background image

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v070313 

www.outdoorlifeproducts.com

-4-

Dear Customer,

Congratulations on your purchase. Within these assembly instructions and 

accompanying drawings we describe how to assemble your log cabin, step 

by step.  

You purchased a durable wood product that you will enjoy for years to come. 

For best results we bring the following points to your attention.

-   The pallet contents should be checked within 14 days of receipt and prior 

to assembly. 

-  Outdoor Life Group Nederland B.V. cannot be held responsible for any 

additional costs due to negligent or insufficient check prior to assembly. 

-  Unpack the wood two days prior to assembly so it can adjust to the areas 

humidity level.

-  Take off the foil and place the planks and beams apart from each other in a 

place where they are not exposed to sun and rain. 

-  Check against the included packing list to ensure that all parts are present. 

-  It is important to restack the log cabin parts if assembly is not or cannot be 

carried out immediately and to cover it with the foil that served as protection 

for the pallet so that they are not exposed to sun and rain.  

-  Do not store the package in a heated room

In case of home deliveries

The log cabin is delivered on a pallet packed in foil. The delivery address 

must be accessible for lorries with a permissible total weight of 38 tonnes.  

Receipt of goods:

Before you sign the delivery manifest of the carrier, you should check the 

following:

1.

 Do the details on the delivery manifest correspond with your order?

2.

 Is the log cabin delivered on a pallet packed in foil?

3.

 Is any damage visible on the outside?

Important: 

If any of the above checks are not satisfactory, this should be marked on the 

manifest and endorsed by the carrier before you sign for the delivery. 

Claims

We take great care in production and packaging in order to deliver a quality 

product. It can, however, happen that the delivered goods are not satisfactory. 

If any parts are missing or are damaged in such a way so as they cannot be 

used, this should be reported in writing or by e-mail or fax to our customer 

service desk within 14 days. 

After Sales

Should you have a complaint, there is an “After Sales form” included in the 

package. Read the instructions on this form carefully and fill it in with the 

following information:

-  Order number: this is the number under which the order is registered and 

processed by us. You can find this number on the sticker on the package 

and on the delivery manifest. 

-  Production number: this is a number used for the series productions; it starts 

with the two letters CN or PN. You will find the number on the sticker of the 

package and/or stamped on the assembly instruction booklet. 

-  Your name, address and telephone number 

-  The article number(s) of the part(s) concerned with a report of the complaint. 

You can fax this completed complaints form together with the delivery note 

to the fax number below:

Outdoor Life Group Nederland B.V.

Customer service desk

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Netherlands

Fax:   (+31) (0)493-441510

Email: [email protected]

Of course you can also contact your dealer.

We will process your complaint carefully and send replacement parts as 

soon as possible. Complaints concerning materials that have been painted 

cannot be accepted. 

Assembly

-  Follow the assembly instructions / drawings carefully.

-  It is important to have a foundation for the cabin.  

You can choose between 

• A foundation with ring joists 

• Concrete tiles 

• A concrete foundation beam or a concrete floor

-  The junction between foundation and log cabin can be sealed with silicone. 

-  Provide sufficient ventilation in your log cabin.

Useful tips

-  Ensure that the base on which the log cabin is placed is firm and level. 

-  Ensure that the foundation and floor joists are placed several centimetres 

above ground level.  

-  Make sure the log cabin is anchored to the base or foundation.

-  Remember to insure your log cabin.

-  Provide sufficient ventilation in your log cabin.

-  Lubricate the lock once a year with graphite powder.

-  Use soap to clean the acrylic glass. Never use an abrasive.

-  The plastic foil can be used as a damp proof separating layer between 

foundation and the log cabin.

-  During unpacking of the pallet, you must separate the joists and wall logs 

prior to lifting them up in order to prevent damage to the tongue and groove.

Maintenance

-  Prior to the assembly of the log cabin, you have to treat the tongue and 

groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture 

resistant stain. You can use the same stain for protection of the wood of 

the entire log cabin after assembly. Repeating this treatment regularly will 

significantly prolong the life of your log cabin. 

-  Depending on the local conditions, it is best you treat the inside of the log 

cabin and the door at least every three years with a moisture resistant stain 

that is suitable for indoor and outdoor use. For more information contact 

your supplier.  

Wood is a natural living product. This means that every piece of wood has a 

different structure and pattern. It is quite normal that deviations can appear in 

wood; this gives wood its natural charm. 

Tolerable deviations:

-  Knots grown into the wood

-  Knots falling out with a maximum diameter of 4 cm

-  Shavings, tree bark on the backside of roof and floor joists, provided that the 

visible side can be assembled.

-  Discolorations (these do not affect the life span)

-  Cracks that do not affect the construction

-  Resin pouches 

-  Warping and twisting, provided it does not affect the assembly

-  Finger joints in sidewalls as well as doors and windows.

