background image

lnformaci6n generai  para el  montaje de casetas prefabricadas 

Estimado cliente: 

fel:cidades por su compra. En este manual de construcci6n, con los d:bujos 

adjuntos, le describimos paso a paso cémo montar facilmente su case\a. 

Sepa ustecl que ha comprado un producto de madera resistente del que 

disfrutara durante aiios. Para obtener ei mejor resuitado queremos seiialarle 

ios siguientes puntos: 

· La mercancia debe ser controlada en ios primeros 14 dias tras !a recepci6n,

antes de iniciar el montaje

· Queremos seiialarse que Outdoor Lite Group Nederland B.V. no se hace

responsable de !os costes extras que pudìeran surgìr por un contro! incorn­

pleto antes de inicìar el montaje.

· Desembale la rnadera 2 dias antes del mor.taje para que pueda adap!arse

a la humedad del ambiente.

• Retire el materìal \aminado y coloque las vigas y ias tablas por separado en

un lugar proieg\do de la luz solar y la lluvia.

· Gontro!e C(jn el albaran que encontrara en el paquete si està tcdo com­

pleto.

- En caso de no poder comenzar el montaje directamente, es importante

volver a colocar las pìezas aoì!adas en ei palet y cubrirlo con el materiai

laminado destinado a la protecck\n del mismo, de modo que ei materiai no

en\re en coniac\o con la !uz. so!ar ni el agua.

· No guardar e: paquete en un espacio con calefacciòn.

Entrega a domicilio del produc!o 

La caseta orefabricada se entreoa en un oalet, envuelta en materiai laminado. 

La direcciòn de entrega ha de

ser acc�sible para cam\ones con un peso 

superior a 38 toneladas. 

Aceptaci6n del pedido en entrega: 

Antes de firmar e! impresa de mercancfa del transportista se deben compro· 

bar los siguientes puntos: 

1. l Goinciden las mercancias entregadas con 10s da\os de su pedido?

2, lSe suministra ai paquete en un palet y envuelto en materìai laminado?

3, lCarece el paquete de rnontaje àe daiios en la parte externa?

Importante: 

En caso de que ne se cumplan !os requisitos descritos anteriormente, deberà 

mencionar!o en el impresa de mercancfa y hacer que el transpor1ista endorse 

dichas observaciones antes de firmar este imprnso de mercancia, 

Posibles reclamaciones 

Dedicamos toda nuestra atenci6n a la producci6n 

ei embalaje para poder 

entregar!e un buen producto. Sin embargo, puede ocurrlr que algùn elemento 

no cumpla sus expectattvas. Si ialtase alguna pieza, o estuv:ese lan estro­

peada que no pudiese utUzarse, debera comunicarlo por correo o por fax, en 

el plazo de 14 dias, a! servicio de atenci6n al ciienie. 

Servicio de posventa 

En el paquete se ha incluido un formulario de posventa en ei cual puede 

indicar las posibles reclamac!ones. Lea atentamente las instruccìones en aste 

fonnu!ario y reilene :os siguientes datos: 

· Numero de pedido: este es el numero bajo el cua! se ha reg!strado y prece·

sado el pedido. Este numero se encuenira, entre otros sitios, en la etiqueta,

en el embalaje 

en el ta!6n de entrega.

• Numero de produccién: este es un numero para ias producciones de series

que empieza con dos letras: CN o PH. Lo encontrara en la etiqueta del

paquete 

yio 

estarnpado en el rnanual de instrucciones de rnontaje,

· Su nombre. direcci6n v numero de teléfono,

· El numero de referencia del componente (de 10s componentes) en cuesti6n,

indicando ei motivo de reclamaci6n.

Después de haber completado el formulario de rec!amaciones lo puede

enviar por fax, junto con el tal6n de enlrega, al numero que se indica a

continuaci6n:

Outdoor Ufe Group Nederland B.V.

Ser,icio de atenci6n al cliente

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Paises Bajos

Fax: (+31) (0)493·441510

Email: servì[email protected]

También puede ponerse en contacto con su proveedor. 

Tramìtaremos su reciamaci6n con sumo cuidado y procuraremos que ios 

recambios se surn!n!stren lo antes posible. Las quejas referentes al materia! 

no se aceptaràn si 0! materiai ya ha sido pintado. 

Montaje 

• Siga cuidadosamente las instruccionesidibujos de montaje.

• Es importante que haya cimientos antes de montar la caseta. Puede

optar entre:

• Unos cimientos con vigas maes\ras

• Losas de hormia6n

• Cimienlos de vigas de hormigòn o sueio de hormig6r

- Lo mejor para sel!ar !a conexi6n entre la caseta prefabricada y los cimientos

es un kit de siìicona.

• Guide que haya suficiente ventìlac:6n en la caseta prefabricada.

Consejos utiles 

- Cuide que e! sue!o base sobre el que se va a coiocar la caseta prefabricada

sea periactamente horizontaL

- Guide que los posibies cìmientos 

y!o 

v:gas de sue!o estén unos pocos

cen\fmetros por encima del terreno con césped.

• Guide que la caseta quede andada a los cimientos o a la base.

• Recuerde asegurar su caseta.

• Cuìde que haya suficiente ventilaci6n en ia caseia.

• Unte ia cerradura una wz a! ano con polvo de grafito.

• Limpie los crista!es con jab6n y nunca con materiai abrasivo.

• Puede utilizar una parte del materiai laminado del envase a modo de capa

separaòora de proteccién contra la humedad entre la base y !a caseta

prefabricada.

• A 1a hora de desernbaiar !os elementos, deben soltarse primero las vigas

de pared y las labtas por separado anles de ievantarlas, de modo que la

lenglieta y la ranura queden Hbres y se evile que se produzcan daflos.

Mantenim!ento

• Antes del montaje de la caseta debera tratar los machihembrados y las

entailaduras, asi corno !as partes del suelo y el ìecho, con un tinte reguta­

dor de !a humedad. Puede utilizar el mismo tinte corno proteccìon para la

madera antes de tratar loda la caseta después del montaje. Repitiendo este

tratamiento regu:armente se pro\onga claramente la vida util de la casata.

• Segùn las condiciones locales, el :nterior de la cabana y la puerta deben

tratarse preferiblemente cada tres anos con una nogalina hidroreguiadora

apropiada para el interior y ei exterior. Para màs informadòn dirfjase a su

proveedor.

La rnadera es un producto natural que vive, lo que significa que cada

pieza puede mostrar una estructura y dibujo diferente. Es normai que se

presenten irregularidades en el aspecto, esto es lo que da a fa madera su

toque natural.

Estan permitidas las siguientes irregulariclacles:

• nudos adherìdos a !a madera

- nudos saiientes con un diametro rnàximo de 4 cm

- restos de cepi!!ado, co1ieza en la parte poster:or de! techo o la madera de!

suelo, a condici6n de que los laterales puedan cerrarse correctamente,

• iigeras co:oracìones (mienlras que no afecten a la vida util de !a madera)

• grietas que 

no 

afecten a la construcci6n

• bolsas de resina

· torslones y otras deformaciones a condiciòn de que las piezas se sigan

pudiendo utiiizar y montar

- uniones de dedo {finger joints) tanto en !as vigas de pared corno en las

puertas y marcos.

Garantia

Garantia de 5 anos, excepto para herrajes y materiai de coigado.

De !a garantfa quedan exciu:dos ios darios consecuencia de:

• unos cirnientos no adecuados

• unos cimientos no horizontales

- un montaje no realizado corno se indica en !a descripci6n de rnontaje

- una rnantenirniento insuf1cier.le y uno •,1so de pintura que no sea hidro•

reguladora

• un recubrimiento de techo incorrecto, realizado de forma incompleta o no

pro!esiona!

Tela 

asfaltica 

Tejas 

asfalticas 

Accesorios 

Grosor de 

pared 

Vìsi6n 

ìnterior 

© Outdoor Lìfe Group Nederland B.V. - v2509i5 

-8-

- un atornil!ado o clavado de vigas de pared, marcos de ventana o de 

pue1ia entre si

• darìos producidos por construcciones, inserciones y/o modilicaciones no

profesionales

• /alta de andaje de tejado 

yio 

anclaje insuìiciente (este siempre se entrega

con ei producto)

• desastres naiurales u oims incidendas violenias

- vientos con fuerzas superiores a 7.

Nota: 

• Las ventanas y puertas no se entregan de forma estandar con auténtico

cristal. Sin embargo, si este fuese el caso y se rompiese el cristal, esto no

serfa motivo de reclamacion por !a entrega.

- Su caseta debe tener un anclaje a prueba de torrnentas

• Por defecto su casa no està asegurada. Sì !o desea puede asegurarla por

da:ios externos corno vandalismo o tormentas, Su agente de seguros ie

informara de las oosibilidades.

• Para los diforentes accesor\os que se pueden entregar, corno terrazas,

macetas, posiigos y montajes se adjunta un rnanual de montaje.

iAlenciénl Posibles causas de problemas

A, Formacion de grie!as en las paredes:

La rnadera es un producto natural que se adapta a las circunstanc!as de!

liempo. En algunas zonas esto se produce de fom,a extrema. Puede por

elio suceder que en el caso de un clima extremadamente seco su:jan

espacìos entre las vigas de la pared. En este caso deberà proceder de :a

siauiente manera:

Paso 1: Retirar en la parte interior de !a puerta la tira super:or del marco para

comprobar si !a viga de la pared de arriba descansa sobre el marco de ia

puerta. Si este ruera ei caso, habria que proceder con ios pasos 2, 3, 4 

5.

Si no fuese el caso, p6ngase en contacto con Outdoor Life Group Nederland

8.V. o su proveedor.

Paso 2: Para poder eliminar una grieta se deben desatornirlar las t\ras de

recubrirn:enlo del inarco de la puerta y, acto seguido, extraer la puerta y

su marco.

Paso 3: Por medio de una sierra debera agrandar ... x ... cm ia abertura de

ia puerta en la parte superior (dependiendo del tamario de ia grieta, pero

como maxlmo 1 cm}.

Paso 4: En caso de que ìa grieta s1ga existiendo, go!pee suavemente con

un martiilo sobre el tejado encima de la uni6n de àngulo (utilice un martiHo

de goma) hasta que las vigas de pared se hailen de nuevo en la situaci6n

oriainal.

Paso 5: Montar !a puerta y la persiana de nuevo.

B, La madera del tejado se levanta: 

La madera de: tejado se debe fijar con 2 clavos en cada punto de lijaci6n 

(pared !atera! y travesano del tejado). En caso de que solo se emplee un 

clavo por cada punto de iijaci6n, ia rnadera de! tejado podria inciinarse 

hacia arriba. 

C, Daf\os en la lengileta y en la ranura 

Puede suceder que durante el transporte, !a lengueta y !a rnnura se dafien de 

forma parcial, Mientras que a la hora de rea!izar e: montaje, el recub(miento 

entre la leng(ieta y la ranura quede garantizado, no hay razon para eiectuar 

una reclamac16n. 

Los daiios ligeros en la lengueta y en la ranura no tienen infiuencia a!guna 

sobre !a estabilidad de la caseta. 

Para mas infonnacion sobre casas de jardin y productos de madera, 

visite nuestra pagina web: (www,outdoorlifeproducts,com) 

Vìsi6n 

exterìor 

Cabana de 

troncos con pìso 

www.outdoorlifeproducts.com 

Содержание 3020

Страница 1: ... is rnostlysourcedfrom certi fiE i andwe l rnannged orests Das Ho zfiirOuldoorLife ProductsBlocìboi1lenhauserund Gartenhiiuser wirdgro11tenieils auszert fiziertenWaldernbezogen Lesbois pcurchale sel maìsonsdejar linde OuldoorUfe Producls proviennentengrande parile de fòrets certi fièeseigeréesdurablement Gartenpro Kft wwww gartenpro hu www outdomiifegroup eu Soprani uti lpartelep 9444 Fertèiszentm...

