background image

RS2-K1 Runway® HX

26  | 

Runway®

 

HX

 

Gebruiksaanwijzing

Productnummer:  RS2-K1

 

Instructions for Use (R-720-092, Rev. J)

Page 2 of 5

Dutch

Teenstijfheid 

Teen te stijf

 

Probleem 

• Geen vloeiende afwikkeling bij langzaam lopen

Oplossingen

• Overweeg een lagere categorie voetmodule

Teen te zacht

 

Probleem

• Klikgeluid bij 

initieel contact

• Te veel doorbuigen van de tenen bij hoge belasting

Oplossingen

• Overweeg een hogere categorie voetmodule

Hielbumpers

 

Rubberen 

hielbumpers

 worden meegeleverd om de hielstijfheid tijdens 

belastingresponsie

 

aan te passen. De bumpers kunnen tijdelijk worden bevestigd tussen de voetplaat en het 

carbon hielgedeelte d.m.v. van dubbelzijdige tape.De plaatsing op aangegeven positie zal 

de hiel ongeveer één categorie stijver maken. Verplaats de bumper naar voren (stijver) of 

achteren (zachter) om de juiste stijfheid te verkrijgen. Voor permanente plaatsing, verwijder 

de dubbelzijdige tape en maak de ondergrond vetvrij met aceton en bevestig de bumpers 

met superlijm (cyanoacrylaatlijm). 

Spectra™ sok

 

Vervang de Spectra™ sok, afhankelijk van het activiteiten van de gebruiker, regelmatig om 

de voetcosmese te beschermen en het geluid te beperken. Garantie van de voetmodule 

vervalt als de Spectra™ sok niet op tijd wordt vervangen of de voet niet wordt gecontroleerd 

op gebreken. 

Voetcosmese

 

Gebruik  bij  het  verwijderen  of  plaatsen  van  de  voetcosmese  het  daarvoor  bedoelde 

instrument (ACC-00-10300-00) om schade aan de voetmodule te voorkomen. 

Runway® 

Maximum gewicht van de gebruiker: 

Beschikbare maten: 

Hielhoogte:   

  

116 kg  

22cm-28cm 

Aanpasbaar, 0-5cm 

Bediening 

(Prothesemaker) 

• Gebruik de meegeleverde 4mm inbussleutel om de enkel aan de achterzijde in hoogte

te verstellen. Eventueel kan er een doorgang worden gemaakt zodat de voetcosmese

niet verwijderd hoeft te worden.

• Om de hielhoogte te vergroten, draai de inbussleutel met de klok mee (rechtsom).

• Om de hielhoogte te verkleinen, draai de inbussleutel tegen de klok in (linksom).

• Verwijder de inbussleutel voordat er gelopen wordt.

Bediening 

(Gebruiker) 

• Uw  prothesemaker  kan  u  eventueel  een  kort  periode  laten  proeflopen  zonder

cosmese. Zo kunt u goed zien of u het enkelmechanisme correct heeft afgesteld door

de prothesebuis in de verticale stand te zetten na het veranderen van schoeisel.

• Informeer uw prothesemaker als u voelt dat de teen  en de hiel van de voet niet in

evenwicht zijn.

• Zorg ervoor dat u in een stoel zit wanneer u de hielhoogte aanpast voor het beste

resultaat.

Runway® HX Gebruiksaanwijzing

Productnummer:  RS2-K1

Instructions for Use (R-720-092, Rev. J)

Page 3 of 5

Dutch

• Pas de enkel niet aan terwijl u staat;  zonder handgreep of een ander geschikt vast

object ter ondersteuning

• Gebruik de meegeleverde 4mm inbussleutel om de enkel aan de achterzijde in hoogte

te verstellen. Eventueel kan er een doorgang worden gemaakt zodat de voetcosmese 

niet verwijderd hoeft te worden. 

• Om de hielhoogte te vergroten, draai de inbussleutel met de klok mee (rechtsom).

• Om de hielhoogte te verkleinen, draai de inbussleutel tegen de klok in (linksom).

• Veertien keer draaien geeft een verandering in de hielhoogte van ongeveer 2,5 cm.

• Verwijder de inbussleutel voordat er gewicht op de voet wordt geplaatst.

Onderhoud

(Prothesemaker)

Het enkelmechanisme vereist regelmatig onderhoud.

Inspecteer de voet iedere zes maanden.  Bij een zeer actieve gebruiker kan een 

meer regelmatige inspectie nodig zijn. Service als nodig. Vervang de Spectra™ sok 

en/of voetcosmese als deze versleten zijn om beschadiging aan de voetmodule te

voorkomen.

Bij een  aantal maat/categorie  combinaties bestaat  de mogelijkheid  dat  de

verstelknop  in  contact  komt  met  de voetcosmese.  Indien  dit  het  geval is kan de

prothesemaker  de voetcosmese  bijschaven  waar  nodig,  zodat de knop  niet 

ingedrukt blijft.

