P. 22
HANDLE INSTALLATION
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
9.1. Insert door panel vertical seal strip (A) into the door panel (C). Cut the surplus part for the hinges.
9.2. Completely insert the wall track gasket (K) between the wall track (I) and the side panel (L), starting from the top towards the bottom. You may use a thin
tool such as a wodden shim to help push it it. Avoid using anything that would scratch you glass panel.
9.3. Install the handle (D).
9.1. Insérez le bande d’étanchéité vertical (A) sur la porte (C). Coupez le surplus là où les charnières bloquent le joint.
9.2. Insérez complètement le joint d’étanchéité de la glissière (K) entre le rail mural (I) et le panneau latéral (L), en commençant par le haut vers le bas. Vous
pouvez utiliser un outil mince telle une calle en bois pour le pousser. Évitez d’utiliser tout ce qui pourrait rayer votre panneau de verre.
9.3. Installer la poignée (D).
9.1. Inserte la tira de sellado vertical (A) del panel de la puerta en el panel de la puerta (C). Corte la parte sobrante para las bisagras.
9.2. Inserte completamente el sello deslizante (K) entre el riel de la pared (I) y el panel lateral (L), comenzando desde arriba hacia abajo. Puede usar una
herramienta delgada, como un bloque de madera, para empujarlo. Evite usar cualquier cosa que pueda rayar su panel de vidrio.
9.3. Instalar el mango (D).
9
9.2
9.3
I
K
D
L
9.1
A
C