Guarantee

5 year guarantee, excluding hinges and locks.

Not covered by the guarantee are defects resulting from:

-  A faulty foundation

-  A foundation that is not level

-  Non-observance of the assembly instructions

-  Insufficient maintenance and use of a non-moisture resistant paint

-  Faulty, not competently laid or insufficient roofing material

-  Joining wall logs, window and door frames by screws or nails

-  Damage as a result of not competently built up or altered installation

-  The absence of and/or faulty attached roof anchoring (this is always part 

of the delivery)

-  Natural disasters or other forceful influences

-  Wind speeds over force 7 on the Beaufort scale.

Note

-  Windows and doors are not offered as standard with real glass. If this does 

happen, and any glass damage occurs, this cannot be claimed based on 

the delivery.  

-  Your log cabin has to be properly anchored against stormy weather 

conditions

-  Insurance of your log cabin is, as a rule, not included in a standard house or 

household policy. If desired you can insure your cabin against damages from 

outside, including vandalism and stormy weather. Contact your insurance 

agent about the possibilities.

-  Assembly instructions are included for any additional delivered accessories 

such as porch, flower box, shutters, and additions.  

Important! Possible causes of any occurring problems.

A. Crack forming in the walls:

Wood is alive and adjusts to changing weather conditions. In some areas 

this situation occurs to an extreme. In extremely dry weather it can occur that 

a crack appears between some of the wall logs. If this situation arises you 

have to act as follows:

Step 1:

 Remove the uppermost part of the doorframe on the inside of the door 

in order to check if the beam underneath is still leaning on the doorframe. 

If this is the case, follow steps 2 through 5. If this is not the case, contact 

Outdoor Life Group Nederland B.V. or your dealer. 

Step 2:

 In order to remove a crack, unscrew the cover of the doorframe on 

the inside and remove the door and the frame.  

Step 3:

 Using a saw increase the door opening at the top by ….cm (depen-

ding on the size of the crack, but at most 1 cm).

Step 4:

 If the crack is still present, softly tap with a hammer on the roof above 

the corner joint (use a rubber hammer) until the wall beams are back in their 

original positions. 

Step 5:

 Replace door and windows.

B. Roof boards bulging:

Each roof board has to be attached with two nails per joint (side walls and roof 

beams). If only one nail is used per joint, the roof board will move obliquely 

and upwards. 

C. Damage of tongue and groove

It is possible that the tongue and grooves are partially damaged during trans-

portation. As long as the protection between tongue and groove is guaranteed 

during assembly, it does not portray a reason to claim. Slight damage to the 

tongue and groove does not affect the stability of your cabin.

You will find more information concerning log cabins and other wood 

products on our webpage.  (www.outdoorlifeproducts.com)

GB

General information about assembly of log cabins

Roofing felt

Shingles

28

mm

Wall  

thickness

Inside view

Outside view

Accessories

+€

Log cabin 

with floor

PE

+€

Содержание BZ2828

Страница 1: ...BZ2828 28 34mm Outdoor Life Group Nederland B V v060314 www outdoorlifeproducts com Art Nr 586611 BZ 28 mm 34 mm ...

Страница 2: ... uitpakt dient u eerst de wandbalken en planken van elkaar te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na ...

Страница 3: ...n bevor Sie mit demAufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach demAufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung ...

Страница 4: ...rior to lifting them up in order to prevent damage to the tongue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significant...

Страница 5: ...te vous traitez la rainure et la languette des madriers ainsi que les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la protection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonn...

Страница 6: ...ado antes de levantarlas de modo que la lengüeta y la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las ental laduras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regulador de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Rep...

Страница 7: ...kehytten Når du pakker pakken ud skal du først separere vægbjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyt telsesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gentage denne behan...

Страница 8: ...ędzy fundamentem a domkiem desek odporną na działanie wilgoci Przy rozpakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą ...

Страница 9: ...az alapozás és a faház között A nútféderes kapcsolatok megsérülésének elkerülése érdekében a termék kicsomagolásakor először fektesse külön a falgerendákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa i...

Страница 10: ... strato impermeabile da mettere tra le fondamenta e la casetta Dopo l apertura dell imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incastro dei com pon...

Страница 11: ...mentet och timmerstugan När du packar ur paketet bör du först särskilja väggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter ...

Страница 12: ...tdoorlifeproducts com 12 BZ 16 17 Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm 3 x 15 mm 3 x 20 mm 5 x 35 mm 21 28 mm 5 x 55 mm 44 mm ...

Страница 13: ...Bygningsinstruktion Byggnadsbeskrivning Instrukcja budowy Építési útmutató Istruzioni di montaggio I H PL S DK 1 Dakbedekking Dacheindeckung roofing toiture para techos 2 Dakhout Dachbrett Roof boards Planche de toit Maderas de tejado 3 Dakplint vloerplint Dach Fussbodenleiste Roof Floorplinth Plinthe de toit de sol Zócalo de techo suelo 4 Gevellijst Giebelleiste Fascia board Planche de finition L...

Страница 14: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BZ ...

Страница 15: ...LE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE SCREW 4x WALL LOG LOZENGE EAVE BOARD FACIA BOARD GABLE GABLE WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG 4x50 28x143 19x145 15x70 15x120 28x143 28x143 28x143 28x143 28x143 3180 250 1820 1810 1100 3180 390 435 555 1890 3180 KODE KODE CODE 682580 654914 650206 624351 620353 630062 630086 602465 602823 603028 603387 654945 art no 501270 VOORWAND VORDERWAND FRONT WALL DVA 28M...

Страница 16: ...KODE KODE CODE 682580 654914 650206 624351 620353 630062 630086 602465 602823 603028 603387 654945 art no 501270 VOORWAND VORDERWAND FRONT WALL DVA 28MM ACHTERWA ND RÜCKWAND REAR WALL DVA 28MM 1 2 3 4 5 6 11 6 6a 7 8 9 11 7 8 9 10 6a WILT U BIJ RECLAMATIE S DE HOEVEELHEI D DE OMSCHRIJVI NG AFMETINGEN EN CODENUMME R OPGEVEN BITTE GEBEN SIE UNS BEI RECLAMATIO NEN DIE ZAHL BESCHREIBU NG ABMESSUNG EN ...

Страница 17: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 17 BZ 2800 650 650 650 650 2800 40 40 40 40 40 3400 496 7 496 7 496 7 496 7 496 7 496 7 3400 60 60 60 60 60 60 60 ...

Страница 18: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 18 BZ 003 160 200 120 900 04 04 BZ 04 05 BZ 8 9 04 06 BZ 04 07 BZ ...

Страница 19: ... B V v070313 www outdoorlifeproducts com 19 BZ 2 3 1 3 3 3 90 90 1 3 4 mm 4 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 1x 4 5 x 50 mm 1x 3 5 x 25 mm 1x 4 5 x 50 mm 1x 2 3 4x 4x 4x 28 mm 34 mm 3 5 x 35 mm ...

Страница 20: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 20 BZ 7 8mm 1 mm x 6 3 3 3 5 x 35 mm 6x 3 mm 3 5 x 25 mm 2x 3 5 x 25 mm 9x Ø 9 mm 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x ...

Страница 21: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 21 BZ 007 008 2 4 x 55 mm 2x 04 08 BZ 04 09 BZ 04 10 BZ 2 x 13 5 x 13 5 x 14 5 x 14 5 x ...

Страница 22: ...tdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 22 BZ 009 4 0x50 4x 1203MM 010 4 0x50 4x 011 4 0x50 2x 012 013 4 0x50 2x ø3MM ø3MM ø3MM ø3MM 04 11 BZ 04 13 BZ 04 15 BZ 04 12 BZ 04 14 BZ ...

Страница 23: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 23 BZ 014 016a 016 85MM 200MM 30MM 4 0x40 2x 018 2 4 x 55MM 04 16 BZ 04 17 BZ 04 18 BZ 04 19 BZ ...

Страница 24: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 24 BZ 019 50MM 021 023 max 15cm 04 20 BZ 04 21a BZ 04 21c BZ 04 21e BZ 04 21b BZ 04 21d BZ 04 21f BZ 04 21 BZ ...

Страница 25: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 25 BZ 027 029 8MM 04 22 BZ 04 23 BZ 04 24 BZ 04 25 BZ ...

Страница 26: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 26 BZ 032 036 15MM 1 8 x 30 mm 04 26 BZ 04 27 BZ 04 28 BZ ...

Страница 27: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 27 BZ 04 29 BZ 2 4 x 55MM ...

Страница 28: ... Outdoor Life Group Nederland B V v070313 www outdoorlifeproducts com 28 BZ 1 8 x 30 mm Ø8mm 40mm 20mm Ø8mm 13 13 4x 10mm 40mm 40mm 20mm 40mm Ø 8mm Ø 8mm 13 13 13 13 04 30 BZ 04 31 BZ ...

Страница 29: ...th to the address see overleaf Any external damage to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that you...

Страница 30: ...0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 OLG France Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dimanches fr Fax 33 0 1 69 94 00 48 Tel 33 0 1 69 94 01 91 Gartenpro GmbH Kundendienst Wörist 15 A 4631 Krenglbach Österreich of ce gartenpro at Fax 43 0 7249 467 66 1 Tel 43 0 7249 467 66 0 Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Somer...

Отзывы: