 26).
e) Utilice el comprobador de neón para verificar el estímulo de impulsos.
    La polaridad no es relevante.
    Recuerde que se dispone de 2 segundos en la zona secundaria más externa.

27

Содержание FC4 electronic fence

Страница 1: ...FC4 ELECTRONIC FENCE ELECTRONIC FENCE...

Страница 2: ...e 29 Fehlersuche und behebung Probleme mit der Sendestation 1 Introduzione 2 Contenuto del kit 3 Caratteristiche dell unit del collare 4 Unit di controllo Caratteristiche e fissaggio 5 Altri requisiti...

Страница 3: ...to elettronico PAC PAC vanta pi di 15 anni di esperienza nella progettazione fabbricazione e fornitura di dispositivi di recinzione e di addestramento di cani per professionisti appassionati e proprie...

Страница 4: ...m Lieferumfang enthalten Siehe S 5 a Unit di controllo b Unit del collare c Adattatore di corrente Spina da 13 amp fornita per il Regno Unito d Chiave Inglese e Kit di connessione per il filo aggraffa...

Страница 5: ...Kontakte f r Langhaarhunde f Kurze Kontakte f r Kurzhaarhunde d Punto di contatto del Reset Vedi pagina 26 e Sonde a punta per pelo lungo f Sonde apposite per pelo normale d Reset contactpunt Zie pagi...

Страница 6: ...uerwerk oder Holz Hinweis Das Ger t darf nur in Innenr umen oder an entsprechend gesch tzten Stellen installiert werden Siehe S 15 Unit di controllo Caratteristiche e fissaggio a Presa di entrata dell...

Страница 7: ...l Erziehung auf Seite 22 Dieses Absperrband ist erh ltlich bei Maschinenverleihunternehmen und im Sportfachhandel Altri requisiti a Filo disponibile presso la gran parte dei rivenditori di materiale e...

Страница 8: ...immediatamente a seconda del tempo e della distanza dal filo w a Solo suono seguito dopo 2 secondi da una stimolazione a bassa frequenza b Suono seguito immediatamente da una stimolazione a frequenza...

Страница 9: ...er Festlegung des groben Zaunverlaufs ist der genaue Verlegungsplan auszuarbeiten siehe S 12 Panoramica disposizione a Il filo deve costituire un circuito completo intorno all area da racchiudere che...

Страница 10: ...h eine Rasenfl che verlaufende Grenzlinie da der Hund eine solche unnat rliche Grenze nur schwer erkennen kann Scelta del Percorso a Seguire le delimitazioni naturali come ad esempio recinzioni muri s...

Страница 11: ...en da Umfang und Reichweite des Kabelsignalfelds durch rtliche Umweltfaktoren beeinflusst werden Installazione del filo Zona attiva Posizionamento a Fissato a un elemento di delimitazione Posizione ot...

Страница 12: ...wenn der Drahtzaun ein Teil des unsichtbaren Zauns darstellt Evitate il pick up del segnale a Non collocare il cavo parallelo a servizi entranti metallo come ad esempio cavi elettrici o tubature idrau...

Страница 13: ...auffallenden Farbe damit des es z B beim Heckenbeschneiden gut sichtbar ist Consigli per la collocazione del filo Se seppellite il cavo o lo collocate sulla superficie ricordatevi di a proteggerlo da...

Страница 14: ...im Elektrofachhandel erh ltlich Altri consigli per un installazione ordinata Se si usa un tubo di plastica come guaina per il filo per evitare le difficolt di inserimento dello stesso in sezioni piutt...

Страница 15: ...ange mit einander verbinden und iv die Verbindung hei versiegeln Unire il filo Connettore standard a Spellare entrambe le estremit del filo di 5mm b Far scivolare il manicotto retrattile su uno dei fi...

Страница 16: ...Aufhebung des Signals erreicht wird Intrecciare il filo a Quando il segnale del filo deve essere annullata intrecciare una sezione di entrata e di uscita b Assicurarsi che l intreccio sia adeguato per...

Страница 17: ...ls besonders geeignet hat sich eine Anbringung direkt neben der T r durch die der Hund die Hunde das Haus betritt oder verl sst oder in einer leicht zug nglichen Garage oder Gartenschuppen erwiesen Co...

Страница 18: ...e ob die LEDs f r die Stromversorgung und die Reichweite an der Sendestation aufleuchten Collegare l Unit di Controllo a Intrecciare le estremit del filo dal perimetro fino all Unit di controllo b Col...

Страница 19: ...nicht beeinflusst d Bei Ecken wird durch eine gerundete Kabelverlegung das Auftreten von St rsignalen vermindert Esempio di installazione tipica a Le estremit del filo sono intrecciate dal perimetro f...

Страница 20: ...ten c Bei Verschmutzung des Halsbands oder wenn es in Kontakt mit Salzwasser geraten ist waschen Sie es mit Leitungs oder S wasser ab und b rsten es ab Collocazione del collare e manutenzione a Assicu...

Страница 21: ...orgungs LED blinkt wenn diese Standby Batterien leer sind und ausgetauscht werden m ssen Batterie e ricarica del collare a Caricare il collare prima dell uso quindi ogni 2 settimane durante l addestra...

Страница 22: ...t werksm ig auf eine Reichweite von ca 1 Meter eingestellt Impostazione del sistema Modifica della dimensione della zona a La dimensione della zona viene regolata ruotando il potenziometro blu si pu u...

Страница 23: ...ale aufgenommen werden Impostazione del sistema Prova a La distanza dal filo dove il collare emette un suono di avviso indica la dimensione della zona b Controllare che la batteria sia completamente c...

Страница 24: ...cklich Nein ziehen Sie den Hund zur ck und loben Sie ihn berschw nglich Addestramento Fase 1 Addestramento Fase 1 Impostazione e Introduzione 1 3 gg a Utilizzare delle bandierine di segnalazione o del...

Страница 25: ...des anliegt siehe S 18 d Es ist darauf zu achten dass das PAC Halsband an der schmalsten Stelle des Hundehalses angelegt wird Addestramento Fase II Addestramento stimolazione 1 2 Giorni a Continuare c...

Страница 26: ...s er auch alleine in Ordnung ist d Entfernen Sie nach und nach die Markierungsf hnchen im Laufe von 2 Wochen oder l nger Formazione Fase III IV Prova e conferma 1 2 gg a Verificare l esito fino ad ora...

Страница 27: ...n a berqueren Sie die Zaungrenze mit dem Hund im Auto oder wenn m glich b tragen Sie Ihren Hund ber die Grenze oder c f hren Sie ihn an der Leine durch ein normalerweise geschlossenes Gartentor Uscire...

Страница 28: ...des Empf ngers durchzuf hren indem Sie den Empf nger wie zum Aufladen auf die Sendestation aufstecken achten Sie dabei auf die richtige Polarit t beim Einsetzen d h auf Soluzione dei problemi Problem...

Страница 29: ...alb der u ersten Zone innerhalb der Signalreichweite ein Strafreiz erst nach einer Wartezeit von 2 Sekunden ausgel st wird Soluzione dei problemi Problemi del collare Parte 2 a Batteria bassa scarica...

Страница 30: ...den Zaunverlauf so dass die Problembereiche vermieden werden siehe Seite 10 oder bringen Sie die Sendestation woanders an siehe Seite 5 Soluzione dei problemi Problemi del filo a Allarme relativo alla...

Страница 31: ...lls bleibt die Stromanzeige LED sowie das L mpchen f r die gr te eingestellte Reichweite an Soluzione dei problemi Problemi all unit di controllo a I problemi dell unit di controllo sono molto poco fr...

Страница 32: ...PAC Repairs Graignamanagh Co Kilkenny Ireland made in EU printed in EU PAC Products Ltd 2007 PAC Products Ltd Graignamanagh Co Kilkenny Ireland UK Freephone 0800 028 4325 Tel Int 353 51423679 Fax Int...

Отзывы: