background image

Aérographe double action à alimentation par gravité Paasche® TGX

Page 3

RETRAIT/REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE ET DU MANCHE (Illustration A) :

1. Dévisser le manche et desserrer le contre-écrou n° TAL-19 en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Appuyer sur la gâchette

n° TGX-106 et la tenir en position basse tout en retirant ou en insérant l’aiguille. Ceci pour garantir un mouvement libre de l’aiguille dans la gâchette.

Retirer délicatement l’aiguille, en la faisant tourner si besoin est. NE PAS la sortir en forçant !

2. Inspecter l’état de l’aiguille. Si celle-ci est courbée ou déformée d’une manière quelconque, la remplacer par une nouvelle aiguille. Une aiguille courbée

peut endommager ou fendre la buse n° TT entraînant des bulles ou une pulvérisation irrégulière.

3. Tenir la gâchette en position vers le BAS, insérer la nouvelle aiguille dans l’ensemble de culbuteur n° TAL-18. Enfoncer délicatement l’aiguille, en la

faisant tourner si besoin est, pousser vers l’avant délicatement jusqu’à ce que l’aiguille s’arrête devant la buse.

4. Relâcher la gâchette et serrer le contre-écrou en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DE LEVIER D’ARMEMENT (Illustration B) :

Si la gâchette n° TGX-106 est retirée, il est plus facile de la remettre en place avant d’insérer l’ensemble de culbuteur n° TAL-18. L’aiguille doit être retirée.

1. Maintenir la gâchette de manière que le côté arrondi de la tige se trouve sur le devant et que le côté plat se trouve sur l’arrière de l’aérographe (voir

B - VUE ARRIÈRE).

2. Insérer la gâchette directement vers le BAS à travers l’ouverture dans le dessus du boîtier de l’aérographe (voir B - VUE DE DESSUS).

3. Le bas de la gâchette doit recouvrir la boule ronde sur le dessus du plongeur exposé. Une fois la connexion effectuée, il doit y avoir une action de

ressort lorsque l’on appuie sur la gâchette. Remettre en place l’ensemble de culbuteur n° TAL-18 et le reste des pièces comme ci-dessus. Lorsque

l’aiguille est insérée, elle empêchera le retrait de la gâchette.

REMPLACEMENT DE LA BUSE :

1. Retirer le manche, desserrer le contre-écrou n° TAL-19 et sortir l’aiguille de 25 mm (1") environ.

2. Dévisser le chapeau d’air n° TA et retirer. La buse n° TT peut maintenant être dévissée avec la clé n° TAL-28.

3. Placer une nouvelle buse en position et serrer avec la clé. La buse doit être serrée à la clé. Enfin, enfoncer l’aiguille vers l’avant jusqu’à ce qu’elle soit

complètement installée dans la buse.

RÉGLAGE D’UNE RONDELLE D’ÉTANCHÉITÉ USÉE :

1. Si le joint n° TAL-8 devient usé ou desserré, il faut le resserrer ou le remplacer.

2. Serrer l’écrou d’étanchéité avec un petit tournevis. Pour atteindre le joint, toutes les pièces internes doivent être retirées.

3. Remettre l’aiguille en place et s’assurer que l’écrou d’étanchéité n’est pas trop serré. Une légère résistance au mouvement est nécessaire lorsque

l’aiguille passe à travers.

4. Remonter complètement les rouages de l’aérographe.

NETTOYAGE DE L’AÉROGRAPHE :

1. Vaporiser le nettoyant pour aérographe dans l’aérographe jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de pulvérisation de couleur sortant de l’aérographe.

2. Retirer l’aiguille et l’essuyer avant de la remettre en place.

3. Si la peinture a séché, retirer la buse avant et le chapeau d’air pour les tremper, ou tremper uniquement l’avant de l’aérographe dans le nettoyant.

4. Tout nettoyant de peinture recommandé par le fabricant de peinture convient. En cas de trempage, conserver la zone de gâchette au sec.

RÉGLAGES PERSONNELS :

Logement de ressort n° TAL-17 : Utilisé pour augmenter ou diminuer la tension du ressort pour tirer la gâchette. Visser dans le boîtier jusqu’à ce que

chaque course de gâchette soit confortable. Le visser jusqu’à ce qu’il s’arrête peut entraîner un blocage de la gâchette.

DÉPANNAGE :
Présence de bulles dans le godet :

1. Il faut resserrer le chapeau d’air n° TA

2. Il faut serrer davantage la buse n° TT

Refus ou éclaboussures :

1. Peinture trop épaisse - réduire avec diluant

2. Buse non installée - serrer la buse n° TT avec la clé

3. Buse fendue ou aiguille endommagée - remplacer la buse ou l’aiguille

4. Aiguille ou buse sale - nettoyer et remettre en place

5. Pression d’air trop basse - augmenter la pression ou diluer davantage la peinture (pression minimum de 20 PSI nécessaire pour pulvériser la majorité

des peintures)

6. Vérifier que le contrôle d’atomisation n’est pas fermé trop loin

L’aérographe ne pulvérise pas :

1. Buse n° TT colmatée - retirer la buse et nettoyer

2. Aiguille ne se déplace pas - desserrer le contre-écrou de l’aiguille

3. Pression d’air basse - augmenter la pression (pression minimum de 20 PSI nécessaire pour pulvériser la majorité des peintures)

4. Vérifier que le contrôle d’atomisation n’est pas fermé trop loin

Pulvérise ligne double ou épaisse d’un côté :

1. Buse n° TT fendue ou aiguille n° TN courbée - remplacer

2. Buse ou aiguille sale - retirer et nettoyer

Gâchette bloquée ou mouvement de gâchette médiocre :

1. Ajuster le logement du ressort n° TAL-17 - visser ou dévisser le logement de ressort pour amoindrir ou accroître la tension sur le mouvement de la

gâchette

2. Fuites de peinture vers la zone de gâchette - retirer les rouages de l’aérographe et serrer légèrement le joint ou remplacer si besoin est

3. Lubrifier l’aiguille et la gâchette - appliquer Paasche Airbrush Lube/Lubrifiant pour aérographe (AL-2) sur l’axe de l’aiguille et la zone de la fente de

gâchette

Содержание TGX-VISION

Страница 1: ...ger Button to release air and pull back on button to control quantity of color 2 To spray a fine line without heavy ends start moving the airbrush without release of color Then start the color at the...

Страница 2: ...ravity Feed Double Action Airbrush Page 2 B A 18 MIL 11 19 TAL 17 20 TAL 19 21 MIL 12 22 TGX 105 23 TAL 33 24 TN 0 25 TAL 35 26 TAL 28 Needle Spring Spring Housing Needle Lock Nut O Ring for Handle Ha...

Страница 3: ...R 1 If Packing Assembly TAL 8 becomes worn or loose it must be tightened or replaced 2 Tighten packing nut with small screwdriver To reach packing all internal parts must be removed 3 Replace needle a...

Страница 4: ...ompressor It operates on 110 120 Volt 1 phase 60Hz and delivers 4 C F M 20 P S I Shipping Weight 8 lbs 3 6kg DA300R AIR COMPRESSOR 1 6 H P with Switch CSA approved R 75 Regulator 1 8 H P Piston Compre...

Страница 5: ...nt de l a rographe 1 Appuyer sur le bouton poussoir pour lib rer l air et tirer sur le bouton pour contr ler la quantit de couleur 2 Pour pulv riser une ligne fine sans extr mit s lourdes commencer pa...

Страница 6: ...oint torique pour manche Manche But e de manche Aiguille de 0 2 mm Cl Allen Cl Tige de soupape air Joint torique Le capuchon d air TA 1 est utilis sur les t tes de tailles1 0 et Le TGX peut galement u...

Страница 7: ...remplacer 2 Serrer l crou d tanch it avec un petit tournevis Pour atteindre le joint toutes les pi ces internes doivent tre retir es 3 Remettre l aiguille en place et s assurer que l crou d tanch it...

Страница 8: ...ophas 60 Hz et fournit 0 4 CFM 20 PSI Poids d exp dition 3 6 kg 8 lb DA300R Compresseur d air 1 6 H P avec interrupteur approuv CSA et d tendeur R 75 1 8 H P Compresseur piston avec arr t automatique...

Страница 9: ...n Taster nach hinten ziehen um die Farbmenge einzustellen 2 Um eine d nne Linie zu spr hen und breitere Endpunkte zu vermeiden sollte zun chst ohne Farbauftrag mit dem Airbrush gezeichnet werden Ansch...

Страница 10: ...icherungsmutter 21 MIL 12 O Ring f r Griff 22 TGX 105 Griff 23 TAL 23 Griffanschlag 24 TN 0 0 2 mm Nadel 25 TAL 35 Inbusschl ssel 26 TAL 28 Schl ssel Die TA 1 Saugkappe wird sowohl f r K pfe der Gr en...

Страница 11: ...topfbuchsenmutter mit einem kleinen Schraubendreher festziehen Um Zugang zur Stopfbuchse zu erhalten m ssen alle inneren Teile ausgebaut werden 3 Die Nadel einsetzen und sicherstellen dass die Stopfbu...

Страница 12: ...von 11 l min 0 4 CFM bei 20 psi Versandgewicht 3 6 kg 8 lbs DA300R LUFTKOMPRESSOR 1 6 PS mit Schalter CSA Zulassung und R 75 Regulator 1 8 PS Kolbenkompressor mit automatischer Abschaltung Kompressor...

Страница 13: ...psi Uso dell aerografo 1 Premere il pulsante per rilasciare l aria e tirare il pulsante indietro per controllare la quantit di colore 2 Per spruzzare una riga sottile senza eccesso di colore alle est...

Страница 14: ...Ofl ring per l impugnatura 22 TGX 105 Impugnatura 23 TAL 23 Fermo corsa impugnatura 24 TN 0 Ago da 0 2 mm 25 TAL 35 Brugola 26 TAL 28 Chiave Lugello ad aria TA 1 viene utilizzato per le teste di entra...

Страница 15: ...avite Per arrivare alla guarnizione occorre togliere tutte le parti interne 3 Rimettere a posto l ago e accertarsi che il dado della guarnizione non sia tropo stretto Un po di resistenza al movimento...

Страница 16: ...0 120 V monofase 60 Hz ed eroga 0 7 m3 h a 1 4 bar 0 4 CFM a 20 psi Peso di spedizione 3 6 kg 8 libbre DA300R COMPRESSORE D ARIA 1 6 CV con interruttore omologato CSA e regolatore R 75 1 8 CV Compress...

Страница 17: ...55 PSI Operaci n del aer grafo 1 Presione el bot n pulsador para soltar el aire y tire del bot n para controlar la cantidad de color 2 Para pulverizar una l nea fina sin extremos pesados comience por...

Страница 18: ...unta t rica para manilla 22 TGX 105 Manilla 23 TAL 23 Tope de la manilla 24 TN 0 Aguja de 0 2 mm 25 TAL 35 Llave Allen 26 TAL 28 Llave de tuercas El capuch n de aire TA 1 se usa en cabezales de tama o...

Страница 19: ...ra llegar a la empaquetadura debe retirar todas las piezas internas 3 Vuelva a colocar la aguja y aseg rese de que la tuerca de la empaquetadura no quede demasiado apretada Es necesario que sienta una...

Страница 20: ...60 Hz y entrega 11 l min a 1 4 bar 0 4 CFM a 20 PSI Peso de env o 3 6 kg 8 libras DA300R COMPRESOR DE AIRE 1 6 H P con interruptor CSA aprobado y regulador R 75 Compresor a pist n de 1 8 H P con auto...

Страница 21: ...berar ar e libere a press o no bot o para controlar a quantidade de cor 2 Para pulverizar uma linha fina sem extremidades pesadas comece movendo o aer grafo sem liberar cor Em seguida inicie a cor no...

Страница 22: ...do cabo 24 TN 0 Agulha de 0 2 mm 25 TAL 35 Chave Allen 26 TAL 28 Chave Carca a da v lvula n o cromada na c O bico de ar TA 1 usado nos cabe otes de tamanho 0 e1 O TGX tamb m pode usar os cabe otes de...

Страница 23: ...o com uma chave de fenda pequena Para acessar a guarni o todas as pe as internas dever o ser removidas 3 Substitua a agulha e assegure se de que a guarni o n o esteja muito apertada Uma pequena resis...

Страница 24: ...pera em 110 120 Volts monof sico 60 Hz e fornece 0 4 CFM a 20 PSI Peso de remessa 3 6 kg 8 lbs DA300R COMPRESSOR DE AR 1 6 H P com interruptor aprovado pela CSA e regulador R 75 1 8 H P Compressor de...

Отзывы:

Похожие инструкции для TGX-VISION