Страница 2: ...dewandbalkenen planken van e kaar te scheiden voordat u deze optilt zodal rnessing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de b1okhut behandeit u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen mei vochtrngu erende beits Dezeifde beitskunt ugebruiken a shoutbeschermingvoor behande ingvan de hele biokhut na het opbouwen Door deze behand...

Страница 3: ... vennleden werden lnstandhaltung Vor dem Aufbauder B ockhuttesindNutundFederderWand Boden und Dachtei e mit ieuchtiokeitsreau ierender Beize zu behandeln Dieseibe BeizekannnachdemAutbaua sHoizschutzfurd eBehandiungdergesam ten 8 ockhutle ver vendet werden Wird diese Behand ung regelmaBig durchgefuhrt ver angertsich die Lebensdauer der Blockh0ttebeachtlich Die lnnenseite der Blockhutte und die Tur ...

Страница 4: ...ior to lifting hem up in arder to prevent damage tG the torgue and groove Maintenance Prìor to the assembly of the og cabin you have to treai the tongue and grooveot the wallpartsasweil asthefloorandrootingpartswithamoisture resis an stain You can use the same stain for prolecHon of the wood of ti1e entìre log cabin after assembiy Repeating this trnatmen regular y wi signincantly prolong the iife ...

Страница 5: ...toìt avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez uii ìsez le merne vemis pour a pro tection du bois pour un traitement de toute la maìsonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la lorgèvité de votre maisonnette sera prolongée I est conseillé de traìter l intér1eur de la maisonnette et a porte selon les circons ances ocaies au moins ous es roìs ans avec un vernis avec ...

Страница 6: ...du forstseparare vrngbjailkerne fra planker ne for du latter d sse siiedes ler ognot ligger frit ogbeskad gelse undgàs Vedligeholdelse F0ropbygning skaidubehandleVffig gu v og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse tH tréBbeskyttel sesbehandlingafbja lkehyHenefteropbygningen Vedregelmressigtatgen tage denne behandiing biiver bjffi kehyttens evetid betydeligt...

Страница 7: ... procedere al loro sollevamento ìn modo che le giunzioni a incastro maschio femmina sianoben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima de montagoìo de la casetta trattare le aiunzioni a incastro dei com ponenti delle pareli nonché i componenti del pavimento e deltetto cori del mordente per la regolazione dell umidità Lo stesso mordente può essere u i izzato a montaggio ultimato come...

Страница 8: ...aranuraquedenHbresy seevileque se produzcan daflos Mantenim ento Antes del montaje de la caseta debera tratar los machihembrados y las entailaduras asi corno aspartesdel sueloy el ìecho con un tinte reguta dor de a humedad Puede utilizar el mismo tinte corno proteccìon para la maderaantesdetratarlodalacasetadespuésdelmontaje Repitiendoeste tratamiento regu armente sepro onga claramente lavidautil ...

Страница 9: ...n a domklem desek odpornq na dziaranie wilaocL Przy rozpak wywaniu zestawu nalezy najpierN rozdzieiic be ki seienne ì deski przed eh podnìesienìem aby piora ì wpusty 1ezary oddzìeinie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konsmvacja Przed zmontowaniem domku desek pokryépi6ra i wpusty cz scì scian oraz podlogi i dachu przy uzyciu bejcy regulujqcej wiigotnosé Tq samij bejcq nalezy pokryé cat...

Страница 10: ...ahaz k6zott A nutféderes kapcsolatok megsérii ésének elkerulése érdekében a termék kicsomago àsakor el6sz6r fektesse kliion a falgerendakat és a lapokaL miel6tt fe emelnéezeket Karbantartas Osszeszerelés el6tt kezelje a falelemek kapcsola aìt va amint a padl6t és a tetot nedvességszaba yzò pacca Ugyanez a pac felhaszna hat6 az òsszeszere és utan a fahaz egészének védelmére A ia i yen m6don valo re...

Страница 11: ...vaggbalkarna och p ankorna ìnnan du lyfter upp dem sa att spont och net ligger fritt och skador kan fiirebyggas Underhàll Fore uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla vaggdelarnas not ochspont samtgolv och takdelarnarned fuktregrerandebets Sammabets kan du anvanda som traskydd 16r behandlina av hela timmerstuaan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna bevhandling rege bundet kan du 6r anga...

Страница 12: ... omfatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i farholci til vcerforholciene St0rre eller mincire sprekker fargeforskjeller og enciringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en sceregenhet i treverket som et naturlig materiale Ubehandl...

Страница 13: ...akiranje elemenata izvrsili smo vrlo pazljivo te Vas stoga molimo da prilikom provjere i Vi s elementima postupate vrlo pazljivo kako bi se izbjegla osteéenja Moze se dogoditi da impregnirane stafle zelene koje se nalaze u paketu jos budu malo vlazne Ova viaga je posljedica impregnacijskog postupka i sasvim je normalna Korisni savjeti Podloga na koju se drvena kuéa postavlja mora biti tvrda i vodr...

Страница 14: ...vremenskìh razmer vendar najmanj vsako tretje leto priporoéljivo obdelati z luìilom odpornim proti viagi ustreznim tako za zunanjo kot za notranjo uporabo Za nadaljnje informacije se ohrnitè na svojega trgovca Les je naraven Zìvmaterial1 zato ima vsak kos lesa lastno strukturo in znaèHne Z le Razlika med razlìènirni kosì lesa ni napaka to daje lesu naraven èar Te raz ke so dovoìjerlll grCe na povr...

Страница 15: ...16 2 17 2 18 30 oor Life Group Nederland B V v250915 31 www outdorleifproducts com ...

Страница 16: ...1964 2 X 484x1458 1 X 484x1458 1X 8 484x1458 1 X 484x1458 10 810x1775 6X L 11 111 n 7 43x90x1313 1X 12 43x90x1247 1X 13 43x90x1944 2 X 14 15x95x1805 4X 15 12x26x1815 6X 16 12x26x810 6X 17 15x38x1800 6X Outdoor Life Group Nederland B V v250915 wwv1 outdorleìfproducts corn ...

Страница 17: ... 25 26 27 28 29 30 31 1 D V Il 15x95x1792 4X 12x42x950 2X 12x26x890 2X 40x30x1013 1X 34x46x1773 2X 12x42x1810 2x NTL D 1 X 15x70x1204 4X 12x42x370 1X 12x42x332 1X 43x90x190 2X 0 9x15m 1X 1 X 1 X www outdorleifproducts com ...

Страница 18: ...0 4x4x50mm Outdoor Lìfe Group Nederland B V v250915 www outdorleìfproducts com ...

Страница 19: ...POS2 0 4x4x50mm B D I D 0 2x4x50mm Outdoor Lìfe Group Nederland B V v250915 www outdoorliteproducts com ...

Страница 20: ...2X o4x50mm Outdoor Lìfe Group Nederland B V v250915 www outdoorlifeproducts corn ...

Страница 21: ... Outdoor Lìfe Group Nederland B V v250915 A A 2X04x5Omm 2X03 5x35mm 4 1 D 2X04x5Omm e www outdorleìfproducts com ...

Страница 22: ...e 4Xo3 5x35mm Outdoor Lìfe Group Nederland B V v250915 www outdoorliteproducts com ...

Страница 23: ... Outdoor Lìfe Group Nederland B V v250915 www outdoorlifeproducts com ...

Страница 24: ... n POS27 Il POS18 PO 17 l 1 1 J 1 25 POS18 POS17 Il lii Outdoor Life Group Nederland B V v250915 I B I I I 1 II P S 17 1 u 8 PO PO n os19 POS20 POS26 I 0s19 S20 f POS17 4x3 5x35mm 4x3 5x35mm www outdorleifproducts com ...

Страница 25: ...3x4x50mm zt iì Ql3 s re 4 f i i J J__S cr J Outdoor Lìfe Group Nederland B V v250915 NTL D L 1 i 25 www outdoorlifeproducts com ...

Отзывы: