59
7.2 Utilisation du poussoir d’arrêt
PRUDENCE
Dysfonctionnements et utilisation non conforme du verrou
Chute due à une désactivation inattendue du verrou de l’articulation de genou prothétique
►
Tendez complètement l’articulation de genou prothétique pour activer le verrou. Vérifiez en
suite prudemment que le verrou est bien enclenché.
►
Désactivez le verrou uniquement si vous êtes capable de contrôler la flexion de l’articulation
de genou prothétique.
8 Nettoyage
PRUDENCE
Utilisation de nettoyant ou de désinfectant non appropriés
Limitation de la fonctionnalité et dommages provoqués par un nettoyant ou un désinfectant non
appropriés
►
Nettoyez le produit uniquement en respectant les instructions de ce chapitre.
►
Pour le nettoyage de la prothèse, respectez les consignes de nettoyage de tous les compo
sants prothétiques.
Nettoyage en cas de salissures plus légères
1) Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux humide.
2) Séchez le produit à l’aide d’un chiffon doux.
3) Laissez sécher l’humidité résiduelle à l’air.
Nettoyage en cas de salissures plus importantes
>
Matériel nécessaire :
chiffon de nettoyage, alcool isopropylique 634A58, chiffon doux
►
AVIS !
Faites attention à la tolérance des matériaux. Veillez impérativement à ne pas enlever
le lubrifiant des roulements.
Nettoyez le produit avec un chiffon de nettoyage et de l’alcool isopropylique.
►
Séchez le produit à l’aide du chiffon.
Nettoyage avec un désinfectant
>
Matériel nécessaire :
désinfectant incolore sans alcool (faites attention à la tolérance des
matériaux !), chiffon doux
►
Désinfectez le produit avec le désinfectant.
►
Séchez le produit à l’aide du chiffon.
►
Laissez sécher l’humidité résiduelle à l’air.
9 Maintenance
PRUDENCE
Non-respect des consignes de maintenance
Risque de blessures dues à une modification ou à une perte de fonctionnalité ainsi qu’à un en
dommagement du produit
►
Veuillez respecter les consignes de maintenance suivantes.
►
PRUDENCE !
Dans le cas d’appareillages d’essai, contrôlez plusieurs fois la prothèse en
fonction de la période d’essai et de l’utilisation.
►
PRUDENCE !
Lors de chaque maintenance et avant chaque utilisation, contrôlez si les com
posants en matière plastique du produit présentent des déformations, des détériorations et
des fissures.
Содержание Prosedo 3R31
Страница 16: ...6 2 9 Rohradapter k rzen Shortening the tube adapter 718R1 20 mm 21 16...
Страница 20: ...6 4 2 Hinsetzen und Aufstehen ben Training to sit down and to stand up 90 90 28 20...
Страница 21: ...6 4 3 Gehen ben Training to walk m l p a m l p a 0 mm 5 7 29 21...
Страница 24: ...24...
Страница 26: ...26 Entsorgung 10 36 Rechtliche Hinweise 11 36 Haftung 11 1 36 CE Konformit t 11 2 36 Technische Daten 12 36...
Страница 38: ...38 Disposal 10 47 Legal information 11 47 Liability 11 1 47 CE Conformity 11 2 47 Technical data 12 48...
Страница 62: ...62 Smaltimento 10 71 Note legali 11 72 Responsabilit 11 1 72 Conformit CE 11 2 72 Dati tecnici 12 72...
Страница 74: ...74 Eliminaci n 10 84 Aviso legal 11 84 Responsabilidad 11 1 84 Conformidad CE 11 2 84 Datos t cnicos 12 84...
Страница 86: ...86 Elimina o 10 96 Notas legais 11 96 Responsabilidade 11 1 96 Conformidade CE 11 2 96 Dados t cnicos 12 96...
Страница 120: ...120...
Страница 122: ...122 Bortskaffelse 10 131 Juridiske oplysninger 11 131 Ansvar 11 1 131 CE overensstemmelse 11 2 131 Tekniske data 12 132...
Страница 134: ...134 Kassering 10 143 Juridiske merknader 11 143 Ansvar 11 1 143 CE samsvar 11 2 143 Tekniske data 12 143...
Страница 144: ...144...
Страница 146: ...146 J tehuolto 10 155 Oikeudelliset ohjeet 11 155 Vastuu 11 1 155 CE yhdenmukaisuus 11 2 155 Tekniset tiedot 12 155...
Страница 156: ...156...
Страница 158: ...158 Utylizacja 10 168 Wskaz wki prawne 11 168 Odpowiedzialno 11 1 168 Zgodno z CE 11 2 168 Dane techniczne 12 168...
Страница 170: ...170 rtalmatlan t s 10 179 Jogi tudnival k 11 179 Felel ss g 11 1 179 CE jelz s 11 2 179 M szaki adatok 12 180...
Страница 182: ...182 Likvidace 10 191 Pr vn ustanoven 11 191 Odpov dnost za v robek 11 1 191 CE shoda 11 2 191 Technick daje 12 192...
Страница 204: ...204...
Страница 206: ...206 9 216 10 217 11 217 11 1 217 11 2 217 12 217...
Страница 207: ...1 2016 12 09 1 4 Ottobock 1 1 1 2 2 4 2 3R31 3 5 1 3R31 2 207...
Страница 208: ...208 3R31 ST 3 4 5 7 6 7 8 9 10 11 3 3 1 3 2 MOBIS 4 5 1 2 5 6 1 3 3 6 6 MOBIS 7 7 1 2 3 4 5 6 646K2 3 4...
Страница 209: ...209 10 C 45 C 0 90 3 5 5 1 000 000 1 4...
Страница 210: ...210 5 1 8 9 8 9 2 6 6 1 1 211 2 213 3 214...
Страница 211: ...211 6 2 10 10 1 2 3 4 11 10 1 2 3 4 1 2 3 4 12 11 6 2 1 13 11 6 2 2 14 12 6 2 3 15 12 6 2 4 16 13...
Страница 212: ...212 6 2 5 17 13 6 2 6 18 14 1 2 3 4 5 6 6 2 7 19 14 6 2 8 20 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 213: ...213 6 2 9 21 16 6 2 10 22 17 22 22 6 2 11 23 17 6 3 6 3 1 24 18 6 3 2 1 2 25 18...
Страница 214: ...214 1 2 3 4 Spina iliaca anterior superior 26 19 6 4 6 4 1 27 19 6 4 2 1 2 28 20 3 4 5 6 4 3 1 2 29 21 3 4 5 6 6 5 30 22...
Страница 215: ...215 1 2 3 4 519L5 6 6 31 22 7 7 1 7 2 8 1...
Страница 216: ...216 2 3 t 634A58 9 30...
Страница 217: ...217 10 11 11 1 11 2 93 42 IX I VII 12 32 23 1 hs prox 2 hs dist...
Страница 218: ...218...
Страница 220: ...220 11 228 11 1 228 CE 11 2 228 12 228...
Страница 221: ...1 2016 12 09 4 1 1 1 1 2 4 2 2 3R31 5 3 1 3R31 2 3R31 ST 3 4 5 7 6 7 8 9 10 11 3 3 1 221...
Страница 222: ...222 3 2 MOBIS 5 4 1 2 6 5 1 3 3 6 6 MOBIS 7 7 1 2 3 4 5 6 646K2 3 4 10 C 45 C 0 90 3 5...
Страница 223: ...223 5 1 000 000 1 4 5 1 8 9 8 9 2 6 6 1...
Страница 225: ...225 1 2 3 4 Plasta 5 6 6 2 7 14 19 6 2 8 15 20 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 6 2 9 16 21 6 2 10 17 22...
Страница 227: ...227 2 3 4 519L5 6 6 22 31 7 7 1 7 2 8 1 2 3 634A58...
Страница 228: ...228 9 30 10 11 11 1 11 2 CE 93 42 EWG IX I VII 12 23 32 1 hs prox 2 hs dist...
Страница 229: ...229...
Страница 230: ...230...
Страница 231: ...231...