Indien de  voet in  contact  komt  met  water  of vuil kan dit  ervoor zorgen  dat  het

enkelmechanisme niet of moeilijk functioneert.

o

Wanneer dit regelmatig voorkomt, is het aan te raden het 

enkelmechanisme periodiek schoon te maken en te smeren zodat deze 

optimaal blijft functioneren:

Verwijder de voetcomese, spoel met zoet water en laat volledig 

drogen.

Indien er corrosie of vuil aanwezig is, maak het enkelmechanisme 

dan schoon met een oplosmiddel (bijvoorbeeld aceton of WD-40)

en perslucht. 

Beweeg het mechanisme van de hoogste tot en met de laagste 

stand tijdens het schoonmaken. 

Smeer het glijmechanisme met lithiumvet en verwijder het 

eventuele restant.

Indien het enkelmechanisme een klikkend geluid begint te maken bij belasting op

de tenen of de hiel dient  de prothesemaker  de stelplaatjes van de enkel aan te

passen.

o

Verwijder de voetcosmese en Spectra™ sok. 

o

Zorg ervoor dat de enkel schoon en voldoende gesmeerd is.

o

Gebruik de meegeleverde 1/8” inbussleutel om de stelplaatschroeven onder

het het pyramide mechanisme aan te draaien.

o

Draai iedere schroef aan tot u stevige weerstand voelt, draai vervolgens terug

tot de weerstand van het glijmechanisme minimaal is. 

o

Controleer het glijmechanisme na iedere aanpassing.

o

Als de stelplaatjes los zitten kan de enkel geluid maken tijdens het lopen. Als

de stelplaatjes te strak zitten is het enkelmechanisme moeilijk te verstellen.

Zie ook onderstaande afbeelding

:

4519104.indd   26

06.04.2021   08:28:02

Содержание RS2-K1 Runway HX

Страница 1: ...RS2 K1 Runway HX Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 8 Instructions d utilisation 12 Instrucciones de uso 17 Manual de utiliza o 21 Gebruiksaanwijzing 25 30 4519104 indd 1 06 04 2021 08 27 51...

Страница 2: ...4519104 indd 2 06 04 2021 08 27 52...

Страница 3: ...rsalextension Einstellung des Fu es passend zur H he des Schuhabsatzes siehe Abschnitt Anwendung Adduktion Abduktion des Schaftes auf den erforderlichen Winkel zur Frontalebene Flexion Extension des S...

Страница 4: ...uerhafte Befestigung das doppelseitige Klebeband von den Fersenkeilen entfernen diese falls n tig mit einem Aceton getr nkten Lappen reinigen und die Keile dann mit einem Cyan Kleber Atomkleber festkl...

Страница 5: ...nn diese abgenutzt sind um Sch den an den Komponenten des Fu moduls zu verhindern Die Verwendung in nasser oder feuchter Umgebung kann Fehlfunktionen an der Gelenkmechanik verursachen o Wird die Kn ch...

Страница 6: ...den angegebenen Intervallen Ihrem Orthop dietechniker zur Wartung Warnhinweise Die Verwendung des Fu es in feuchter oder schmutziger Umgebung kann die Mechanik schwerg ngig machen Verunreinigungen wi...

Страница 7: ...tr nkten Lappen Die Keile bitte nicht komplett in Aceton baden Kleben Sie die Keile jetzt an der gew nschten Stelle mit Cyan Kleber Atomkleber fest Runway HX Gebrauchsanweisung Artikelnummer RS2 K1 In...

Страница 8: ...l plane angle Move the socket to ensure the weight line falls along the anterior edge of the pylon see illustration Dynamic Alignment To optimize the heel to toe rollover motion adjust the following v...

Страница 9: ...just the ankle mechanism by setting the pylon in the correct vertical orientation Inform your prosthetist if the toe and heel of the foot do not feel balanced For best result be seated in a chair to a...

Страница 10: ...difficult to adjust See Figure below Maintenance User Use soap and warm water to clean and or disinfect the foot shell Wet or dirty environments may cause the ankle module to malfunction and make it d...

Страница 11: ...clean and lubricate the module in order to minimize impact on module performance o Disassemble from shell rinse with fresh water and thoroughly dry o If corrosion or buildup has occurred clean the ank...

Страница 12: ...d assurer un angle appropri dans le plan frontal Aligner l emboiture en flexion extension afin d assurer un angle appropri dans le plan sagittal Ajuster la position de l emboiture de fa on ce que la...

Страница 13: ...crylate Spectra Sock Remplacez les chaussettes Spectra intervalles r guliers en fonction du niveau d activit de l utilisateur afin de prot ger l enveloppe et r duire le bruit Si les chaussettes Spectr...

Страница 14: ...utiliser o Si le module de la cheville est expos des environnements humides ou sales il est recommand de nettoyer r guli rement et lubrifier le module afin de minimiser l impact sur les performances...

Страница 15: ...peuvent provoquer un mauvais fonctionnement de la cheville et il sera difficile utiliser Ne laissez jamais des agglom rations tels que le sable dans l enveloppe de pied Si le module de la cheville est...

Страница 16: ...ins dans l ac tone Collez les coins dans une position pr s lectionn e l aide de cyanoacrylate Super Glue Runway HX Notice d utilisation R f rence RS2 K1 Instructions for Use R 720 092 Rev J Page 5 of...

Страница 17: ...Mueva el encaje para garantizar que la l nea del peso se encuentre a lo largo del borde anterior del soporte vea la ilustraci n Alineaci n din mica Para optimizar el movimiento de transferencia entre...

Страница 18: ...le que el protesista le permita usar durante un corto periodo de tiempo la pr tesis sin la funda para pie para que visualmente aprenda a ajustar el mecanismo del tobillo al colocar el soporte en la po...

Страница 19: ...ientras realiza la limpieza haga girar el mecanismo a trav s del rango completo Lubrique la corredera con grasa ligera o roc e lubricante y limpie el exceso Realice el mantenimiento del m dulo de pie...

Страница 20: ...o o Mientras realiza la limpieza haga girar el mecanismo a trav s del rango completo o Lubrique la corredera con grasa ligera o roc e lubricante y limpie el exceso Use siempre el pie con la funda para...

Страница 21: ...priado Mova o soquete para garantir que a linha do peso se encaixe na borda anterior do p lon veja a ilustra o Alinhamento din mico Para otimizar o movimento de ultrapassagem do calcanhar sobre os ded...

Страница 22: ...de p por um per odo curto para que voc aprenda visualmente a ajustar o mecanismo do tornozelo ao definir o p lon na orienta o vertical correta Informe a seu prot tico caso n o tenha sensa o de equil b...

Страница 23: ...a rea de deslizamento com graxa leve ou lubrificante em spray e retire o excesso com um pano Fa a manunte o do m dulo de p nos intervalos especificados pelo prot tico Anilha Parafuso de ajuste da anil...

Страница 24: ...mo por toda a rea durante a limpeza o Lubrifique a rea de deslizamento com graxa leve ou lubrificante em spray e retire o excesso com um pano Sempre use o p com uma prote o de p N o seguir estas instr...

Страница 25: ...e hielhoogte van de schoen zie ook onderdeel Gebruik Bepaal de correcte adductie abductie stand van de koker in het frontale vlak Bepaal de correcte flexie extensie stand van de koker in het sagitale...

Страница 26: ...geluid te beperken Garantie van de voetmodule vervalt als de Spectra sok niet op tijd wordt vervangen of de voet niet wordt gecontroleerd op gebreken Voetcosmese Gebruik bij het verwijderen of plaats...

Страница 27: ...niet ingedrukt blijft Indien de voet in contact komt met water of vuil kan dit ervoor zorgen dat het enkelmechanisme niet of moeilijk functioneert o Wanneer dit regelmatig voorkomt is het aan te rade...

Страница 28: ...nform het advies van uw prothesemaker Waarschuwingen Indien de voet in contact komt met water of vuil kan dit ervoor zorgen dat het enkelmechanisme niet of moeilijk functioneert Laat vuil zoals zand n...

Страница 29: ...e indien er geluid optreedt en neem direct contact op met uw prothesemaker Laat uw prothese niet door anderen gebruiken het kan schade aan het product en of verwondingen aan de gebruiker toebrengen In...

Страница 30: ...RS2 K1 Runway HX 30 Runway HX RS2 K1 The Runway HX Runway Runway 4519104 indd 30 06 04 2021 08 28 04...

Страница 31: ...RS2 K1 Runway HX 31 Runway HX RS2 K1 1 Spectra Spectra Spectra ACC 00 10300 00 Runway 116 kg 22cm 28cm 0 5cm 4mm 4mm 1 14 4519104 indd 31 06 04 2021 08 28 04...

Страница 32: ...RS2 K1 Runway HX 32 Runway HX RS2 K1 6 Spectra o WD 40 Spectra 1 8 4519104 indd 32 06 04 2021 08 28 05...

Страница 33: ...RS2 K1 Runway HX 33 Runway HX RS2 K1 o WD 40 o o WD 40 o o 1 4519104 indd 33 06 04 2021 08 28 05...

Страница 34: ...RS2 K1 Runway HX 34 4519104 indd 34 06 04 2021 08 28 06...

Страница 35: ...RS2 K1 Runway HX 35 4519104 indd 35 06 04 2021 08 28 06...

Страница 36: ...es Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 962 2549 Ottobock 647G1724 all_INT 02 2104 Advena Limited Tower Business Centre 2nd Flr Tower Street Swatar BKR 4013 Malta IFU R 720 092 R...

Отзывы: